Ухвала від 02.02.2026 по справі 914/3871/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА

02.02.2026 Справа № 914/3871/25

За позовом:Фізичної особи-підприємця Рівіса Шандора Людвіковича, м. Львів

до відповідача:Yogi Wholesalers Limited, Велика Британія, Англія, м. Нортголт

про:стягнення попередньої оплати

Суддя - Крупник Р.В. Секретар - Зусько І.С.

Представники сторін:

від позивача:Рівіс Ш.Л.;

від відповідача:не з'явився.

ВСТАНОВИВ:

Господарським судом Львівської області у складі судді Крупника Р.В. у порядку загального позовного провадження розглядається справа №914/3871/25 за позовом фізичної особи-підприємця Рівіса Шандора Людвіковича (надалі - Позивач) до Yogi Wholesalers Limited (надалі - Відповідач) про стягнення попередньої оплати.

Позов обґрунтовано тим, що між позивачем (покупець) та відповідачем (постачальник) укладено Договір №2897098 від 30.04.2024, згідно із яким постачальник постачає, а покупець купує спеції і харчові інгредієнти, каву відповідно до кількості, асортименту і цін, вказаних у інвойсах.

28.05.2024 відповідач надіслав на електронну адресу позивача інвойс на загальну суму 8'600,00 долари США, який був частково оплачений: спочатку у сумі 1'720,00 долари США, а після отримання від транспортної компанії Quest Shipping Logistics повідомлення про готовність вантажу до відправлення - у сумі 3'440,00 долари США. Решту суми у розмірі 3'440,00 долари США потрібно було сплатити після надання документів про прибуття вантажу до м. Львова.

21.06.2024 транспортна компанія повідомила позивача про необхідність здійснити страховий платіж у розмірі 4'127,00 долари США, який не був передбачений договором із відповідачем, що стало підставою для відмови у проведенні такого. Урегулювати відповідну ситуацію із відповідачем не вдалося, а з 09.09.2024 він перестав виходити на зв'язок із позивачем.

Зважаючи на те, що станом на дату подання позову, відповідач так і не здійснив поставку товару, частково оплаченого відповідно до умов Договору, позивач просить стягнути на його користь суму попередньої оплати у розмірі 5'160,00 долари США, що в еквіваленті до національної валюти станом на 15.12.2025 становить 217'718,97 грн.

Ухвалою від 22.12.2025 суд призначив підготовче засідання у справі на 12.01.2026.

Ухвалою від 12.01.2026 підготовче засідання у справі відкладено на 02.02.2026.

Позивач з'явився у підготовче засідання 02.02.2026, подав заяву із перекладеними документами на виконання ухвали суду (вх. №2778/26 від 29.01.2025).

Дослідивши наявні матеріали справи, суд зазначає таке.

Відповідач - Yogi Wholesalers Limited, є нерезидентом (місцезнаходження якого згідно із матеріалами справи: Registered address: 138 Petts Hill, Northolt, Middlesex, England, UB5 4NW;Operational address: 2 Osprey Road Sowton Industrial Estate Exeter. EX2 7JG, England, United Kingdom; Company number: 12921542; VAT number: GB 401122670; EORI number: GB 401122670000), інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва вказаної юридичної особи у суду відсутня.

Згідно зі статтею 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

У відповідності до пунктів 2.1, 2.1.1 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої Наказом Міністерства юстиції України №1092/5/54 від 27.06.2008, та зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02.07.2008 за №573/15264 (надалі - Інструкція), у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном. Доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном та повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 (надалі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно з Законом України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 19.10.2000, із заявами та застереженнями.

Україна та Велика Британія приєднались до зазначеної Конвенції.

Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (стаття 1 Конвенції).

Статтею 2 Конвенції передбачено, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3-6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

Відповідно до відомостей, які розміщені на офіційному веб-сайті Гаазької Конференції за посиланням: https://www.hcch.net/en/states/hcch-members/details1/?sid=75, центральним органом Великої Британії, який зобов'язаний отримувати прохання про вручення документів та здійснювати процесуальні дії відповідно до статей 3-6 Конвенції є Ministry of Justice (Post point 9.11, 102 Petty France, LONDON SW1H 9AJ). При цьому на сайті вказано, що з питань щодо запитів у межах Конвенції про вручення документів та про отримання доказів потрібно звертатися до UK Central Authority for Service або до UK Central Authority for Evidence.

Згідно зі статтею 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Статтею 5 Конвенції визначено, що Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території. Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави. Частина прохання, яка відповідає формуляру, доданому до цієї Конвенції, що містить короткий виклад суті документу, що підлягає врученню, вручається разом з документом.

Положеннями пункту 2.3 Інструкції визначено, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. Переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.

Суд зазначає, що офіційною мовою Великої Британії є англійська.

Статтею 7 Конвенції передбачено, що типові умови формуляра, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов'язково мають бути складені французькою або англійською мовами. Вони можуть при цьому бути складені офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуючої Держави. Відповідні пробіли заповнюються або мовою запитуваної Держави, або французькою чи англійською мовами.

З огляду на вищевикладене, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати до суду нотаріально засвідчений переклад на англійську мову у трьох примірниках ухвали про відкриття провадження у справі №914/3871/25 від 22.12.2025, ухвали від 12.01.2026, даної ухвали суду, доданого до неї судового доручення у вигляді прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та підтвердження про їх вручення, а також короткого викладу документів, що підлягають врученню.

Крім того, існує необхідність у наданні перекладу електронного листа від 25.06.2024, адресованого Quest Shipping Logistics, англійською мовою у трьох примірниках, а також претензії, направленої Yogi Wholesalers Limited, у одному примірнику (для суду).

Статтею 15 Конвенції визначено, що якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що a) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території; b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту. Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини першої цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:

a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією;

b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців;

c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.

Таким чином, з урахуванням положень статті 367 ГПК України та з метою належного повідомлення відповідача Yogi Wholesalers Limited, про дату, час та місце судових засідань у справі №914/3871/25, суд дійшов висновку про необхідність звернення до компетентного органу Великої Британії із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів.

Згідно з пунктом 4 частини 1, частиною 3 статті 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави. З питань, зазначених у цій статті, суд постановляє ухвалу.

Відповідно до пункту 8 частини 1 статті 229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених: пунктом 4 частини 1 статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

З огляду на необхідність дотримання процедури вручення судових документів, враховуючи місцезнаходження відповідача в Великій Британії, провадження у даній справі підлягає зупиненню до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на дане судове доручення та визначеної дати підготовчого засідання.

При цьому слід зазначити, що відповідно до пункту 2.2. Інструкції у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.

Зважаючи на це, суд вважає за необхідне визначити декілька дат судових засідань.

Керуючись статтями 2, 3, 13, 177, 178, 181-183, 222, 228, 229, 234, 235, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд -

УХВАЛИВ:

1. Підготовче засідання у справі призначити на: 31.08.2026 на 10:00 год. Наступні засідання призначити на: 14.09.2026 на 10:00 год., а також на 28.09.2026 на 10:00 год.

2. Засідання відбудуться у приміщенні Господарського суду Львівської області за адресою: 79014, м. Львів, вул. Личаківська, 128, зал судових засідань № 4, ІІ поверх, каб. 204.

3. Зобов'язати фізичну особу-підприємця Рівіса Шандора Людвіковича у строк до 20.02.2026 надати суду:

- нотаріально засвідчений переклад у трьох примірниках ухвали про відкриття провадження у справі №914/3871/25 від 22.12.2025, ухвали від 12.01.2026, даної ухвали суду, доданого до неї судового доручення у вигляді прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та підтвердження про їх вручення, а також короткого викладу документів, що підлягають врученню на офіційну мову Великої Британії (англійську);

- електронного листа від 25.06.2024, адресованого Quest Shipping Logistics, англійською мовою у трьох примірниках;

- претензії, направленої Yogi Wholesalers Limited, у одному примірнику (для суду).

4. Встановити Yogi Wholesalers Limited:

- строк не пізніше ніж протягом 15 днів з дня вручення цієї ухвали подати суду відзив на позов з документальним і нормативним обґрунтуванням своїх доводів, який відповідатиме приписам статті 165 ГПК України. Відзив на позов з долученими до нього документами завчасно направити позивачу, докази відправки надати суду.

5. Звернутися до компетентного органу Великої Британії із судовим дорученням про вручення відповідачу - Yogi Wholesalers Limited, судових документів у справі №914/3871/25.

6. Провадження у справі №914/3871/25 зупинити до 31.08.2026.

7. Ухвала набирає законної сили в порядку статті 235 ГПК України.

Суд повідомляє учасників спору про особливості розгляду справ в умовах воєнного стану. Зокрема, після надходження сигналу «Повітряна тривога» розгляд справ, призначених до розгляду у судовому засіданні, не здійснюється. Розгляд справ відбувається через 30 хвилин після відбою тривоги у порядку черговості відповідно до переліку справ, призначених до розгляду у судовому засіданні. У разі, якщо повітряна тривога триватиме після 15:00 год., судові справи будуть зняті з розгляду. Про дату, час і місце наступного судового засідання учасники справи будуть повідомлені ухвалою.

Суд звертає увагу учасників справи на те, що 18.10.2023 введено в дію положення Закону України №3200-IX від 29.06.2023, яким внесено зміни до Господарського процесуального кодексу України. Так, оновленою редакцією частини 6 статті 6 згаданого Кодексу передбачено, що адвокати, нотаріуси, державні та приватні виконавці, арбітражні керуючі, судові експерти, органи державної влади та інші державні органи, органи місцевого самоврядування, інші юридичні особи реєструють свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, в обов'язковому порядку.

Суд наголошує, що у разі невиконання учасником справи вимог Господарського процесуального кодексу України щодо обов'язкової реєстрації електронного кабінету, судом застосовуватимуться відповідні процесуальні наслідки, зокрема залишення позовної заяви без руху (абз. 2 ч. 1 ст. 174 ГПК України), повернення письмової заяви (клопотання, заперечення) заявнику без розгляду (абз. 2 ч. 4 ст. 170 ГПК України), повернення заяви про забезпечення позову (абз. 2 ч. 7 ст. 140 ГПК України), вирішення справи за наявними матеріалами (ч. 10 ст. 165 ГПК України; ч. 3 ст. 168 ГПК України).

Зареєструвати електронний кабінет в ЄСІТС можна за посиланням: https://id.court.gov.ua/.

Особі, яка зареєструвала електронний кабінет в ЄСІТС, суд вручає будь-які документи у справах, в яких така особа бере участь, виключно в електронній формі шляхом їх направлення до електронного кабінету такої особи, що не позбавляє її права отримати копію судового рішення у паперовій формі за окремою заявою.

Повну ухвалу складено та підписано 06.02.2026.

Суддя Крупник Р.В.

Попередній документ
133871903
Наступний документ
133871905
Інформація про рішення:
№ рішення: 133871904
№ справи: 914/3871/25
Дата рішення: 02.02.2026
Дата публікації: 09.02.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Львівської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів (крім категорій 201000000-208000000), з них; поставки товарів, робіт, послуг, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (12.01.2026)
Дата надходження: 17.12.2025
Предмет позову: про стягнення заборгованості
Розклад засідань:
12.01.2026 14:30 Господарський суд Львівської області