вул. Коцюбинського, 2А, м. Ужгород, 88605, e-mail: inbox@zk.arbitr.gov.ua, вебадреса: http://zk.arbitr.gov.ua
"07" квітня 2026 р. м. Ужгород Справа № 907/1332/25
Суддя Господарського суду Закарпатської області Сисин С.В., за участі секретаря судового засідання Піпар А.Ю., розглянувши матеріали у підготовчому засіданні справи
за позовом Фізичної особи підприємця Кобака Павла Йосиповича, РНОКПП - НОМЕР_1 , місцезнаходження - АДРЕСА_1 ,
до відповідача: Товариства з обмеженою відповідальністю «НАТСІ», код ЄДРПОУ - 35170073, місцезнаходження - 89422, Закарпатська область, Ужгородський район, село Минай, вулиця Сікорського І., будинок 12,
про стягнення заборгованості недоплачених коштів за надані послуги перевезення вантажу, пені, інфляційних втрат та 3% річних,
за зустрічним позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «НАТСІ», код ЄДРПОУ - 35170073, місцезнаходження - 89422, Закарпатська область, Ужгородський район, село Минай, вулиця Сікорського І., будинок 12,
до відповідача: Фізичної особи підприємця Кобака Павла Йосиповича, РНОКПП - НОМЕР_1 , місцезнаходження - АДРЕСА_1 ,
про стягнення збитків за договором,
за участю представників сторін:
від позивача за первісним позовом (відповідача за зустрічним позовом) - адвокат Лупак А.В. (згідно ордеру серії АО №1205375 від 24.11.2025),
від відповідача за первісним позовом (позивача за зустрічним позовом) - адвокат Порада С.В. (згідно ордеру серії АО №1207879 від 10.12.2025),
Фізична особа підприємець Кобак Павло Йосипович (далі - позивач за первісним позовом, відповідач за зустрічним позовом), від імені та в інтересах якої діє адвокат Лупак Алла Вікторівна (згідно ордеру серії АО №1205375 від 24.11.2025) через систему «Електронний суд ЄСІТС» звернулась до Господарського суду Закарпатської області з позовною заявою від 25.11.2025 (зареєстрована за вх.№02.3.1-05/1441/25 від 26.11.2025) про стягнення з Товариства з обмеженою відповідальністю «НАТСІ» (далі - відповідач за первісним позовом, позивач за зустрічним позовом) 13650,14 грн, з яких 9437,82 грн - сума основного боргу недоплачених коштів за надані послуги перевезення вантажу, 3763,20 грн - пеня, 84,94 грн - інфляційні втрати та 364,18 грн - 3% річних.
Обґрунтовуючи позовні вимоги, позивач за первісним позовом зазначає, що 07.09.2023 між ним та Товариством з обмеженою відповідальністю «НАТСІ» укладено договір №27-23/тр на транспортно-експедиційне обслуговування, на виконання умов якого 25.04.2025 сторонами підписано заявку на міжнародне перевезення насіння гарбузового до Угорщини та Хорватії вартістю 900 євро. Позивач наголошує на повному та належному виконанні своїх зобов'язань, що підтверджується міжнародними автомобільними накладними (CMR) №250401 та №250425 з відмітками про отримання вантажу 05.05.2025 та 06.05.2025 без зауважень. Позиція позивача за первісним позовом ґрунтується на тому, що відповідач свідомо ухилявся від отримання розрахункових документів та акта наданих послуг №158 від 06.05.2025 на суму 42468,00 грн, які неодноразово надсилалися йому засобами поштового зв'язку, у зв'язку з чим термін оплати вважається таким, що настав 27.06.2025. Спір виник внаслідок того, що після направлення ФОП Кобак П.Й. ТОВ «НАТСІ» претензії від 11.09.2025 товариство 26.09.2025 здійснило лише часткову оплату в розмірі 33030,76 грн, що зумовило виникнення заборгованості у сумі 9437,82 грн та нарахування пені, інфляційних втрат і 3% річних за загальний період прострочення з 27.06.2025 по 24.11.2025.
Автоматизованою системою документообігу суду для розгляду справи визначено головуючого суддю Андрейчука Л.В., що підтверджується протоколом автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 26.11.2025.
Згідно з ухвалою від 27.11.2025 суд відкрив провадження у справі за правилами спрощеного позовного провадження без повідомлення (виклику) учасників справи за наявними у справі матеріалами та встановив сторонам строки для подання заяв по суті спору.
11.12.2025 через систему «Електронний суд ЄСІТС» від представника відповідача за первісним позовом (позивача за зустрічним позовом) - адвоката Поради С.В. надійшла заява про ознайомлення з матеріалами справи в електронному вигляді від 10.12.2026 (зареєстрована за вх.№02.3.1-02/10848/25).
12.12.2025 через систему «Електронний суд ЄСІТС» від представника відповідача за первісним позовом (позивача за зустрічним позовом) - адвоката Поради С.В. надійшов відзив на первісну позовну заяву від 12.12.2025 (зареєстрований за вх.№02.3.1-02/10920/25).
12.12.2025 через систему «Електронний суд ЄСІТС» від представника відповідача за первісним позовом (позивача за зустрічним позовом) - адвоката Поради С.В. надійшла зустрічна позовна заява від 12.12.2025 (зареєстрована за вх.№02.3.1-02/1510/25).
Згідно з ухвалою від 15.12.2025 суд постановив:
- прийняти зустрічний позов у справі №907/1332/25 Товариства з обмеженою відповідальністю «НАТСІ» до Фізичної особи підприємця Кобака Павла Йосиповича про стягнення з Фізичної особи-підприємець Кобаки Павла Йосиповича на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «НАТСІ» 9438 грн у відшкодування збитків через порушення строку перевезення вантажу до спільного розгляду з первісним позовом ФОП Кобак Павла Йосиповича до ТОВ «НАТСІ» про стягнення заборгованості недоплачених коштів за надані послуги перевезення вантажу, пені, інфляційних втрат та 3% річних;
- вимоги за зустрічним позовом об'єднати в одне провадження з первісним позовом;
- подальший розгляд справи №907/1332/25 здійснювати за правилами загального позовного провадження.
- повідомити сторін, що підготовче засідання у справі №907/1332/25 відбудеться 28.01.2026 на 12:15;
- встановити сторонам строки для подання заяв по суті спору щодо прийнятого до розгляду зустрічного позову.
18.12.2025 через систему «Електронний суд ЄСІТС» від представника позивача за первісним позовом (відповідача за зустрічним позовом) - адвоката Лупак А.В. надійшла відповідь на відзив за первісним позовом від 17.12.2025 (зареєстрована за вх.№02.3.1-02/1106/25).
23.12.2025 через систему «Електронний суд ЄСІТС» від представника відповідача за первісним позовом (позивача за зустрічним позовом) - адвоката Поради С.В. надійшли заперечення на відповідь на відзив за первісним позовом від 22.12.2025 (зареєстровані за вх.№02.3.1-02/11169/25).
30.12.2025 через систему «Електронний суд ЄСІТС» від представника позивача за первісним позовом (відповідача за зустрічним позовом) - адвоката Лупак А.В. надійшов відзив на зустрічну позовну заяву від 30.12.2025 (зареєстрований за вх.№02.3.1-02/11305/25).
05.01.2026 через систему «Електронний суд ЄСІТС» від представника відповідача за первісним позовом (позивача за зустрічним позовом) - адвоката Поради С.В. надійшла відповідь на відзив за зустрічним позовом від 05.01.2026 (зареєстрована за вх.№02.3.1-02/50/26).
09.01.2026 через систему «Електронний суд ЄСІТС» від представника позивача за первісним позовом (відповідача за зустрічним позовом) - адвоката Лупак А.В. надійшли заперечення на відповідь на відзиві за зустрічним позовом від 09.01.2026 (зареєстровані за вх.№02.3.1-02/131/26).
09.01.2026 через систему «Електронний суд ЄСІТС» від представника позивача за первісним позовом (відповідача за зустрічним позовом) - адвоката Лупак А.В. надійшло клопотання про долучення доказів від 09.01.2026 (зареєстроване за вх.№02.3.1-02/132/26).
Згідно з ухвалою від 28.01.2026 суд закрив підготовче провадження у справі №907/1332/25 та призначив судовий розгляд справи №907/1332/25 по суті на 04.03.2026 на 10:00.
24.02.2026 через систему «Електронний суд ЄСІТС» від представника позивача за первісним позовом (відповідача за зустрічним позовом) - адвоката Лупак А.В. надійшло клопотання про витребування письмових доказів від 24.02.2026 (зареєстроване за вх.№02.3.1-02/1724/26).
25.02.2026 через систему «Електронний суд ЄСІТС» від представника відповідача за первісним позовом (позивача за зустрічним позовом) - адвоката Поради С.В. надійшли додаткові пояснення у справі від 25.02.2026 (зареєстровані за вх.№02.3.1-02/1795/26), у яких наведене клопотання про долучення до матеріалів справи доказів.
27.02.2026 через систему «Електронний суд ЄСІТС» від представника позивача за первісним позовом (відповідача за зустрічним позовом) - адвоката Лупак А.В. надійшла заява про долучення доказів від 27.02.2026 (зареєстрована за вх.№02.3.1-02/1867/26).
Розпорядженням керівника апарату Господарського суду Закарпатської області від 04.03.2026 №02-02/48/26 «Щодо призначення повторного автоматизованого розподілу судових справ» призначено повторний автоматизований розподіл справи №907/1332/25 у зв'язку з призначенням головуючого судді Андрейчука Л.В. на посаду судді Центрального апеляційного господарського суду, що унеможливлює продовження розгляду ним даної справи.
Автоматизованою системою документообігу суду для розгляду справи визначено головуючого суддю Сисина С.В., що підтверджується протоколом повторного автоматизованого розподілу судової справи між суддями.
Згідно з ухвалою від 17.03.2026 суд (у складі судді Сисина С.В.) прийняв справу №907/1332/25 до свого провадження; відповідно до ч.14 ст. 32 ГПК України здійснив повернення до стадії підготовчого провадження спочатку та призначив підготовче засідання на 07.04.2026; встановив сторонам строки для подання заяв по суті справи.
З довідок про доставку електронного листа, які отримана з автоматизованої системи документообігу суду комп'ютерної програми «Діловодство спеціалізованого суду», вбачається, що документ в електронному вигляді «Ст. 234 ГПК Ухвала суду (з призначенням дати)» від 17.03.2026 у справі №907/1332/25 (суддя Сисин С.В.) було надіслано одержувачам - позивачу за первісним позовом (відповідачу за зустрічним позовом), відповідачу за первісним позовом (позивачу за зустрічним позовом) та їх представникам в їх Електронні кабінети. Документ доставлено до електронних кабінетів учасників справи 17.03.2026 о 14:14.
В пунктах 41-42 постанови Верховного Суду від 30.08.2022р. у справі №459/3660/21 викладена правова позиція, що довідка про доставку документа в електронному вигляді до «Електронного кабінету» є достовірним доказом отримання адресатом судового рішення.
Отже, учасники справи належним чином повідомлені про дату, місце та час підготовчого засідання призначеного на 07.04.2026.
У підготовчому засіданні 07.04.2026 представник позивача за первісним позовом (відповідача за зустрічним позовом) підтримала клопотання про витребування письмових доказів від 24.02.2026 та просила таке задовольнити, так як сторона, яку вона представляє, ставить під сумнів відповідність копій оригіналам, долученим до зустрічної позовної заяви, зокрема, долученого позову відшкодування фінансових збитків від 08.05.2025 та його перекладу на українську мову.
З'ясувавши позицію представника відповідача за первісним позовом (позивача за зустрічним позовом) щодо означеного клопотання (який висловився проти задоволення даного клопотання); враховуючи приписи ч.6 ст. 91 ГПК України, згідно з якою, якщо подано копію (електронну копію) письмового доказу, суд за клопотанням учасника справи або з власної ініціативи може витребувати у відповідної особи оригінал письмового доказу; з метою забезпечення завдань господарського судочинства щодо об'єктивного та справедливого розгляду справи; суд вбачає підстави для задоволення клопотання представника відповідача за первісним позовом (позивача за зустрічним позовом) про витребування оригіналів письмових доказів від 24.02.2026 та витребовує такі докази у Товариства з обмеженою відповідальністю «НАТСІ» для їх огляду в судовому засіданні під час розгляду справи по суті.
Під час розгляду в підготовчому засіданні 07.04.2026 клопотання представника відповідача за первісним позовом (позивача за зустрічним позовом) про приєднання до справи доказів, яке наведене у додаткових пояснень від 25.02.2026, суд повідомив, що у долучених до цього пояснення документах, а саме: INVOICE №45/26HU та Международная товарно-транспортная накладная CMR 130201 наявні відомості на іноземній мові, без їх перекладу на українську мову.
З приводу долучених додаткових пояснень ТОВ «НАТСІ» від 25.02.2026 копій INVOICE №45/26HU та Международная товарно-транспортная накладная CMR 130201, відомості/частина відомостей у яких складена на іноземній мові, суд звертає увагу на відсутність перекладу цих документів на державну мову, що свідчить про те, що такі докази у порушення ст.ст. 73, 91 ГПК України не підтверджують обставини, на яких ґрунтуються доводи ТОВ «НАТСІ», наведені у додаткових поясненнях від 25.02.2026. Такі висновки суду вбачаються з наступних норм чинного законодавства.
Частиною 1 ст. 10 Конституції України визначено, що державною мовою в Україні є українська мова.
У рішенні Конституційного Суду України від 14.12.1999 № 10-рп/99 зазначено, що положення частини першої статті 10 Конституції України, за яким "державною мовою в Україні є українська мова", треба розуміти так, що українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом ( частина п'ята статті 10 Конституції України).
Згідно з пунктом 4 ч. 1 ст. 92 Конституції України порядок застосування мов визначається виключно законами України.
Частина 1 ст. 1 Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної» передбачає, що єдиною державною (офіційною) мовою в Україні є українська мова. Відповідно до ч. 1 ст. 14 цього Закону у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.
Приписами ч. 1 ст. 12 Закону України "Про судоустрій і статус суддів" передбачено, що судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою.
Вищевказана норма кореспондується зі ст. 10 ГПК України, згідно ч. 1 якої господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.
Конституційний Суд України у своєму Рішенні №8-рп/2008 від 22.04.2008 зазначив, що державною мовою здійснюються ведення судового процесу, складання судових документів та інші процесуальні дії і відносини, що встановлюються між судом та іншими суб'єктами на всіх стадіях розгляду і вирішення адміністративних та цивільних справ.
Наказом Державної судової адміністрації України № 814 від 20.08.2019 з метою вдосконалення порядку ведення діловодства в місцевих та апеляційних судах України затверджено Інструкцію з діловодства в місцевих та апеляційних судах України (надалі - Інструкція).
Так, пунктом 1 розділу І вказаної Інструкції визначено, що вхідна кореспонденція - це документи, а також судові справи й матеріали, що надходять до суду.
За змістом пункту 8 розділу І Інструкції вбачається, що діловодство в суді ведеться державною мовою. У діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.
Отже, враховуючи такі норми законодавства, вбачається, що до письмових доказів, викладених іноземною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином.
Врахувавши такі обставини, представником відповідача за первісним позовом (позивача за зустрічним позовом) - адвокатом Порадою С.В. було заявлено усне клопотання про оголошення перерви у підготовчому засіданні з метою надання йому часу для здійснення перекладу документів на українську мову та долучення їх до матеріалів справи. Представник позивача за первісним позовом (відповідача за зустрічним позовом) - адвокат Лупак А.В. не заперечила проти задоволення клопотання про оголошення перерви.
З метою всебічного, об'єктивного та усестороннього з'ясування обставин справи, забезпечення реалізації принципу змагальності сторін; взявши до уваги предмет і підстави первісного та зустрічного позовів; з метою забезпечення завдань господарського судочинства, визначених у ст. 2 ГПК України та завдань підготовчого провадження, визначених статтями 177 і 182 ГПК України, суд проголосив у підготовчому засіданні ухвали, занесені до протоколу судового засідання, про задоволення усного клопотання представника відповідача за первісним позовом (позивача за зустрічним позовом) - адвоката Поради С.В. про оголошення перерви у підготовчому засіданні та про встановлення ТОВ «НАТСІ» строку (10 днів) для надання суду перекладів на українську мову зазначених вище документів.
За п. 3 ч. 2 ст. 183 ГПК України суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження у випадку, коли питання, визначені ч. 2 ст. 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні. У разі відкладення підготовчого засідання або оголошення перерви підготовче засідання продовжується зі стадії, на якій засідання було відкладене або у ньому була оголошена перерва (ч. 7 ст. 183 ГПК України).
Керуючись ст. ст. 2, 48, 80, 119, 170, 234 ГПК України, суд
1. Задовольнити клопотання представника позивача за первісним позовом (відповідача за зустрічним позовом) - адвоката Лупак А.В. про витребування у ТОВ «НАТСІ» оригіналів письмових доказів від 24.02.2026 (зареєстроване за вх.№02.3.1-02/1724/26 від 24.02.2026).
2. Витребувати від відповідача за первісним позовом (позивача за зустрічним позовом) - Товариства з обмеженою відповідальністю «НАТСІ» для огляду в судовому засіданні під час розгляду справи по суті оригінали письмових доказів, які долучені до зустрічної позовної заяви від 12.12.2025 ТОВ «НАТСІ» до ФОП Кобака Павла Йосиповича про стягнення 9438 грн у відшкодування збитків через порушення строку перевезення вантажу.
3. Задовольнити усне клопотання представника відповідача за первісним позовом (позивача за зустрічним позовом) - адвоката Поради С.В. про встановлення строку для здійснення перекладу на українську мову долучених до додаткових пояснень від 25.02.2026 документів.
4. Встановити Товариству з обмеженою відповідальністю «НАТСІ», строк - 10 днів з дня проголошення в підготовчому засіданні 07.04.2026 ухвали, занесеної до протоколу судового засідання, про задоволення усного клопотання представника відповідача за первісним позовом (позивача за зустрічним позовом) про встановлення строку (тобто до 17.10.2026), для надання суду долучених до додаткових пояснень від 25.02.2026 документів, а саме: INVOICE №45/26HU та Международная товарно-транспортная накладная CMR 130201 з їх перекладами на українську мову, а також доказів надіслання таких документів ФОП Кобак П.Й.
5. Задовольнити усне клопотання представника відповідача за первісним позовом (позивача за зустрічним позовом) - адвоката Поради С.В. про оголошення перерви у підготовчому засіданні.
6. Оголосити перерву в підготовчому засіданні до 07 травня 2026 р. на 13:30 та повідомити учасників справи, що засідання відбудеться у приміщенні суду за адресою: м. Ужгород, вул.Коцюбинського, 2а, зал судового засідання №2.
7. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.
Суддя С.В. Сисин