Ухвала від 18.03.2026 по справі 296/2047/26

УКРАЇНА

Житомирський апеляційний суд

Справа №296/2047/26 Головуючий у 1-й інст. ОСОБА_1

Номер провадження №11-кп/4805/435/26

Категорія в порядку КПК України Доповідач ОСОБА_2

УХВАЛА

18 березня 2026 року Суддя судової палати з розгляду кримінальних справ Житомирського апеляційного суду ОСОБА_2 , розглянувши клопотання захисника ОСОБА_3 , діючого в інтересах обвинуваченого ОСОБА_4 , про призначення перекладача у судовому провадженні № 296/2047/26 за апеляційною скаргою захисника ОСОБА_3 , діючого в інтересах обвинуваченого ОСОБА_4 , на ухвалу Корольовського районного суду м.Житомира від 10 березня 2026 року,

ВСТАНОВИВ:

В провадженні Житомирського апеляційного суду перебуває апеляційна скарга захисника ОСОБА_3 , діючого в інтересах обвинуваченого ОСОБА_4 , на ухвалу Корольовського районного суду м.Житомира від 10 березня 2026, якою продовжено обвинуваченому ОСОБА_4 строк дії запобіжного заходу у виді тримання під вартою до 08.05.2026 включно без визначення розміру застави.

В апеляційній скарзі захисник клопоче про забезпечення участі перекладача з державної мови на російську мову, якою володіє обвинувачений ОСОБА_4 , який є громадянином Республіки Азербайджан, а тому не володіє державною мовою.

Вважаю, що з метою дотримання права обвинуваченого на захист, клопотання захисника про забезпечення участі перекладача підлягає задоволенню виходячи з наступного.

Так, згідно п.18 ч.3 ст. 42 КПК України підозрюваний, обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.

Відповідно до ч.1 ст.68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів суд залучає відповідного перекладача.

Враховуючи наведене, апеляційний суд вважає за необхідне залучити до участі у даному кримінальному провадженні перекладача російської мови з Приватного підприємства перекладацької агенції «ГРЕЙТ» (10001, Україна, Житомирська обл., місто Житомир, вулиця Київська, будинок 77 офіс 62).

Керуючись ст.ст. 68, 401 КПК України, апеляційний суд,

ПОСТАНОВИВ:

Залучити перекладача російської мови з Приватного підприємства перекладацької агенції «ГРЕЙТ» (10001, Україна, Житомирська обл., місто Житомир, вулиця Київська, будинок 77 офіс 62) до участі у розгляді апеляційної скарги захисника ОСОБА_3 в інтересах обвинуваченого ОСОБА_4 на ухвалу Корольовського районного суду м.Житомира від 10 березня 2026, на 14 годину 00 хвилин 30 березня 2026 року.

Копію ухвали направити до Приватного підприємства перекладацької агенції «ГРЕЙТ» (10001, Україна, Житомирська обл., місто Житомир, вулиця Київська, будинок 77 офіс 62).

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя :

Попередній документ
134953282
Наступний документ
134953284
Інформація про рішення:
№ рішення: 134953283
№ справи: 296/2047/26
Дата рішення: 18.03.2026
Дата публікації: 20.03.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Житомирський апеляційний суд
Категорія справи: Кримінальні справи (з 01.01.2019); Провадження за поданням правоохоронних органів, за клопотанням слідчого, прокурора та інших осіб про; продовження строків тримання під вартою
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: (15.04.2026)
Результат розгляду: Приєднано до провадження
Дата надходження: 14.04.2026
Розклад засідань:
05.03.2026 15:30 Корольовський районний суд м. Житомира
10.03.2026 16:00 Корольовський районний суд м. Житомира
18.03.2026 14:50 Житомирський апеляційний суд
30.03.2026 14:00 Житомирський апеляційний суд
14.04.2026 15:30 Корольовський районний суд м. Житомира