вул. Володимира Винниченка 1, м. Дніпро, 49505
E-mail: inbox@dp.arbitr.gov.ua, тел. (056) 377-18-58, fax (056) 377-38-63
02.03.2026м. ДніпроСправа № 904/7427/25
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "ІСТ-ЗАХІД-ФРАХТ", м. Львів
до Товариства з обмеженою відповідальністю "ЩЕДРО", м. Дніпро
про стягнення заборгованості в розмірі 96 135, 00 грн.
Суддя Ліпинський О.В.
Представники: справу розглянуто без повідомлення (виклику) учасників справи.
Товариства з обмеженою відповідальністю "ІСТ-ЗАХІД-ФРАХТ" (далі - Позивач) звернулось до Господарського суду Дніпропетровської області з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "ЩЕДРО" (далі - Відповідач) про стягнення заборгованості в розмірі 96 135, 00 грн.
Позовні вимоги мотивовані неналежним виконанням Відповідачем зобов'язань за договором транспортного експедирування та перевезення вантажів автомобільним транспортом №1 від 01.04.2017 року.
Ухвалою від 05.01.2025 року суд відкрив провадження у справі №904/7498/25, та призначив її до розгляду за правилами спрощеного позовного провадження без виклику (повідомлення) учасників, відповідно до ч. 5 ст. 252 ГПК України.
Відповідач у відзиві на позов проти задоволення заявлених вимог заперечував, посилаючись на те, що транспортно-експедиторські послуги за експортним перевезенням були надані Позивачем неналежним чином, із порушенням вимог клієнта, внаслідок чого ТОВ “ЩЕДРО» зазнало збитків у розмірі 25 197,87 Євро (приблизно 1 267 704,83 грн.).
Позивач у відповіді на відзив наполягає на задоволенні позовних вимог.
Враховуючи приписи ч. 4 ст. 240 ГПК України, у зв'язку з розглядом справи без повідомлення (виклику) учасників справи, рішення ухвалено без його проголошення.
Розглянувши матеріали справи, дослідивши подані докази, господарський суд, -
01.04.2017 між Відповідачем (Замовником) та Позивачем (Виконавцем) укладено Договір транспортного експедирування та перевезення вантажів автомобільним транспортом №1 (далі - Договір).
Згідно п. 1.1 Договору Виконавець зобов'язується перевозити належним йому автомобільним транспортом вантажі Замовника, та/або надавати Замовнику від власного імені, за плату, в інтересах та за рахунок Замовника послуги виконання або організації виконання перевезення вантажів Замовника автомобільним транспортом у внутрішньому та міжнародному сполученні, а Замовник зобов'язується оплачувати виконані перевезення та/або, відповідно, надані послуги в порядку та на умовах цього договору.
Пунктом 1.2. Договору сторони визначили, що цей договір є змішаним і правовідносини за ним регулюються: 1) в разі виконання перевезення вантажів належним Виконавцю автомобільним транспортом - положеннями про договір перевезення вантажів; 2) в разі залучення до перевезення вантажів належного третім особам автомобільного транспорту та/або надання пов'язаних з перевезенням додаткових послуг з виконання ьта організації виконання перевезення вантажів - положеннями про договір транспортного експедирування (комісії, послуг).
Відповідно до п. 1.3 Договору конкретні умови кожного окремо взятого перевезення вантажу Замовника можуть бути узгоджені Сторонами по формі додатку до цього Договору замовленнями (надалі - Замовлення).
Згідно п. 1.4 Договору виконавець має право залучити до виконання своїх обов'язків за даним Договором третіх осіб, залишаючись повністю відповідальним перед Замовником за виконання умов цього договору та за дії третіх осіб як за свої власні.
Відповідно до п. 3.1 Договору плата Виконавцю узгоджується Сторонами в Замовленні, що є невід'ємною частиною даного Договору.
Узгоджена в Замовленні плата:
1) в разі виконання перевезення вантажів належним Виконавцю автомобільним транспортом - є платою за перевезення вантажу;
2) в разі залучення до перевезення вантажів належного третім особам автомобільного транспорту та/або надання пов'язаних з перевезенням додаткових послуг з виконання та організації виконання перевезення вантажів - становить суму витрат Виконавця з транспортного експедирування (виконання та організації виконання перевезення, надання пов'язаних з перевезенням додаткових транспортно-експедиторських послуг) перевезення вантажу та розмір плати (винагороди) Виконавця за належне виконання замовлення.
Пунктом 3.2 Договору передбачено, що після видачі вантажу уповноваженій особі вантажоодержувача Виконавець зобов'язується протягом 10 (Десяти) календарних днів при міжнародному перевезення надати Замовнику акт приймання-передачі послуг, який одночасно є комісійним звітом у випадку залучення третіх осіб, з додаванням наступних документів:
1) оригіналу належно оформленої єдиної товарно-транспортної накладної або комплекту товарно-транспортних накладних встановленого зразка, що відображають шлях прямування вантажу від пункту його відправлення до пункту його призначення відповідно до Замовлення, з відміткою вантажоодержувача;
а в разі залучення третіх осіб до перевезення вантажу:
2) завірену підписом уповноваженої особи та скріплену печаткою Виконавця фотокопію: разового договору на перевезення вантажу щодо виконання Замовлення та/або додатків до довгострокового договору, якими узгоджені істотні умови перевезення щодо виконання Замовлення (характеристика вантажу, маршрут перевезення, транспортний засіб, строки навантаження і доставки, плата за перевезення і т.ін.), та: акт приймання-передачі послуг перевезення і/або проведені банком платіжні доручення з оплати цих послуг, з всім третіми особами, що брали участь в організації перевезення на всьому шляху прямування вантажу від пункту його відправлення до пункту його призначення, а також інформацію щодо статусів платника податку на прибуток залучених до такого перевезення третіх осіб.
3) інші документи - на підтвердження узгоджених в порядку ч. 3 п. 3.1. Договору окремих витрат, транспортно-експедиційних послуг.
Згідно п. 3.3 Договору Виконавець вважається таким, що належним чином виконав свої зобов'язання за даним договором, якщо вантаж було доставлено у пункт призначення, передано уповноваженій особі вантажоодержувача без пошкоджень в кількості відповідно до товаросупровідних документів, які відображають шлях прямування вантажу від пункту його відправлення до пункту його призначення, та належним чином оформлені та у відповідності з вимогами п. 3.2 даного договору товарно-транспортну накладну або комплект накладних, які відображають шлях прямування вантажу від пункту його відправлення до пункту його призначення, разом з іншими необхідними документами надано Замовнику та прийнято за таким актом Замовником без зауважень.
Датою надання послуг вважається дата підписання Замовником акту приймання-передачі послуг, що підтверджує факт приймання належно оформлених первинних та інших, у відповідності до вимог п.3.2 Договору документів щодо надання послуг із замовленого перевезення.
У випадку надання неналежно оформленої, з порушенням вимог Договору таабо чинного законодавства України, товарно-транспортної накладної та/або ненадання чи надання неналежно оформленим будь-якого із зазначених п. 3.2 Договору документів Замовник акт приймання-передачі послуг не підписує та повертає Виконавцю для усунення виявлених недоліків. До моменту усунення виявлених недоліків Договір щодо виконання відповідного Замовлення вважається невиконаним, а Виконавець несе повну відповідальність перед Замовником за всі можливі негативні правові наслідки та збитки, пов'язані з порушенням Виконавцем п. 3.2. Договору.
Відповідно до п. 3.4 Договору, оплата наданих послуг за Договором здійснюється після Дати надання послуг на підставі підписаного Сторонами акта приймання-передачі послуг протягом 15 (п'ятнадцяти) календарних днів з дати його підписання (якщо інше не погоджено Сторонами).
В рамках Договору сторонами підписано Заявку №РЩ02170479 від 16.06.2025 року (далі - Заявка) на перевезення вантажу автомобільним транспортом за маршрутом м. Львів (Україна) - м. Париж (Французька Республіка).
Заявкою встановлено наступні умови перевезення:
- замовник ТОВ “ЩЕДРО» Вантажовідправник ТОВ “ЩЕДРО» Маршрут Львів-Париж Адреса навантаження №1 м. Городок, вул. Львівська, 659.
- дата та час навантаження 17.06.2025 0:00
- найменування вантажу Масложирова продукція Вага вантажу, брутто 22,96 кг.
- тип причепа Тент Кількість полетів 31
- вантажоодержувач “HALAL FOODSERVICE» 38 rue de Berri 75008, Paris, French Republic Адреса розвантаження Halal foodservice 32 rue raspail 93120 La courneuve France
- Дата та час розвантаження 23.06.2025 0:00
- Вартість перевезення 2000 євро по курсу НБУ на день завантаження
Як убачається з матеріалів справи, для виконання Заявки №РЩ02170479 від 16.06.2025 року, Позивач, як експедитор залучив перевізника - ТОВ “Компанія Транспеле», з яким Відповідач уклав договір перевезення вантажу, що підтверджується складанням міжнародної автомобільної накладної (CMR) №464568 від 17.06.2025 року.
З метою оформлення передачі результатів наданих послуг з організації виконання перевезення, Позивачем складено Акт приймання-передачі № 1413-25Ф від 25.06.2025 року на суму 96 135,00 грн. (86 521,00 грн. компенсація послуги з міжнародного перевезення ванта дів автомобільним транспортом, 9 614,00 грн. експедиційна винагорода), який разом з іншими документами на підтвердження виконання договору, направлено на адресу Відповідача.
У свою чергу, Відповідач акт приймання-передачі наданих послуг не підписав, про наявність недоліків у надісланих документах не повідомив, оплату наданих послуг не здійснив.
01.09.2025 року Позивач звернувся до Відповідача з вимогою про сплату заборгованості в сумі 96 135,00 грн.
У відповіді на вимогу Відповідач підтвердив, що заборгованість виникла за заявкою на перевезення товару з м. Городок, України до м. Париж, Франція (вантажоодержувач - Halal Foodservice), При цьому, Відповідач зазначив, що головною умовою перевезення, яка була письмово зазначена менеджеру Позивача, було не вивантаження товару без попереднього підтвердження про отримання повної оплати від покупця товару, яка не була дотримана перевізником, за дії якого відповідає Позивача.
За доводами Відповідача, невиконання вказівок замовника призвело до того, що вантажоодержувач не оплатив товар, а його представник не виходить на зв'язок, що може свідчити про факт шахрайства.
Таким чином, Відповідач вважав, що внаслідок неналежного виконання Позивачем умов перевезення та письмових вказівок Відповідача, останній зазнав збитків у розмірі вартості товару, в зв'язку з чим, на підставі положень ст. 594 ЦК України, він притримує оплату послуги до моменту отримання відшкодування за товар.
На час розгляду справи, доказів оплати Відповідачем вартості наданих послуг суду не надано.
Здійснивши оцінку доводів сторін, суд дійшов наступних висновків.
Як свідчить зміст п. 1.2. укладеного сторонами Договору, останній за своєю правовою природою, є змішаним договором, який містить елементи різних договорів, зокрема, договору перевезення вантажів, договору транспортного експедирування, комісії, послуг.
В силу вимог ч. 2 ст. 628 ЦК України, до відносин сторін у змішаному договорі застосовуються у відповідній частині положення актів цивільного законодавства про договори, елементи яких містяться у змішаному договорі, якщо інше не встановлено договором або не випливає із суті змішаного договору.
Відповідно до ст. 929 Цивільного кодексу України, за договором транспортного експедирування одна сторона (експедитор) зобов'язується за плату і за рахунок другої сторони (клієнта) виконати або організувати виконання визначених договором послуг, пов'язаних з перевезенням вантажу.
Договором транспортного експедирування може бути встановлено обов'язок експедитора організувати перевезення вантажу транспортом і за маршрутом, вибраним експедитором або клієнтом, зобов'язання експедитора укласти від свого імені або від імені клієнта договір перевезення вантажу, забезпечити відправку і одержання вантажу, а також інші зобов'язання, пов'язані з перевезенням.
Договором транспортного експедирування може бути передбачено надання додаткових послуг, необхідних для доставки вантажу (перевірка кількості та стану вантажу, його завантаження та вивантаження, сплата мита, зборів і витрат, покладених на клієнта, зберігання вантажу до його одержання у пункті призначення, одержання необхідних для експорту та імпорту документів, виконання митних формальностей тощо).
Положення цієї глави поширюються також на випадки, коли обов'язки експедитора виконуються перевізником.
Умови договору транспортного експедирування визначаються за домовленістю сторін, якщо інше на встановлено законом, іншими нормативно-правовими актами.
Фактичні обставини справи вказують на те, що з метою виконання Заявки Відповідача №РЩ02170479 від 16.06.2025 року, Позивачем надавалися послуги з організації перевезення, які полягали в пошуку перевізника, з яким Відповідач уклав прямий договір перевезення вантажів, що підтверджується підписанням між ними міжнародної автомобільної накладної (CMR) №464568 від 17.06.2025 року.
За таких обставин, коли договір перевезення було укладено безпосередньо Відповідачем, а не Експедитором (Позивачем) від свого імені або від імені Клієнта (Відповідача), сторонами такого договору перевезення виступали виключно: відправник (Відповідач); перевізник; одержувач, і саме зазначені сторони договору були наділені обсягом прав та обов'язків, що визначені законом та договором для учасників таких правовідносин.
Таким чином, оскільки Експедитор (Позивач) безпосередньо не являвся стороною договору перевезення, він за визначенням не міг впливати на умови його виконання.
Згідно зі ст. 909 ЦК України за договором перевезення вантажу одна сторона (перевізник) зобов'язується доставити довірений їй другою стороною (відправником) вантаж до пункту призначення та видати його особі, яка має право на одержання вантажу (одержувачеві), а відправник зобов'язується сплатити за перевезення вантажу встановлену плату. Договір перевезення вантажу укладається у письмовій формі. Укладення договору перевезення вантажу підтверджується складенням транспортної накладної (коносамента або іншого документа, встановленого транспортними кодексами (статутами). Законом можуть бути передбачені особливості укладення та виконання договору перевезення вантажу.
Відповідно до ст. 1 Закону України "Про автомобільний транспорт" міжнародним перевезенням визнається перевезення вантажів автомобільним транспортом з перетином державного кордону. Організацію міжнародних перевезень вантажів здійснюють перевізники відповідно до міжнародних договорів України з питань міжнародних автомобільних перевезень (ст. 53 Закону вказаного Закону).
Одним із основних міжнародних документів, який регулює відносини сторін при виконанні міжнародних перевезень вантажів автотранспортом, є Конвенція про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів, підписана в Женеві 19.05.1956 (далі - Конвенція).
Законом України «Про приєднання України до Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів» закріплено, що Україна приєдналася до зазначеної Конвенції і Конвенція набрала чинності для України 17 травня 2007 року.
Згідно із ст. 1 Конвенція застосовується до будь-якого договору автомобільного перевезення вантажів транспортними засобами за винагороду, коли зазначені в договорі місце прийняття вантажу для перевезення і місце, передбачене для доставки, знаходяться у двох різних країнах, з яких принаймні одна є договірною, незважаючи на місце проживання і громадянство сторін.
Відповідно до змісту статей 4, 5, 6 Конвенції, договір перевезення підтверджується складанням вантажної накладної. Вантажна накладна складається в трьох оригінальних примірниках, підписаних відправником і перевізником. Ці підписи можуть бути надруковані чи замінені печатками відправника і перевізника, якщо це допускається законодавством країни, в якій складена вантажна накладна. Перший примірник передається відправнику, другий супроводжує вантаж, а третій залишається у перевізника.
Вантажна накладна містить такі дані: a) дата і місце складання вантажної накладної; b) ім'я та адреса відправника; c) ім'я та адреса перевізника; d) місце і дата прийняття вантажу до перевезення і передбачене місце його доставки; e) ім'я та адреса одержувача; f) прийняте позначення характеру вантажу і спосіб його упакування та, у випадку перевезення небезпечних вантажів, їх загальновизнане позначення; g) кількість вантажних місць, їх спеціальне маркування і нумерація місць; h) вага вантажу брутто чи виражена в інших одиницях виміру кількість вантажу; i) платежі, пов'язані з перевезенням (провізна плата, додаткові платежі, митні збори, а також інші платежі, що стягуються з моменту укладання договору до доставки вантажу); j) інструкції, необхідні для виконання митних та інших формальностей; к) заява про те, що перевезення здійснюється, незалежно від будь-яких умов, згідно положень дійсної Конвенції.
У випадку потреби, вантажна накладна повинна також містити наступні дані: a) заява про те, що перевантаження забороняється; b) платежі, які відправник зобов'язується сплатити; c) сума платежу, що підлягає сплаті при доставці; d) декларована вартість вантажу і сума додаткової цінності його для відправника; e) інструкції відправника перевізнику відносно страхування вантажу; f) погоджений термін, протягом якого повинно бути виконано перевезення; g) перелік документів, переданих перевізнику.
Сторони можуть внести у вантажну накладну будь-яку іншу інформацію, яку вони вважають корисною.
Як свідчить зміст CMR №464568 від 17.06.2025 року, яка в силу вимог статей 4, 9 Конвенції є первинним доказом укладення договору перевезення, остання не містить жодних особливих умов або застережень для перевізника щодо видачі вантажу після здійснення його оплати. Вказівки щодо відповідних умов були висунуті Відповідачем на адресу Експедитора (Позивача), який не являвся стороною договору перевезення, та відповідно не мав правових підстав для надання таких розпоряджень перевізнику.
За змістом положень статті 12 Конвенції, відправник має право розпоряджатися вантажем, зокрема, вимагати від перевізника припинення перевезення, зміни місця, передбаченого для доставки вантажу, або здачі вантажу одержувачу, іншому, ніж зазначений у вантажній накладній тощо.
Право розпорядження вантажем здійснюється, зокрема, за умов коли відправник представляє перший примірник вантажної накладної, яка містить нові інструкції перевізнику, а також звільняє перевізника від відповідальності за будь-які витрати, шкоду і збитки, викликані виконанням таких інструкцій.
Виходячи зі змісту наведених положень Конвенції, для реалізації права розпорядження вантажем, включаючи право на визначення нових, відмінних від первинного договору перевезення вказівок щодо порядку видачі вантажу, Позивач, мав представити перевізнику примірник нової вантажної накладної з відповідними інструкціями, доказів здійснення чого суду не надано.
З урахуванням наведених вище обставин, суд приходить до висновку про безпідставність доводів Відповідача відносно неналежного виконання експедиторських послуг з організації перевезення вантажів, яке за його доводами полягало в недотриманні умов перевезення, адже як вище встановлено судом, в рамках підписаної сторонами Заявки №РЩ02170479, Позивач здійснював лише пошук перевізника, а не укладення договору перевезення, що мав усвідомлювати Відповідач, укладаючи відповідний договір з перевізником від власного імені.
Таким чином, недотримання необхідних для Відповідача умов перевезення (видача вантажу після його оплати), стало наслідком його власних дій, коли будучи стороною договору перевезення, він не включив необхідні умови до договору, та не надав відповідних вказівок перевізнику шляхом складання нової вантажної накладної, як того вимагає ст. 9 Конвенції.
Згідно вимог статті 526 Цивільного кодексу України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться. Відповідно до положень статті 525 Цивільного кодексу України, одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Відповідно до вимог ст. 610 ЦК України, невиконання зобов'язання або його виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання, є порушенням зобов'язання.
Здійснивши оцінку зібраних у справі доказів, суд дійшов висновку, що відповідач порушив умови договору в частині здійснення оплати компенсації послуги з міжнародного перевезення та експедиторської винагороди, в зв'язку з чим, заявлені вимоги підлягають задоволенню в повному обсязі.
Приписами частини третьої статті 4 Закону України "Про судовий збір" встановлено коефіцієнт 0,8 для пониження відповідного розміру ставки судового збору у разі подання до суду процесуальних документів в електронній формі.
Як вбачається з матеріалів справи, під час звернення з даним позовом до суду в електронній формі, Позивачем сплачено судовий збір 3028,00 грн., тобто, без урахуванням визначеного законом понижуючого коефіцієнту 0,8, з урахуванням якого, сума судового збору мала становити 2 422,40 грн.
З огляду на викладене, суд роз'яснює Позивачу, що зайво сплачений судовий збір у розмірі 605,60 грн. може бути повернений з державного бюджету за клопотанням останнього.
Керуючись статями 73-79, 86, 91, 129, 233, 238, 240, 241, 247, 252 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд, -
Позов задовольнити в повному обсязі.
Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "ЩЕДРО" (49033, м. Дніпро, проспект Богдана Хмельницького, буд. 122, літ. Д-2 ЄДРПОУ 41162327) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "ІСТ-ЗАХІД-ФРАХТ" (79026, м. Львів, вул. Володимира Великого, буд. 29, код ЄДРПОУ 35854536) 96 135,00 грн. основного боргу, 2 422,40 грн. витрат зі сплати судового збору.
Наказ видати після набрання рішенням законної сили.
Рішення набирає законної сили у відповідності до ст. 241 Господарського процесуального кодексу України та може бути оскаржено до суду апеляційної інстанції протягом двадцяти днів з дня складення повного судового рішення.
Суддя О.В. Ліпинський