Єдиний унікальний номер справи: 757/27281/25-ц
Номер провадження: 22-ц/819/363/26
31 березня 2026 року м. Херсон
Херсонський апеляційний суд у складі колегії суддів судової палати з розгляду цивільних справ:
головуючого Приходько Л. А.,
суддів: Бездрабко В. О.,
Радченка С. В.,
секретар Андреєва В. В.,
учасники справи:
позивач - ОСОБА_1 ,
відповідач -Товариства з обмеженою відповідальністю «Універсальна факторингова компанія»,
розглянув у порядку спрощеного позовного провадження у відкритому судовому засіданні в залі суду у м. Херсоні питання щодо виправлення описки у постанові Херсонського апеляційного суду від 18 березня 2026 року у цивільній справі за позовом ОСОБА_1 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Універсальна факторингова компанія» про відшкодування іпотекодавцю перевищення 90 відсотків вартості предмета іпотеки над розміром забезпечених іпотекою вимог іпотекодержателя,
встановив:
Постановою Херсонського апеляційного суду від 18 березня 2026 року апеляційну скаргу Товариства з обмеженою відповідальністю «Універсальна факторингова компанія» задоволено. Рішення Херсонського міського суду Херсонської області від 22 грудня 2025 року скасовано, ухвалено нове рішення. У задоволені позовних вимог ОСОБА_1 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Універсальна факторингова компанія» про стягнення перевищення 90 відсотків вартості предмета іпотеки над розміром забезпечених іпотекою вимог відмовлено. Стягнено з ОСОБА_1 на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Універсальна факторингова компанія» судові витрати в розмірі 14756 гривень 76 копійок.
Однак, у мотивувальній частині постанови суду на аркуші 6 абзаці 2 допущено описку зазначено «Заслухавши доповідача, перевіривши законність та обґрунтованість ухвали суду першої інстанції, у визначених цивільно-процесуальним законом межах, колегія суддів вважає, що апеляційна скарга задоволенню не підлягає з огляду на таке.» замість правильного «Заслухавши доповідача, перевіривши законність та обґрунтованість рішення суду першої інстанції, у визначених цивільно-процесуальним законом межах, колегія суддів вважає, що апеляційна скарга підлягає задоволенню з огляду на таке.»
Відповідно до положень частин 1, 2 статті 269 ЦПК України суд може з власної ініціативи або за заявою учасників справи виправити допущені у рішенні чи ухвалі описки чи арифметичні помилки. Питання про внесення виправлень вирішується без повідомлення учасників справи, про що постановляється ухвала. За ініціативою суду питання про внесення виправлень вирішується в судовому засіданні за участю учасників справи, проте їхня неявка не перешкоджає розгляду питання про внесення виправлень.
За змістом наведеної норми під опискою слід розуміти випадкову граматичну помилку, що тягне за собою неточний виклад змісту судового рішення чи перекручування його суті (наприклад, пропуск літери, цифри, їх перестановка, описки у написанні складних прізвищ або складних чисел тощо).
Пунктом 19 постанови Пленуму Верховного суду України від 18 грудня 2009 року № 14 «Про судове рішення у цивільній справі» передбачено, що вирішуючи питання про виправлення описок чи арифметичних помилок, допущених у судовому рішенні (рішенні або ухвалі), суд не має права змінювати зміст судового рішення, він лише усуває такі неточності, які впливають на можливість реалізації судового рішення чи його правосудності.
Таким чином, під опискою слід розуміти зроблену судом механічну (мимовільну, випадкову) граматичну помилку в рішенні, яка допущена під час його письмово-вербального викладу. До описок слід відносити неточності, пов'язанні з написанням окремих слів, зокрема імен, учасників процесу, назв підприємств. До цього виду помилок слід також віднести помилкове зазначення реквізитів юридичної особи, номерів, дат, кількості.
З огляду на викладене, колегія судді вважає за необхідне із власної ініціативи виправити допущену у постанові суду від 18 березня 2026 року описку, зазначивши в абзаці 2 на сторінці 6 постанови - «Заслухавши доповідача, перевіривши законність та обґрунтованість рішення суду першої інстанції, у визначених цивільно-процесуальним законом межах, колегія суддів вважає, що апеляційна скарга підлягає задоволенню з огляду на таке.» замість неправильно зазначеного «Заслухавши доповідача, перевіривши законність та обґрунтованість ухвали суду першої інстанції, у визначених цивільно-процесуальним законом межах, колегія суддів вважає, що апеляційна скарга задоволенню не підлягає з огляду на таке.»
Керуючись статтею 269 ЦПК України, суд
Виправити описку у мотивувальній частині постанови Херсонського апеляційного суду від 18 березня 2026 року зазначивши в абзаці 2 на сторінці 6 постанови - «Заслухавши доповідача, перевіривши законність та обґрунтованість рішення суду першої інстанції, у визначених цивільно-процесуальним законом межах, колегія суддів вважає, що апеляційна скарга підлягає задоволенню з огляду на таке.» замість неправильно зазначеного «Заслухавши доповідача, перевіривши законність та обґрунтованість ухвали суду першої інстанції, у визначених цивільно-процесуальним законом межах, колегія суддів вважає, що апеляційна скарга задоволенню не підлягає з огляду на таке.»
Ухвала набирає законної сили з дня її ухвалення і може бути оскаржена в касаційному порядку протягом тридцяти днів до Верховного Суду шляхом подання касаційної скарги безпосередньо до суду касаційної інстанції.
Головуючий Л.А. Приходько
Судді: В.О Бездрабко
С. В. Радченко