Ухвала від 04.03.2026 по справі 712/6036/25

Справа № 712/6036/25

Провадження № 712/245/26

УХВАЛА

Іменем України

про направлення судового доручення

04 березня 2026 рокум. Черкаси

Соснівський районний суд м. Черкаси у складі: головуючого судді: Чапліної Н.М., за участі секретаря судового засідання: Васильєвої Д.А.,

представника позивача: адвоката Марченка М.М.,

відповідача: ОСОБА_1 ,

представника відповідача: адвоката Берової О.В.

розглянувши у відкритому підготовчому судовому засіданні в режимі відеоконференції у м. Черкаси клопотання представника позивача про звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги у цивільній справі за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 , третя особа: Відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Черкаси Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м.Київ) про виключення запису про особу як батька з актового запису про народження дитини, -

УСТАНОВИВ:

Позивач ОСОБА_2 через представника адвоката Марченка М.М. звернувся у Соснівський районний суд м. Черкаси з позовом до ОСОБА_1 , третя особа: Відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Черкаси Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м.Київ), у якому просить: виключити з актового запису про народження дитини - ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , вчиненого Соснівським районним у місті Черкаси відділом державної актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Черкаській області 11 листопада 2014 року за актовим записом №1437, відомості про ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , РНОКПП: НОМЕР_1 , як про батька цієї дитини; зобов?язати відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Черкаси Центрального Міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) (код ЄДРПОУ: 05387096, адреса: 18002, м. Черкаси, вул. Небесної Сотні, буд. 3) виключити відомості про ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , РНОКПП: НОМЕР_1 , як батька з актового запису за №1437 від 11 листопада 2014 року про народження дитини - ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 ; судові витрати стягнути з відповідачки на користь позивача.

Ухвалою суду від 22.05.2025 відкрите провадження у справі, постановлено розгляд справи проводити за правилами загального позовного провадження, у справі призначено підготовче судове засідання.

23.09.2025 Соснівським районним судом м. Черкаси постановлена ухвала про призначення судової молекулярно-генетичної експертизи, провадження у справі на час проведення експертизи зупинене.

Ухвалою суду від 26.11.2025 поновлено провадження у справі, призначене судове засідання.

Ухвалою суду від 10.12.2025 відмовлено у прийнятті визнання позову ОСОБА_1 .

До суду від представника позивача 08.01.2026 надійшло клопотання про звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги у цивільній справі.

Клопотання обґрунтоване тим, що відповідачка з дитиною проживає на території Республіки Польща за адресою: АДРЕСА_1, і у своєму клопотанні зазначила про неможливість прибути на територію України для відібрання зразків для проведення експертизи. Таким чином, у зв'язку з вирішенням клопотання про призначення судової молекулярно-генетичної експертизи необхідні відповідні матеріали відповідачки та дитини для її проведення, відібрані на території Республіки Польща.

У судовому засіданні представник позивача наполягав на задоволенні клопотання, просив відібрані матеріали направити до Черкаського НДЕКЦ, оскільки саме ця експертна установа попередньо зазначила про можливість проведення експертизи за направленими до них матеріалами.

Представник відповідача не заперечувала проти направлення судового доручення та відібрання біологічних зразків.

Відповідач не заперечувала проти направлення судового доручення та відібрання біологічних зразків.

Заслухавши позиції учасників справи, подане клопотання, вивчивши обставини справи, суд дійшов наступного висновку.

Судом розглядається справа за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 , третя особа: Відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Черкаси Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м.Київ) про виключення запису про особу як батька з актового запису про народження дитини.

Судом задовольнялося клопотання представника позивача та призначалася судова молекулярно-генетична експертиза, проведення якої доручалося Львівському НДЕКЦ. У подальшому стороною відповідача зазначено про неможливість прибути до м. Львова з міркувань безпеки.

Так, відповідно до приписів ст. 498 ЦПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Доручення суду України надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Відповідно до ч. 3 ст. 499 ЦПК України, судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до ст. 80 Закону України «Про міжнародне приватне право», у разі якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому процесуальним законом України або міжнародним договором України.

Відповідно до п. 2.3. розділу ІІ Інструкції «Про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень», затвердженої наказом Міністерства юстиції України та ДСА України від 27.06.2008 № 1092/5/54 (далі - Інструкція) доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України.

Відповідно до пп. 2.1.7., п. 2.2. Інструкції, у разі потреби в одному дорученні може міститися прохання про вручення документів, про виконання процесуальних дій чи надання іншої правової допомоги, якщо це стосується однієї і тієї самої особи, чи в інших випадках, коли це обумовлено доцільністю; у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном.

Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.

Між Україною та Республікою Польща 24 травня 1993 року підписано Договір про правову допомогу та правові відносини у цивільних та кримінальних справах, який ратифікований постановою Верховної ради України № 3941-XII від 04.02.1994 (надалі - Договір), у статті 2 якого встановлено, що суди і органи прокуратури Договірних Сторін, що далі іменуються "установи юстиції", надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах.

Згідно з ст. 3 Договору у справах, що охоплюються цим договором, установи юстиції зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим договором. В розумінні цього Договору центральними органами є: з боку України Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку Республіки Польщі Міністерство юстиції. Центральні органи можуть домовитися, що установи юстиції договірних сторін зносяться між собою безпосередньо.

Відповідно до ст. 4 Договору договірні сторони надають взаємну правову допомогу щодо підготовки, пересилки та вручення документів, виконання обшуку, вилучення та видачі речових доказів, проведення експертизи, огляду, допиту сторін, свідків, експертів, підозрюваних, обвинувачених і підсудних, а також виконання інших процесуальних дій.

Крім того, згідно з ст. 5 Договору, у справах, що охоплюються цим договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної сторони або англійську чи російську. Якщо стосовно положень цього договору вимагається додати до документів, що пересилаються, їх переклад на мову іншої договірної сторони, ті переклади мають бути здійснені офіційним перекладачем, підпис якого має бути офіційно посвідчений, або присяжним перекладачем однієї з договірних сторін.

Відповідно до п. 6.7 Інструкції суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.

Таким чином, з огляду на викладене, суд вважає за необхідне зобов'язати представника позивача - адвоката Марченка М.М. надати до суду належним чином засвідчений переклад на польську мову даної ухвали суду та доручення.

З огляду на зазначене, з метою повного, всебічного та об'єктивного розгляду справи, беручи до уваги те, що відповідачка разом із донькою з вересня 2023 року залиша територію України та на даний час проживає на території Республіки Польща, суд дійшов висновку про необхідність задоволення клопотання представника позивача про направлення судового доручення до компетентного органу Республіки Польща.

Також, відповідно до п. 8 ч. 1 ст. 252 ЦПК України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у разі звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Провадження у справі в такому випадку відповідно п. 12 ч. 1 ст. 253 ЦПК України зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

З урахуванням викладеного, керуючись ст. 252, 253, 498 ЦПК України, суд -

УХВАЛИВ:

Клопотання представника позивача адвоката Марченка М.М. про направлення судового доручення до Компетентного органу Республіки Польща - задовольнити.

Направити до Компетентного органу Республіки Польща судове доручення про надання правової допомоги з проханням визначити відповідну експертну установу та отримати (відібрати) зразки біологічного матеріалу (букального епітелію) від ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_3 та ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , які мешкають на території Республіки Польща за адресою: АДРЕСА_1 (ел. пошта ІНФОРМАЦІЯ_4 тел. НОМЕР_2 ), для проведення судової молекулярно-генетичної експертизи.

Відібрані зразки направити на адресу Черкаського науково-дослідного експертно-криміналістичного центру МВС України (18009, м. Черкаси, вул. Пастерівська, 104).

З метою надання експерту матеріалів, необхідних для проведення експертизи, зобов'язати ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_3 разом з дитиною ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , які мешкають на території Республіки Польща за адресою: АДРЕСА_1 , з'явитися за викликом до визначеної експертної установи для надання експерту необхідних матеріалів.

Роз'яснити сторонам, що згідно зі статтею 109 ЦПК України, у разі ухилення учасника справи від подання експертам необхідних матеріалів, документів або від іншої участі в експертизі, якщо без цього провести експертизу неможливо, суд залежно від того, хто із цих осіб ухиляється, а також яке для них ця експертиза має значення, може визнати факт, для з'ясування якого експертиза була призначена, або відмовити у його визнанні.

Зобов'язати позивача надати до суду в 2-х екземплярах засвідчений переклад на польську мову ухвали суду про направлення судового доручення від 04.03.2026 та доручення про виконання окремих процесуальних дій у цивільній справі.

Надіслати судове доручення до Київського міжрегіонального управління Міністерства юстиції України (вул. Шевченка, 185, м. Черкаси) для організації виконання.

Витрати, пов'язані з виконанням судового доручення покласти на позивача ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_5 , РНОКПП НОМЕР_1 , адреса реєстрації: АДРЕСА_2 , тел НОМЕР_3 , e-meil: ІНФОРМАЦІЯ_6

Після виконання даного доручення направити всі документи на адресу Соснівського районного суду м. Черкаси за адресою: м. Черкаси, вул. Гоголя, буд. 316.

Провадження у справі № 712/6036/25 зупинити до надходження відповідей від компетентних органів Республіки Польща.

У разі неможливості виконання доручення, повідомити про обставини, які перешкоджають його виконанню.

Ухвала може бути оскаржена до Черкаського апеляційного суду протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення, в частині зупинення провадження у справі.

В іншій частині ухвала суду оскарженню не підлягає.

Суддя Н.М. Чапліна

Попередній документ
134623914
Наступний документ
134623916
Інформація про рішення:
№ рішення: 134623915
№ справи: 712/6036/25
Дата рішення: 04.03.2026
Дата публікації: 10.03.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Соснівський районний суд м. Черкаси
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із сімейних відносин, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (09.01.2026)
Дата надходження: 07.05.2025
Предмет позову: Про виключення запису про особу як батька з актового запису про народження дитини
Розклад засідань:
22.07.2025 10:30 Соснівський районний суд м.Черкас
23.09.2025 14:00 Соснівський районний суд м.Черкас
10.12.2025 10:40 Соснівський районний суд м.Черкас
08.01.2026 11:30 Соснівський районний суд м.Черкас
04.03.2026 14:30 Соснівський районний суд м.Черкас