Справа № 185/3421/26
Провадження № 2-к/185/1/26
13 березня 2026 року м.Павлоград
Суддя Павлоградського міськрайонного суду Дніпропетровської області Юдіна С.Г., розглянувши клопотання ОСОБА_1 , інтереси якої представляє адвокат Кривенко Ірина Михайлівна, про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, про розірвання шлюбу,
До Павлоградського міськрайонного суду Дніпропетровської області звернувся представник заявника ОСОБА_1 - адвокат Кривенко Ірина Михайлівна із клопотанням про визнання в Україні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, про розірвання шлюбу.
Відповідно до ч. 1 ст. 472 Цивільного процесуального кодексу України, клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою.
Відповідно до ч. 2 ст. 472 Цивільного процесуального кодексу України, до клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Судом встановлено, що до клопотання ОСОБА_1 про визнання в Україні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, про розірвання шлюбу додано нотаріально засвідчену копію перекладу рішення іноземного суду, відповідно до якої: рішення суду (щодо витрат на розлучення) вступило в законну силу 24.01.2025; рішення суду (щодо страхування) вступило в законну силу 20.03.2025. Відомості щодо набрання рішення законної сили в частині розірвання шлюбу - відсутні.
Крім того, згідно ч. 1. ст. 466 ЦПК України, клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду подається у письмовій формі і повинно містити: 1) ім'я (найменування) особи, яка подає клопотання, зазначення її місця проживання (перебування) або місцезнаходження, відомості про наявність або відсутність електронного кабінету; 2) ім'я (найменування) боржника, зазначення його місця проживання (перебування), його місцезнаходження чи місцезнаходження його майна в Україні; 3) мотиви подання клопотання.
Однак, в супереч вказаним вимогам представник заявника зазначив адресу проживання заявника та заінтересованої особи яка не відповідає дійсності, а саме: АДРЕСА_1 . Тоді як, відповідно до рішення Дільничного суду м. Бюдінген (Гессен) у сімейній справі № 53 F 559/23 S від 24.01.2025 адреса проживання позивача: АДРЕСА_2 , адреса проживання відповідача: АДРЕСА_3 .
Відтак, подане клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, про розірвання шлюбу не оформлене відповідно до вимог, передбачених ст. 472 Цивільного процесуального кодексу України.
При цьому суд враховує, що до клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню застосовуються вимоги ч. 4 ст. 466 Цивільного процесуального кодексу України, що вбачається зі змісту ч. 1 ст. 472 Цивільного процесуального кодексу України.
У свою чергу, ч. 4 ст. 466 Цивільного процесуального кодексу України, передбачає, що суд, встановивши, що клопотання і документи, що додаються до нього, не оформлено відповідно до вимог, передбачених цією главою, або до клопотання не додано всі перелічені документи, залишає його без розгляду та повертає клопотання разом з документами, що додані до нього, особі, яка його подала.
За наведених умов, суд дійшов переконливого висновку, що клопотання ОСОБА_1 , інтереси якої представляє адвокат Кривенко Ірина Михайлівна, про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, про розірвання шлюбу підлягає залишенню без розгляду та поверненню разом з документами, що додані до нього, особі, яка його подала.
Керуючись викладеним та ст. ст. 260, 354, 466, 472 Цивільного процесуального кодексу України, суд, -
Клопотання ОСОБА_1 , інтереси якої представляє адвокат Кривенко Ірина Михайлівна, про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, про розірвання шлюбу залишити без розгляду та повернути разом з документами, що додані до нього, особі, яка його подала.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя С. Г. Юдіна