Справа № 182/4074/25
Провадження № 2-о/0182/34/2026
Іменем України
03.03.2026 року м. Нікополь
Нікопольський міськрайонний суд Дніпропетровської області в складі:
головуючого - судді Кобеляцької - Шаховал І.О.
секретар Іванова Т.С.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м.Нікополі цивільну справу за заявою Крихти Алли Анатоліївни, яка діє в інтересах ОСОБА_1 , заінтересовані особи - Орган опіки та піклування виконавчого комітету Червоногригорівської селищної ради Нікопольського району та ОСОБА_2 , про встановлення юридичного факту -
В провадження Нікопольського міськрайонного суду Дніпропетровської області надійшла заява Крихти Алли Анатоліївни, яка діє в інтересах ОСОБА_1 , заінтересовані особи - Орган опіки та піклування виконавчого комітету Червоногригорівської селищної ради Нікопольського району та ОСОБА_2 , про встановлення юридичного факту.
В обгрунтування заявлених вимог представник заявника посилається на те, що заявниця, ОСОБА_3 , 21 вересня 1974 року зареєструвала шлюб з ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 . Шлюб було зареєстровано Комсомольським районним бюро ЗАГС міста Воркута Комі АССР, актовий запис № 116. Свідоцтво про укладення шлюбу № НОМЕР_1 від 21.09.1974 року було видано російською мовою. Подружжя перебуває у шлюбі по дійсний час. Від даного шлюбу народилось двоє дітей: ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , та ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_3 . Проте, після оголошення незалежності України, при отриманні паспортів громадянина України, переклад на українську мову прізвищ подружжя було вчинено по різному, в результаті чого прізвище заявниці, яке записане в паспорті громадянина України, - « ОСОБА_6 » - відрізняється від прізвища чоловіка, записаного в паспорті громадянина України - « ОСОБА_7 ». Прізвища дітей заявниці також в паспорті громадянина України записані по різному: ОСОБА_4 та ОСОБА_5 . Представник заявниці вважає, що зазначені розбіжності в написанні їх прізвищ було допущено у зв'язку з тим, що переклад з російської на українську мову здійснювався в довільній формі. Тому, на підставі викладеного, представник заявника змушена звернутись до суду та просить ухвалити рішення, яким встановити юридичний факт, що ОСОБА_1 та ОСОБА_2 є чоловіком і дружиною, шлюб яких зареєстровано 21 вересня 1974 року Комсомольським районним бюро ЗАГС міста Воркута Комі АССР, актовий запис № 116.
В судове засідання заявниця не прибула, від її представника ОСОБА_8 на адресу суду надійшла заява, в якій вона просить суд розгляд справи проводити за їх відсутності, на задоволенні заяви наполягають, просять суд вимоги задовольнити (а.с.29-30).
Представник зацікавленої особи - Органу опіки та піклування виконавчого комітету Червоногригорівської селищної ради Нікопольського району, будучи належним чином повідомленим про розгляд справи, в судове засідання не прибув, при цьому, на адресу суду надав заяву, в якій просить розгляд справи проводити за його відсутності та ухвалити рішення, у відповідності до вимог чинного законодавства (а.с.25-26).
Зацікавлена особа - ОСОБА_2 , будучи належним чином повідомленим про розгляд справи, в судове засідання не прибув, надав до суду заяву, в якій просить суд розгляд справи проводити за його відсутності (а.с.27).
Суд, дослідивши письмові докази, які містяться у матеріалах справи, приходить до наступного.
За змістом ст.315 ЦПК України, суд розглядає справи про встановлення факту, що має юридичне значення.
Справи про встановлення юридичних фактів можуть бути предметом розгляду суду в порядку окремого провадження за таких умов: факти, які підлягають встановленню, повинні мати юридичний характер, тобто відповідно до закону викликати юридичні наслідки: виникнення, зміну або припинення особистих чи майнових прав громадян або організацій. Для визначення юридичного характеру факту потрібно з'ясувати мету, для якої необхідне його встановлення.
Таким чином, визначальною обставиною при розгляді заяви про встановлення певних фактів в порядку окремого провадження є те, що встановлення такого факту не пов'язане з наступним вирішенням спору про право.
У пункті 1 Постанови Пленуму Верховного Суду України від 31 березня 1995 року № 5 «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення» судам роз'яснено, що суд розглядає в порядку окремого провадження справи про встановлення фактів, якщо, зокрема, згідно з законом, такі факти породжують юридичні наслідки, тобто, від них залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав громадян, встановлення факту не пов'язується з наступним вирішенням спору про право.
Згідно з пунктами 2, 23 Постанови Пленуму Верховного Суду України від 30 травня 2008 року № 7 «Про судову практику у справах про спадкування», справи про спадкування розглядаються судами за правилами позовного провадження, якщо особа звертається до суду з вимогою про встановлення фактів, що мають юридичне значення, які можуть вплинути на спадкові права й обов'язки інших осіб та (або) за наявності інших спадкоємців і спору між ними.
Як встановлено судом, ОСОБА_3 , 21 вересня 1974 року уклала шлюб з ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , який було зареєстровано Комсомольським районним бюро ЗАГС міста Воркута Комі АССР, актовий запис № 116 (а.с.4). При цьому, як вбачається з матеріалів справи, в тому числі, з обставин, які стали підставою для звернення до суду з даною заявою, прізвище заявниці записане в паспорті громадянина України - « ОСОБА_6 » і відрізняється від прізвища чоловіка, записаного в паспорті громадянина України - « ОСОБА_7 ». Крім того, як вбачається з матеріалів справи, за час подружнього життя подружжя придбало нерухоме майно у вигляді житлового будинку з надвірними будівлями за адресою: АДРЕСА_1 , де й проживає на даний час, що підтверджується довідкою про зареєстрованих у житловому будинку осіб виконавчого комітету Червоногригорівської селищної ради № 71 від 06.03.2025 року, а також земельні ділянки, кадастровими номерами 1222986000:03:024:0021 та 1222981000:02:001:0146, які знаходяться на території Червоногригорівської селищної ради та титульним власником яких зазначений ОСОБА_2 . На даний час у заявниці виникла необхідність поділу спільного майна подружжя через спір між подружжям щодо розпорядження спільним майном на випадок смерті (складання заповіту), який можна вчинити, уклавши нотаріально посвідчений договір про поділ спільного сумісного майна подружжя, проте, в зв'язку з розбіжністю в написанні прізвищ в паспорті громадянина України, вона не має можливості довести своє право на спільну сумісну власність, що перешкоджає, зі слів нотаріусів, вчинити зазначений правочин. Відповідно до свідоцтва про народження заявниці, серії НОМЕР_2 , яке видано Кумер-тауським ЗАГС селища Совет Куюргазинського району Башкірської АССР, її дівоче прізвище « ОСОБА_9 », дата народження - ІНФОРМАЦІЯ_4 , місце народження - м.Кумерта Куюргазинського району Стерлитамакської області Башкірської АССР. Відповідно до свідоцтва про народження ОСОБА_2 , серії НОМЕР_1 , яке видано Лукашівським сільським бюро ЗАГС, дата його народження - ІНФОРМАЦІЯ_5 , місце народження - с.Лукашівка Монастирищенського району Вінницької області. Аналогічні відомості щодо прізвищ, дати та місця народження про громадян, які укладають шлюб, містяться в свідоцтві про укладення шлюбу № НОМЕР_1 , виданому Комсомольським районним бюро ЗАГС міста Воркута Комі АССР, актовий запис № 116, а також в паспортах громадянина України заявниці та ОСОБА_2 . На підтвердження того факту, що ОСОБА_1 та ОСОБА_2 є чоловіком і дружиною, шлюб яких зареєстровано Комсомольським районним бюро ЗАГС міста Воркута Комі АССР, актовий запис № 116, до заяви були долучені свідоцтва про народження заявниці та ОСОБА_2 , свідоцтво про укладення їх шлюбу; свідоцтва про народження дітей заявниці ОСОБА_4 та ОСОБА_5 ; копії паспортів заявниці та ОСОБА_2 , копії правовстановлюючих документів на спільне сумісне майно, копія довідки про зареєстрованих у житловому будинку осіб № 71 від 06.03.2025 року.
Тобто, дані обставини свідчать про те, що зазначені розбіжності в написанні прізвища заявниці були допущені з причини невірного перекладу з російської на українську мову, в наслідок чого порушуються права заявника і вирішити це в позасудовому порядку не вбачається за можливе.
За таких обставин, враховуючи вищевикладене, суд вважає, що вимогипро встановлення юридичного факту знайшли своє підтвердження дослідженими в судовому засіданні доказами, а тому заявлені вимоги підлягають задоволенню.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст.12-13, 76-81, 258-259, 264-265, 315, 354-355 ЦПК України, суд -
Заяву Крихти Алли Анатоліївни, яка діє в інтересах ОСОБА_1 , заінтересовані особи - Орган опіки та піклування виконавчого комітету Червоногригорівської селищної ради Нікопольського району та ОСОБА_2 , про встановлення юридичного факту - задовольнити.
Встановити юридичний факт, визнавши ОСОБА_1 та ОСОБА_2 чоловіком і дружиною, шлюб яких зареєстровано 21 вересня 1974 року Комсомольським районним бюро ЗАГС міста Воркута Комі АССР, актовий запис № 116.
На рішення суду може бути подано апеляційну скаргу до Дніпровського апеляційного суду Дніпропетровської області протягом тридцяти днів з дня його проголошення.
Суддя: І. О. Кобеляцька-Шаховал