Рішення від 23.02.2026 по справі 924/389/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

29607, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1, e-mail: inbox@km.arbitr.gov.ua, тел.(0382)71-81-84

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ

"23" лютого 2026 р. Справа № 924/389/25

Господарський суд Хмельницької області у складі судді Мухи М.Є., за участю секретаря судового засідання Лежніної Я.С., розглянувши матеріали справи

за позовом ALPER KITALARARASI TASIMACILIK LIMITED SIRKETI (АЛЬПЕР КИТАЛАРАРАСИ ТИШИМАДЖИЛИК ЛІМІТЕД ШІРКЕТІ), Туреччина

до Товариства з обмеженою відповідальністю "Здорово Компані", м. Хмельницький

про стягнення 232 844 доларів США основного боргу, 20 822 доларів США 3 % річних

Представники сторін - не з'явились.

Рішення ухвалюється після оголошеної в судовому засіданні 10.02.2026 перерви.

У судовому засіданні відповідно до ст.240 ГПК України проголошено вступну та резолютивну частини рішення.

Процесуальні дії по справі.

Ухвалою від 29.12.2025 підготовче засідання у справі призначено на 13.01.2026. У підготовчому засіданні 13.01.2026 закрито підготовче провадження, справу призначено до судового розгляду по суті на 26.01.2026. У судових засіданнях 26.01.2026 та 10.02.2026 було оголошено перерву до 23.02.2026.

Виклад позицій учасників справи, заяви, клопотання.

Позивач звернувся до суду з позовною заявою до Товариства з обмеженою відповідальністю "Здорово Компані" про стягнення 232 844 долари США основного боргу та 20 822 долари США 3 % річних.

Позовні вимоги вмотивовані неналежним виконанням відповідачем зобов'язань за договором поставки товару №19/11/21 від 19.11.2021, в частині оплати поставленого товару. Позивач зазначає, що на виконання договору №19/11/21 ним було поставлено відповідачу автошляхом на умовах поставки CPT (Інкотермс 2010) товар на загальну суму 232844 долари США, що підтверджується відповідним рахунками-фактурами (інвойсу), сертифікатами походження, експортно-митними деклараціями та митними деклараціями.

Позивач зауважує, що згідно умов поставки CPT (Інкотермс 2010) вважається, що він виконав умови договору поставки з моменту передачі товару перевізнику.

Також, звертає увагу суду, що ним направлялися відповідачу оригінали усіх вантажосупровідних документів, електронних рахунків-фактур, фітосанітарних сертифікатів та сертифікатів походження, які останній подавав до митних органів України. Таким чином, зазначає позивач, відповідач, отримав товар на загальну суму 232 844 долари США і до сьогоднішнього дня свої зобов'язання з оплати поставленого товару не виконав.

У зв'язку з порушенням строку оплати товару позивач нарахував до стягнення з відповідача 20 822 долари США 3% річних, за період з 18.04.2022 по 10.04.2025.

Окрім того, 22.01.2026 позивач звернувся до суду з заявою про стягнення з відповідача судових витрат по справі в розмірі 175068,71 грн., з яких: 127068,71 грн. судового збору та 48000,00 грн. витрат на послуги з перекладу доказів у справі на українську мову.

Представник позивача в судове засідання 23.02.2026 не з'явився. 13.02.2026 до суду надійшла заява представника позивача про розгляд справи без його участі.

Представник відповідача в судове засідання 23.02.2026 по справі не з'явився, відзиву на позовну заяву не подав, про дату час та місце розгляду справи повідомлений належним чином, шляхом направлення ухвали суд від 10.02.2026 до електронного кабінету, яка отримана відповідачем 10.02.2026 о 22:21, що підтверджується, наявною у матеріалах справи, довідкою про доставку електронного листа від 11.02.2026.

Беручи до уваги приписи ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, стосовно розгляду спору впродовж розумного строку, норми ч. ч. 1, 3 ст. 202 Господарського процесуального кодексу України, згідно з якими, неявка у судове засідання будь-якого учасника справи, за умови, що його належним чином повідомлено про дату, час та місце цього засідання, не перешкоджає розгляду справи по суті і суд розглядає справу за відсутності такого учасника, враховуючи той факт, що сторони належним чином повідомлені про дату, час та місце розгляду справи та те, що у суду є всі необхідні матеріали (докази) для вирішення спору по суті, справа розглядається за наявними у ній матеріалами.

Розглядом матеріалів справи встановлено:

19 листопада 2021року між іноземною юридичною особою ALPER KITALARARASI TASIMACILIK LIMITED SIRKETI та Товариством з обмеженою відповідальністю "Здорово Компані" укладено договір №19/11/21 про поставку товарів.

Відповідно до пунктів 1.1., 1.2. та 1.3 договору №19/11/21 Продавець (ALPER KITALARARASI TASIMACILIK LIMITED SIRKETI) продає, а покупець (ТОВ "Здорово Компані") купує товар в кількості і ціні та на умовах, вказаних у виставлених продавцем (або відправником) інвойсах. Базові умови поставок розуміються згідно з ІНКОТЕРМС 2010. Договір укладено до 19.11.2024 року.

Згідно пунктів 2.1., 2.2. та 2.3 договору №19/11/21 загальна сума даного договору визначається відповідно до виставлених рахунків. Ціни за товар і умови поставок визначаються в інвойсах. Валюта договору - долари США.

Товар поставляється продавцем, він же є вантажовідправником, протягом 90 днів після отримання заявки на товар. Покупець виступає вантажоодержувачем даного товару (пункт 3.1. договору).

Відповідно до п. 4.1. договору №19/11/21 покупець платить продавцеві за товар на умовах відтермінування оплати. За домовленістю сторін товар може бути оплачений на умовах передоплати. Оплата за товар здійснюється в доларах США.

Після відвантаження товару продавець (за його дорученням відправник) зобов'язаний направити покупцю наступні документи: а) повний комплект вантажосупровідних документів; б) рахунок продавця в одному оригіналі і чотирьох копіях; в) пакувальний лист - за вимогою; г) сертифікат якості - за вимогою; д) сертифікат походження - за вимогою; е) фотосанітарний сертифікат - за вимогою; ж) ветеринарний сертифікат - за вимогою (пункт 7.1. договору).

Згідно з пунктами 10.1, 10.2, 10.3 договору, всі суперечки і розбіжності, які можуть виникнути з даного договору або у зв'язку із ним, будуть по можливості вирішуватися шляхом переговорів між сторонами. У випадку, якщо сторони не дійдуть до згоди, справа підлягає, за виключенням підсудності загальним судам, вирішенню в арбітражному порядку згідно із законодавством країни продавця. Рішення арбітража повинно бути вмотивоване і містити в собі вказівки про склад арбітража, час і місце винесення рішення, а також вказівки про розподілення між сторонами витрат на провадження справи в арбітражі. Рішення арбітража є остаточним і обов'язковим для обох сторін.

Даний договір вступає в силу з моменту його підписання сторонами та діє протягом 3 років (пункт 11.4. договору).

Договір підписаний представниками сторін.

На виконання даного Договору №19/11/21 позивач поставив відповідачу автошляхом на умовах поставки CPT (Інкотермс 2010) наступний товар на загальну суму 232 844 долари США:

22 листопада 2021 року згідно рахунку-фактури (інвойсу) №AKE2021000000091 від 22.11.2021 - 19440 кг винограду на загальну суму 15552 долари США;

27 листопада 2021 року згідно рахунку-фактури (інвойсу) №AKE2021000000106 від 27.11.2021 - 19840 кг винограду на загальну суму 15872 долари США;

27 листопада 2021 року згідно рахунку-фактури (інвойсу) №AKE2021000000110 від 27.11.2021 - 20000 кг мандарин на загальну суму 12000 доларів США;

04 грудня 2021 року згідно рахунку-фактури (інвойсу) №АКЕ2021000000121 від 04.12.2021 - 20000 кг мандарин на загальну суму 12000 доларів США;

09 грудня 2021 року згідно рахунку-фактури (інвойсу) №АКЕ2021000000135 від 09.12.2021 - 20000 кг винограду на загальну суму 20000 доларів США;

11 грудня 2021 року згідно рахунку-фактури (інвойсу) №AKE2021000000150 від 11.12.2021 - 19200 кг винограду на загальну суму 19200 доларів США;

15 грудня 2021 року згідно рахунку-фактури (інвойсу) №AKE2021000000156 від 15.12.2021 - 19200 кг винограду на загальну суму 15360 доларів США;

22 грудня 2021 року згідно рахунку-фактури (інвойсу) №AKE2021000000162 від 22.12.2021 - 19000 кг винограду на загальну суму 15200 доларів США;

28 грудня 2021 року згідно рахунку-фактури (інвойсу) №AKE2021000000176 від 28.12.2021 - 18500 кг гранат на загальну суму 14800 доларів США;

28 грудня 2021 року згідно рахунку-фактури (інвойсу) №AKE2021000000177 від 28.12.2021 - 20000 кг мандарин на загальну суму 12000 доларів США;

28 грудня 2021 року згідно рахунку-фактури (інвойсу) №AKE2021000000178 від 28.12.2021 - 20000 кг мандарин на загальну суму 12000 доларів США;

08 січня 2022 року згідно рахунку-фактури (інвойсу) №AKE2022000000004 від 08.01.2022 - 20200 кг мандарин на загальну суму 14140 доларів США;

08 січня 2022 року згідно рахунку-фактури (інвойсу) №AKE2022000000005 від 08.01.2022 - 20200 кг апельсин на загальну суму 14140 доларів США;

08 січня 2022 року згідно рахунку-фактури (інвойсу) №AKE2022000000006 від 08.01.2022 - 20200 кг. апельсин на загальну суму 14140 доларів США;

11 січня 2022 року згідно рахунку-фактури (інвойсу) №AKE2022000000009 від 11.01.2022 - 20200 кг мандарин на загальну суму 14140 доларів США;

22 січня 2022 року згідно рахунку-фактури (інвойсу) №AKE2022000000041 від 22.01.2022 - 8100 кг мандарин та 12400 кг лимон на загальну суму 12300 доларів США.

В підтвердження належної якості товару, на виконання умов договору, позивачем долучено до матеріалів справи сертифікати походження №0584942, №584945, №0563276, №0564414, №0379175, №0608730, №0608732, №0608735, №0566246, №0566247, №0566248, №0566153, №0566154, №0566155, №0567280, №0783246, та фітосанітарні сертифікати №EC/TR A 4464757, №ЕС/TR A 4461547, №ЕС/TR A 4625263, №ЕС/TR A 4741469, №ЕС/TR A 4464993, №ЕС/TR A 4713262, №ЕС/TR A 4461769, №ЕС/TR A 4713349, №ЕС/TR A 4752528, №ЕС/TR A 4752530, №ЕС/TR A 4752531, №ЕС/TR A 4757753, №ЕС/TR A 4757755, №ЕС/TR A 4757978, №ЕС/TR A 4758099, №ЕС/TR A 4795018.

Факт поставки товару позивач підтверджує також: експортними митними деклараціями 21353300EX011552 від 22.11.2021, 21353300EX011759 від 27.11.2021, 21220400EX031186 від 30.11.2021, 21330100EX00249467 від 04.12.2021, 21220400EX00032956 від 10.12.2021, 21353300EX00012232 від 11.12.2021, 21353300EX00012421 від 15.12.2021, 21353300EX00012724 від 22.12.2021, 21330100EX00269430 від 28.12.2021, 21330100EX00269429 від 28.12.2021, 21330100EX00269428 від 28.12.2021, 22330100EX00005882 від 11.01.2022, 22330100EX00005883 від 11.01.2022, 22330100EX00007215 від 12.01.2022, 22330100EX00007216 від 12.01.2022, 22330100EX00016005 від 22.01.2022, та вантажосупровідним документом Книжка МДП (міжнародних дорожніх перевезень) (Carnet TIR) XW85010825, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR) №000127, Книжка МДП (Carnet TIR) XW84998470, експортним товаросупровідним документом MRN 21TR22040000306314 30/11/2021, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR) 0255, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR) від 04.12.2021, експортним товаросупровідним документом LRN 21LR3301003117513 04/12/2021, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR) від 10.12.2021, експортним товаросупровідним документом MRN 21TR22040000322891 10/12/2021, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR) 895490 від 11.12.2021, Книжка МДП (Carnet TIR) XВ 85000583, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR) №014587, експортним товаросупровідним документом MRN 21TR35330000058351 15/12/2021, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR) №011310, книжка МДП (Carnet TIR) XZ 85060230, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR), експортним товаросупровідним документом 21LR3301003348961 від 28.12.2021, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR), експортним товаросупровідним документом 21LR3301003349007 від 28.12.2021, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR), експортним товаросупровідним документом 2 1LR330 1003348964 від 28.12.2021, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR), книжка МДП (Carnet TI R) АX 84026087, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR), книжка МДП (Carnet TIR) DX 84026088, експортним товаросупровідним документом MRN 22TR33010000061021 12/01/2022, експортним товаросупровідним документом LRN 22LR3301000203265.

Митне оформлення даного товару на території України було здійснено Хмельницькою митницею згідно митних декларацій від 26.11.2021 № UA4000/2021/018977, від 02.12.2021 №UA4000/2021/019760, від 03.12.2021 №UA4000/2021/019936, від 10.12.2021 №UA400040/2021/020716, від 14.12.2021 №UA4000/2021/021300, від 16.12.2021 №UA4000/2021/021706, від 21.12.2021 №UA4000/2021/022242, від 29.12.2021 №UA4000/2021/023214, від 18.01.2022 №МД UA4000/2022/001101, від 18.01.2022 №UA4000/2022/001102, від 19.01.2022 №UA4000/2022/001246, від 19.01.2022 №МД UA4000/2022/001245, Чернівецькою митницею - згідно митних декларацій від 02.01.2022 №UA408020/2022/000045, від 02.01.2022 №UA408020/2022/000019, від 02.01.2022 №UA408020/2022/000018, Одеською митницею - згідно митної декларації №UA500150/2022/001220.

07.04.2022 позивач направив відповідачу вимогу про здійснення оплати за поставлений товар в розмірі 232 844 долари США, до якої долучив копію договору та рахунків. В підтвердження надіслання вимоги позивачем долучено до матеріалів справи копію опису вкладення у цінний лист та копію фіскального чеку від 07.04.2022.

28.07.2023 листом №7.10-5/27/8.19/14908 Одеська митниця надала відповідь на адвокатський запит позивача, де повідомила, що товар згідно контракту від 19.11.2021 №19/11/2021, за інвойсом від 22.01.2022 №АКЕ20220000000041, був оформлений у режиму імпорту товарів, у зоні її діяльності та надала відповідні документи.

06.02.2024 Хмельницька митниця у листі №1/7.26-10/14/612 повідомила адвоката позивача, що Хмельницькою митницею здійснено митне оформлення товарів згідно таких фактур: рахунок-фактура №AKE2021000000091 від 22.11.2021 - митна декларація від 26.11.2021 №UA4000/2021/018977; рахунок-фактура №AKE2021000000106 від 27.11.2021 - митна декларація від 02.12.2021 №UA4000/2021/019760; рахунок-фактура №AKE2021000000110 від 27.11.2021 - митна декларація від 03.12.2021 №UA4000/2021/019936; рахунок-фактура №AKE2021000000135 від 09.12.2021 - митна декларація від 14.12.2021 №UA4000/2021/021300; рахунок-фактура №AKE2021000000150 від 11.12.2021 - митна декларація від 16.12.2021 №UA4000/2021/021706; рахунок-фактура №AKE2021000000156 від 15.12.2021 - митна декларація від 21.12.2021 №UA4000/2021/022242; рахунок-фактура №AKE2021000000162 від 22.12.2021 - митна декларація від 29.12.2021 №UA4000/2021/023214; рахунок-фактура №AKE2022000000006 від 08.01.2022 - митна декларація від 19.01.2022 №UA4000/2022/001246; рахунок-фактура №AKE2022000000005 від 08.01.2022 - митна декларація від 18.01.2022 №UA4000/2022/001102; рахунок-фактура №AKE2022000000004 від 08.01.2022 - митна декларація від 18.01.2022 №МД UA4000/2022/001101; рахунок-фактура №AKE2022000000009 від 11.01.2022 - митна декларація від 19.01.2022 №МД UA4000/2022/001245.

20.02.2024 адвокатом позивача направлено адвокатський запит до Хмельницької митниці про надання інформації про митне оформлення на території України товару згідно інвойсів: №AKE2021000000121 від 04.12.2021 та від 28.12.2021 №AKE2021000000176, №AKE2021000000177, №AKE2021000000178.

Листом №1/7.26-27//806 від 23.02.2023 Хмельницька митниця повідомила адвоката позивача, що Хмельницькою митницею здійснено митне оформлення товарів згідно рахунка-фактури №AKE2021000000121 від 04.12.2021 - митна декларація від 10.12.2021 №UA400040/2021/020716.

04.04.2024 листом №7.2-1/28.4-02/8.19/2919 Чернівецька митниця повідомила адвоката позивача, що в зоні діяльності Чернівецької митниці встановлено випадки митного оформлення ТОВ "ЗДОРОВО КОМПАНІ" товарів, ввезених на підставі зовнішньоекономічного договору від 19.11.2021 №19/11/2021, укладеного з нерезидентом ALPER KITALARARA SI TASIMACILIK LIMITED SIRKETI, згідно рахунків-фактури (інвойсів) від 28.12.2021 №AKE2021000000176, №AKE2021000000177, №AKE2021000000178 та додано копії оформлених митницею митних декларацій.

З огляду на вище викладене, позивач вважає, що відповідач, отримав товар на загальну суму 232 844 долари США і свої зобов'язання з оплати поставленого товару не виконав.

Поряд з цим, позивачем нараховано до стягнення відповідача 3% річних від всієї суми заборгованості за період з 18.04.2022 по 10.04.2025, що становить 20 822 долари США.

Також представником позивача долучено до позовної заяви копію свідоцтва про господарську діяльність позивача - ALPER KITALARARASI TASIMACILIK LIMITED SIRKETI (АЛЬПЕР КИТАЛАРАРАСИ ТИШИМАДЖИЛИК ЛІМІТЕД ШІРКЕТІ).

Окрім того, в підтвердження судових витрат в частині надання послуг письмового перекладу з турецької на українську мову представником позивача долучено до матеріалів справи: Акт приймання-передачі виконаних робіт, наданих послуг від 08.05.2024 на суму 48000,00 грн., рахунок №34 від 08.03.2021 на суму 48000,00 грн., платіжну інструкцію про оплату наданих послуг №ПН446 від 12.03.2024 на суму 48000,00 грн. та Витяг з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань про реєстрацію перекладача - Недоступ Ю.Р

Оцінюючи подані докази та наведені обґрунтування за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді всіх обставин справи в їх сукупності, суд вважає, що позовні вимоги підлягають задоволенню, виходячи з наступного.

З положень ст. 509 Цивільного кодексу України (далі - ЦК України) вбачається, що зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від вчинення певної дії (негативне зобов'язання), а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.

Згідно з п. 1 ч. 2 ст. 11 ЦК України однією із підстав виникнення цивільних прав та обов'язків є договір, а в силу вимог ч. 1 ст. 629 ЦК України договір є обов'язковим для виконання сторонами.

Відповідно до норм статей 6 та 627 ЦК України сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.

Як вбачається з матеріалів справи, правовідносини, що виникли між ними, носять характер таких, що виникають з договору поставки, про що, зокрема, свідчать договірні зобов'язання сторін - Продавець (ALPER KITALARARASI TASIMACILIK LIMITED SIRKETI) продає, а покупець (ТОВ "Здорово Компані") купує товар в кількості і ціні та на умовах, вказаних у виставлених продавцем (або відправником) інвойсах. Базові умови поставок розуміються згідно з ІНКОТЕРМС 2010 (п.п. 1.1., 1.2. договору).

Відповідно до частин 1, 2 статті 712 ЦК України за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов'язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов'язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов'язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму. До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.

Статтею 655 Цивільного кодексу України передбачено, що за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.

Відповідно до статті 663 ЦК України продавець зобов'язаний передати товар покупцеві у строк, встановлений договором купівлі-продажу, а якщо зміст договору не дає змоги визначити цей строк, - відповідно до положень статті 530 цього Кодексу

Згідно з ч. 1 ст. 692 ЦК України покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.

Частиною 1 ст. 530 ЦК України визначено, що якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).

Якщо строк (термін) виконання боржником обов'язку не встановлений або визначений моментом пред'явлення вимоги, кредитор має право вимагати його виконання у будь-який час, крім випадків, установлених законом про банки і банківську діяльність. Боржник повинен виконати такий обов'язок у семиденний строк від дня пред'явлення вимоги, якщо обов'язок негайного виконання не випливає із договору або актів цивільного законодавства (ч. 2 ст. 530 ЦК України).

Покупець зобов'язаний оплатити товар за ціною, встановленою у договорі купівлі-продажу, або, якщо вона не встановлена у договорі і не може бути визначена виходячи з його умов, - за ціною, що визначається відповідно до статті 632 цього Кодексу, а також вчинити за свій рахунок дії, які відповідно до договору, актів цивільного законодавства або вимог, що звичайно ставляться, необхідні для здійснення платежу (ч.1 ст. 691 ЦК України).

Як встановлено судом, згідно пунктів 2.1., 2.2. та 2.3 договору №19/11/21 загальна сума даного договору визначається відповідно до виставлених рахунків. Ціни за товар і умови поставок визначаються в інвойсах. Валюта договору - долари США.

Товар поставляється продавцем, він же є вантажовідправником, протягом 90 днів після отримання заявки на товар. Покупець виступає вантажоодержувачем даного товару (пункт 3.1. договору).

Відповідно до п. 4.1. договору №19/11/21 покупець платить продавцеві за товар на умовах відтермінування оплати. За домовленістю сторін товар може бути оплачений на умовах передоплати. Оплата за товар здійснюється в доларах США.

Згідно з правилами Інкотермс 2010 CPT (Carriage Paid To (... named place of destination) "Фрахт/перевезення оплачені до (... назва місця призначення)" означає, що:

- продавець здійснює поставку товару шляхом його передання перевізнику, призначеному ним самим та зобов'язаний оплатити витрати, пов'язані із перевезенням товару до названого пункту призначення.

- покупець бере на себе всі ризики втрати чи пошкодження товару, як і інші витрати після передачі товару перевізнику.

Цей термін може застосовуватися під час перевезення товару будь-яким видом транспорту, у тому числі під час змішаних перевезень.

Таким чином, згідно умов поставки CPT (Інкотермс 2010) вважається, що позивач виконав умови договору поставки з моменту передачі товару перевізнику.

Відповідно до частини першої статті 9 Закону України "Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні" підставою для бухгалтерського обліку господарських операцій є первинні документи. Для контролю та впорядкування оброблення даних на підставі первинних документів можуть складатися зведені облікові документи. Первинні та зведені облікові документи можуть бути складені у паперовій або в електронній формі та повинні мати такі обов'язкові реквізити: назву документа (форми); дату складання; назву підприємства, від імені якого складено документ; зміст та обсяг господарської операції, одиницю виміру господарської операції; посади осіб, відповідальних за здійснення господарської операції і правильність її оформлення; особистий підпис або інші дані, що дають змогу ідентифікувати особу, яка брала участь у здійсненні господарської операції.

Згідно з частиною другою статті 9 Закону України "Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні" неістотні недоліки в документах, що містять відомості про господарську операцію, не є підставою для невизнання господарської операції, за умови, що такі недоліки не перешкоджають можливості ідентифікувати особу, яка брала участь у здійсненні господарської операції, та містять відомості про дату складання документа, назву підприємства, від імені якого складено документ, зміст та обсяг господарської операції тощо.

Отже, за загальним правилом фактом підтвердження здійснення господарської операції є саме первинні документи бухгалтерського обліку, до яких належать усі документи в їх сукупності, складені щодо господарської операції, що відповідають вимогам закону, зокрема статті 9 Закону України "Про бухгалтерській облік та фінансову звітність в Україні" та Положення про документальне забезпечення записів у бухгалтерському обліку, та відображають реальні господарські операції.

Судом встановлено, що на підставі договору №19/11/21 позивачем передано відповідачу товар на загальну суму 232844 долари США, що підтверджується:

- рахунками-фактурами (інвойсу) №AKE2021000000091 від 22.11.2021, №AKE2021000000106 від 27.11.2021, №AKE2021000000110 від 27.11.2021, №АКЕ2021000000121 від 04.12.2021, №АКЕ2021000000135 від 09.12.2021, №AKE2021000000150 від 11.12.2021, №AKE2021000000156 від 15.12.2021, №AKE2021000000162 від 22.12.2021, №AKE2021000000176 від 28.12.2021, №AKE2021000000177 від 28.12.2021, №AKE2021000000178 від 28.12.2021, №AKE2022000000004 від 08.01.2022, №AKE2022000000005 від 08.01.2022, №AKE2022000000006 від 08.01.2022, №AKE2022000000009 від 11.01.2022, №AKE2022000000041 від 22.01.2022.

- експортними митними деклараціями 21353300EX011552 від 22.11.2021, 21353300EX011759 від 27.11.2021, 21220400EX031186 від 30.11.2021, 21330100EX00249467 від 04.12.2021, 21220400EX00032956 від 10.12.2021, 21353300EX00012232 від 11.12.2021, 21353300EX00012421 від 15.12.2021, 21353300EX00012724 від 22.12.2021, 21330100EX00269430 від 28.12.2021, 21330100EX00269429 від 28.12.2021, 21330100EX00269428 від 28.12.2021, 22330100EX00005882 від 11.01.2022, 22330100EX00005883 від 11.01.2022, 22330100EX00007215 від 12.01.2022, 22330100EX00007216 від 12.01.2022, 22330100EX00016005 від 22.01.2022, вантажосупровідним документом Книжка МДП (міжнародних дорожніх перевезень) (Carnet TIR) XW85010825, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR) №000127, Книжка МДП (Carnet TIR) XW84998470, експортним товаросупровідним документом MRN 21TR22040000306314 30/11/2021, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR) 0255, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR) від 04.12.2021, експортним товаросупровідним документом LRN 21LR3301003117513 04/12/2021, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR) від 10.12.2021, експортним товаросупровідним документом MRN 21TR22040000322891 10/12/2021, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR) 895490 від 11.12.2021, Книжка МДП (Carnet TIR) XВ 85000583, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR) №014587, експортним товаросупровідним документом MRN 21TR35330000058351 15/12/2021, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR) №011310, книжка МДП (Carnet TIR) XZ 85060230, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR), експортним товаросупровідним документом 21LR3301003348961 від 28.12.2021, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR), експортним товаросупровідним документом 21LR3301003349007 від 28.12.2021, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR), експортним товаросупровідним документом 2 1LR330 1003348964 від 28.12.2021, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR), книжка МДП (Carnet TIR) АX 84026087, міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR), книжка МДП (Carnet TIR) DX 84026088, експортним товаросупровідним документом MRN 22TR33010000061021 12/01/2022, експортним товаросупровідним документом LRN 22LR3301000203265.

- митними деклараціями від 26.11.2021 №UA4000/2021/018977, від 02.12.2021 №UA4000/2021/019760, від 03.12.2021 №UA4000/2021/019936, від 10.12.2021 №UA400040/2021/020716, від 14.12.2021 №UA4000/2021/021300, від 16.12.2021 №UA4000/2021/021706, від 21.12.2021 №UA4000/2021/022242, від 29.12.2021 №UA4000/2021/023214, від 02.01.2022 №UA408020/2022/000045, від 02.01.2022 №UA408020/2022/000019, від 02.01.2022 №UA408020/2022/000018, від 18.01.2022 №МД UA4000/2022/001101, від 18.01.2022 №UA4000/2022/001102, від 19.01.2022 №UA4000/2022/001246, від 19.01.2022 № МД UA4000/2022/001245, UA500150/2022/001220.

Крім того, судом враховується, що Одеська, Хмельницька та Чернівецька митниці у своїх відповідях на адвокатські запити повідомили, що вищезазначений товар був розмитнений на території України, митні декларації та копії документів подавались митницям для здійснення митного контролю та оформлення декларантом ТОВ "Здорово Компані".

За таких обставин, суд вважає подані позивачем документи належними та допустимими доказами в розумінні ст. 76-77 ГПК України, що підтверджують факт здійснення реальних господарських операцій на загальну суму 232 844 долари США.

Судом встановлено, що заперечень та претензій щодо якості, кількості та термінів поставки товару у відповідності до умов договору поставки, а також наявності письмових претензій та/або повідомлень про невідповідність товару, ознак ушкодження поставленого товару, а також виявлених дефектів від покупця не надходило. Доказів зворотного відповідачем не надано.

Таким чином, суд констатує, що покупцем прийнято товар без будь-яких зауважень, тому умови договору поставки виконані постачальником в повному обсязі та належним чином.

Разом з тим, судом встановлено, що відповідач, в порушення вимог ст. 525, 526, 530 ЦК України за поставлений товар не розрахувався.

Відповідачем не надано доказів, які б спростовували спірну суму основної заборгованості.

Невиконання зобов'язання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання) стаття 610 ЦК України визначає як порушення зобов'язання.

Боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом (ст. 612 ЦК України).

Враховуючи вище зазначені обставини та те, що відповідач не надав суду жодного доказу, який би спростовував наявність заборгованості перед позивачем, свого контррозрахунку щодо заперечення позовних вимог, хоча мав можливість скористатись своїми процесуальними правами та надати документи в обґрунтування своєї позиції по суті заявлених позовних вимог, суд дійшов висновку про те, що позовні вимоги позивача про стягнення заборгованості в розмірі 232 844 долари США є документально доведеними та обґрунтованими, відповідачем не спростованими, тому підлягають задоволенню.

У зв'язку з порушенням виконання грошового зобов'язання, позивач просить стягнути з відповідача нараховані в порядку ст. 625 ЦК України 3% річних в сумі 20822 долари США за період з 18.04.2022 року по 10.04.2025 року.

В силу ч. 2 ст. 625 ЦК України боржник, який прострочив виконання грошового зобов'язання, на вимогу кредитора зобов'язаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції, а також три проценти річних від простроченої суми, якщо інший розмір процентів не встановлений договором або законом.

У постанові Великої Палати Верховного Суду від 16 січня 2019 року у справі №373/2054/16-ц викладено висновок щодо виконання договірних зобов'язань в іноземній валюті. Відповідно до цієї постанови як укладення, так і виконання договірних зобов'язань в іноземній валюті, зокрема позики, не суперечить чинному законодавству. Суд має право ухвалити рішення про стягнення грошової суми в іноземній валюті, при цьому з огляду на положення частини першої статті 1046, частини першої статті 1049 ЦК України належним виконанням зобов'язання з боку позичальника є повернення коштів у строки, у розмірі та саме в тій валюті, яка визначена договором позики, а не в усіх випадках та безумовно в національній валюті України.

Передбачене частиною другою статті 625 ЦК України нарахування 3 % річних має компенсаційний, а не штрафний характер, оскільки є способом захисту майнового права та інтересу, який полягає в отриманні компенсації від боржника. При обчисленні 3 % річних за основу має братися прострочена сума, визначена в договорі чи судовому рішенні, а не її еквівалент у національній валюті України.

Таким чином цей висновок стосується можливості виконання договірних зобов'язань в іноземній валюті, та нарахування 3 % річних, визначених статтею 625 ЦК України, які входить до складу грошового зобов'язання та мають компенсаційний характер, в іноземній валюті.

Аналогічні висновки викладені в постановах Верхового Суду від 25.01.2023 по справі №539/2492/19 та від 22 жовтня 2019 року по справі №905/2508/15.

З огляду на вище викладене, провівши перерахунок заявленої до стягнення суми 3% річних судом встановлено, що сума 20822 долари США 3 % річних за визначений позивачем період є правомірною, обґрунтованою, а позовні вимоги в цій частині підлягають до задоволення.

Відповідно до статті 73 Господарського процесуального кодексу України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.

Згідно зі ст. 74 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень.

Наявність обставини, на яку сторона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, вважається доведеною, якщо докази, надані на підтвердження такої обставини, є більш вірогідними, ніж докази, надані на її спростування. Питання про вірогідність доказів для встановлення обставин, що мають значення для справи, суд вирішує відповідно до свого внутрішнього переконання (ст. 79 ГПК України).

Відповідно до частин 1, 2 статті 86 Господарського процесуального кодексу України суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів. Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також вірогідність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності.

Отже, з урахуванням наявних у матеріалах справи доказів суд дійшов висновку про задоволення позовних вимог та стягнення з відповідача на користь позивача 232844 долари США заборгованості з оплати за поставлений товар та 20822 долари США 3% річних.

Щодо судового збору.

Відповідно до п.2 ч.2 ст.4 ЗУ "Про судовий збір" за подання до господарського суду позовної заяви майнового характеру ставка судового збору становить 1,5 відсотка ціни позову, але не менше 1 розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб і не більше 350 розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб.

Згідно ч.3 ст.4 ЗУ "Про судовий збір" при поданні до суду процесуальних документів, передбачених частиною другою цієї статті, в електронній формі - застосовується коефіцієнт 0,8 для пониження відповідного розміру ставки судового збору.

Відповідно до ч.1 ст. 6 ЗУ "Про судовий збір" за подання позовів, ціна яких визначається в іноземній валюті, судовий збір сплачується у гривнях з урахуванням офіційного курсу гривні до іноземної валюти, встановленого Національним банком України на день сплати.

Ціна даного позову становить 253666 доларів США.

Офіційний курс гривні до долара США станом на дату подання позовної заяви - 10.04.2025, встановленого Національним банком України, становить 41,2751.

Таким чином, враховуючи, що судовий збір мав бути сплачений позивачем при поданні позову - 10.04.2025, судовий збір за подачу даного позову становить (253 666 дол. США * 1,5% * 0,8 = 3 043, 99 США, що еквівалентно 125641,07 грн.

Судовий збір за розгляд справи відповідно до ст. 129 ГПК України покладається на відповідача.

Щодо вимоги про стягнення з Товариства з обмеженою відповідальністю "Здорово Компані" на користь ALPER KITALARARASI TASIMACILIK LIMITED SIRKETI (АЛЬПЕР КИТАЛАРАРАСИ ТИШИМАДЖИЛИК ЛІМІТЕД ШІРКЕТІ) витрат, пов'язаних із залученням перекладача, у розмірі 48000,00 грн. суд зазначає наступне:

Відповідно до ст. 123 ГПК України судові витрати складаються з судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи. Розмір судового збору, порядок його сплати, повернення і звільнення від сплати встановлюються законом. До витрат, пов'язаних з розглядом справи, належать витрати: 1) на професійну правничу допомогу; 2) пов'язані із залученням свідків, спеціалістів, перекладачів, експертів та проведенням експертизи; 3) пов'язані з витребуванням доказів, проведенням огляду доказів за їх місцезнаходженням, забезпеченням доказів; 4) пов'язані з вчиненням інших процесуальних дій, необхідних для розгляду справи або підготовки до її розгляду.

З аналізу ст. 123 ГПК України слідує, що будь-які дії учасника господарської справи, пов'язані із її розглядом судом - в т.ч. залучення перекладача є процесуальною дією в розумінні ст. 123 Господарського процесуального кодексу України, а відтак і витрати понесені такою стороною, відносяться до складу судових витрат.

Як вбачається з матеріалів справи, позивачем в підтвердження понесених витрат на послуги перекладача надано Акт приймання-передачі виконаних робіт, наданих послуг від 08.05.2024 на суму 48000,00 грн., рахунок №34 від 08.03.2021 на суму 48000,00 грн., платіжну інструкцію про оплату наданих послуг №ПН446 від 12.03.2024 на суму 48000,00 грн. та Витяг з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань про реєстрацію перекладача - Недоступ Ю.Р.

Статтею 74 ГПК України встановлено, що кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається, як на підставу своїх вимог та заперечень.

Відповідно до ст.ст. 76, 77 ГПК України, належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування. Обставини справи, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватись іншими засобами доказування.

Враховуючи вказане, позивачем згідно з вимогами ст. 74 ГПК України було доведено понесення витрат пов'язаних із залученням перекладача, у розмірі 48000,00 грн. Відтак, суд дійшов висновку про стягнення з відповідача понесених позивачем судових витрат.

Керуючись ст. ст. 20, 24, 27, 73, 74, 76-80, 86, 129, 231, 232, 233, 236-238, 240-242, 327 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

Позов задовольнити.

Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Здорово Компані" (29000, Хмельницька обл., місто Хмельницький, вул. Купріна, будинок 54/1, код ЄДРПОУ 43988760) на користь ALPER KITALARARASI TASIMACILIK LIMITED SIRKETI (АЛЬПЕР КИТАЛАРАРАСИ ТИШИМАДЖИЛИК ЛІМІТЕД ШІРКЕТІ) (реєстраційний номер: 103229-5 адреса KEMANKES KARAMUSTAFAPASA MAH. KEMANKES CAD. FATIH IS HANI NO: 33/9 BEYOGLU/ISTANBUL/TURKEY (Квартал Кеманкеш Карамустафа Паша, вул. Кеманкеш, БЦ Фатіх, буд. 33 оф.9, Бейоглу/Стамбул/Туреччина) ЄДРПОУ 4780619464) 232844 (двісті тридцять дві тисячі вісімсот сорок чотири) долари США основного боргу, 20822 (двадцять тисяч вісімсот двадцять два) долари США 3% річних, 125641,07 грн. (сто двадцять п'ять тисяч шістсот сорок одна гривня 07 коп.) витрат по сплаті судового збору та 48000,00 грн. (сорок вісім тисяч гривень 00коп) витрат на послуги з перекладу документів.

Видати наказ після набрання рішенням законної сили

Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Рішення господарського суду може бути оскаржено до Північно-західного апеляційного господарського суду протягом 20 днів з дня складання повного тексту судового рішення. Порядок подання апеляційної скарги визначений ст. 257 ГПК України.

Повний текст рішення складений 26.02.2026.

Суддя М.Є. Муха

Віддруковано 1 примірник - до справи.

Представнику позивача та відповідачу рішення направлено до Електронних кабінетів в підсистемі Електронний суд ЄСІТС

Попередній документ
134383737
Наступний документ
134383739
Інформація про рішення:
№ рішення: 134383738
№ справи: 924/389/25
Дата рішення: 23.02.2026
Дата публікації: 27.02.2026
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Хмельницької області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їхніх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення; зовнішньоекономічної діяльності, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (23.02.2026)
Дата надходження: 02.09.2025
Предмет позову: на новий розгляд про стягненння заборгованості в сумі 10 470 089,50 грн.(253 666 доларів США)
Розклад засідань:
03.06.2025 14:30 Господарський суд Хмельницької області
12.06.2025 12:00 Господарський суд Хмельницької області
20.08.2025 11:00 Північно-західний апеляційний господарський суд
21.08.2025 10:00 Північно-західний апеляційний господарський суд
22.09.2025 11:00 Господарський суд Хмельницької області
29.09.2025 11:00 Господарський суд Хмельницької області
07.10.2025 14:30 Господарський суд Хмельницької області
13.10.2025 14:00 Господарський суд Хмельницької області
03.11.2025 10:00 Господарський суд Хмельницької області
19.11.2025 14:45 Касаційний господарський суд
13.01.2026 09:30 Господарський суд Хмельницької області
26.01.2026 14:30 Господарський суд Хмельницької області
10.02.2026 11:00 Господарський суд Хмельницької області
23.02.2026 14:30 Господарський суд Хмельницької області
Учасники справи:
головуючий суддя:
БУЧИНСЬКА Г Б
ГУДАК А В
КІБЕНКО О Р
суддя-доповідач:
БУЧИНСЬКА Г Б
ГУДАК А В
ДИМБОВСЬКИЙ В В
ДИМБОВСЬКИЙ В В
КІБЕНКО О Р
МУХА М Є
МУХА М Є
відповідач (боржник):
Товариство з обмеженою відповідальністю "Здорово компані"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Здорово Компані"
Товариство з обмеженою відповідальністю "ЗДОРОВО КОМПАНІ"
заявник:
ALPER KITALARARASI TASIMACILIK LIMITED SIRKETI (АЛЬПЕР КИТАЛАРАРАСИ ТИШИМАДЖИЛИК ЛІМІТЕД ШІРКЕТІ), Туреччина
заявник апеляційної інстанції:
ALPER KITALARARASI TASIMACILIK LIMITED SIRKETI (АЛЬПЕР КИТАЛАРАРАСИ ТИШИМАДЖИЛИК ЛІМІТЕД ШІРКЕТІ), Туреччина
заявник касаційної інстанції:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Здорово компані"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Здорово Компані"
Товариство з обмеженою відповідальністю "ЗДОРОВО КОМПАНІ"
орган або особа, яка подала апеляційну скаргу:
ALPER KITALARARASI TASIMACILIK LIMITED SIRKETI (АЛЬПЕР КИТАЛАРАРАСИ ТИШИМАДЖИЛИК ЛІМІТЕД ШІРКЕТІ), Туреччина
позивач (заявник):
ALPER KITALARARASI TASIMACILIK LIMITED SIRKETI
ALPER KITALARARASI TASIMACILIK LIMITED SIRKETI (АЛЬПЕР КИТАЛАРАРАСИ ТИШИМАДЖИЛИК ЛІМІТЕД ШІРКЕТІ)
представник позивача:
ЗАХАНДРЕВИЧ ОЛЕСЯ ВІКТОРІВНА
представник скаржника:
Ткачук Богдан Миколайович
реєстраційний номер:
103229-5
суддя-учасник колегії:
БАКУЛІНА С В
КОНДРАТОВА І Д
МАЦІЩУК А В
МЕЛЬНИК О В
ОЛЕКСЮК Г Є
СТУДЕНЕЦЬ В І
ФІЛІПОВА Т Л
туреччина, відповідач (боржник):
Товариство з обмеженою відповідальністю "Здорово Компані"