Справа № 766/4694/26
н/п 2-к/766/4/26
06.04.2026р. суддя Херсонського міського суду Херсонської області Зуб І.Ю., розглянувши матеріали заяви ОСОБА_1 про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, -
До Херсонського міського суду Херсонської області надійшла дана заява.
Відповідно до ст. 466 ЦПК України клопотання про надання дозволу на виконання рішення іноземного суду повинно містити: 1) ім'я (найменування) особи, яка подає клопотання, зазначення її місця проживання (перебування) або місцезнаходження, відомості про наявність або відсутність електронного кабінету; 2) ім'я (найменування) боржника, зазначення його місця проживання (перебування), його місцезнаходження чи місцезнаходження його майна в Україні; 3) мотиви подання клопотання.
Крім того, до клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду додаються документи, передбачені міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, не визначено перелік документів, що мають додаватися до клопотання, або за відсутності такого договору, до клопотання додаються такі документи:
1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про примусове виконання якого подається клопотання;
2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили (якщо це не зазначено в самому рішенні);
3) документ, який засвідчує, що сторона, стосовно якої постановлено рішення іноземного суду і яка не брала участі в судовому процесі, була належним чином повідомлена про дату, час і місце розгляду справи;
4) документ, що визначає, в якій частині чи з якого часу рішення іноземного суду підлягає виконанню (якщо воно вже виконувалося раніше);
5) документ, що посвідчує повноваження представника (якщо клопотання подається представником);
6) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами України.
Так, заявником не долучено нотаріально посвідчений переклад судового рішення іноземного суду, офіційний документ, що вказане рішення набуло чинності, що відповідач букв належним чином повідомлений про розгляд справи. Крім того заявником долучено ряд документів на іноземній мові, проте нотаріально посвідчений переклад не долучено тому є незрозумілим, що саме долучає заявник.
У відповідності до ч. 4 ст. 466 ЦПК України, суд, встановивши, що клопотання і документи, що додаються до нього, не оформлено відповідно до вимог, передбачених цією главою, або до клопотання не додано всі перелічені документи, або клопотання подане особою, яка відповідно до частини шостої статті 14 цього Кодексу зобов'язана зареєструвати електронний кабінет, але не зареєструвала його, залишає його без розгляду та повертає клопотання разом з документами, що додані до нього, особі, яка його подала.
Практика Європейського суду з прав людини виходить з того, що реалізуючи п. 1 ст. 6 Конвенції про захист прав людини її основоположних свобод щодо доступності правосуддя та справедливого судового розгляду, кожна держава-учасниця цієї Конвенції вправі встановлювати правила судової процедури, в тому числі й процесуальні заборони і обмеження, зміст яких - не допустити судовий процес у безладний рух.
Враховуючи наведене, клопотання підлягає завишенню без розгляду та поверненню заявнику. Проте, враховуючи, що клопотання подано в копіях та в одному екземплярі, направленню заявнику підлягає копія ухвали та копія заяви.
Керуючись ст. ст. 185, 260 ЦПК України, суд ,-
постановив:
Матеріали заяви ОСОБА_1 про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду залишити без розгляду та повернути заявнику.
Враховуючи, що клопотання подано в копіях та в одному екземплярі, направленню заявнику підлягає копія ухвали та копія заяви.
Роз'яснити заявнику, що повернення заяви не перешкоджає повторному зверненню із заявою до суду, якщо перестануть існувати обставини, що стали підставою для повернення заяви.
Апеляційна скарга на ухвалу суду подається протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення до Херсонського апеляційного суду в порядкуст.355 ЦПК України.
Учасник справи, якому повна ухвала суду не була вручена у день її проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження ухвали суду - якщо апеляційна скарга подана протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.
Строк на апеляційне оскарження може бути також поновлений в разі пропуску з інших поважних причин, крім випадків, зазначених у частині другій статті 358 ЦПК України.
СуддяІ. Ю. Зуб