№ 619/1371/20
29 січня 2026 року м. Кременчук
Колегія суддів Кременчуцького районного суду Полтавської області у складі: головуючого судді ОСОБА_1 , суддів ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , розглянувши матеріали кримінального провадження, внесеного до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12017220470005680 від 22 вересня 2017 року за обвинуваченням ОСОБА_4 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.3 ст. 185, ч. 5 ст. 185 КК України, ОСОБА_5 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.3 ст. 185, ч. 5 ст. 185 КК України, -
Встановила:
У провадженні Кременчуцького районного суду Полтавської області перебувають матеріали кримінального провадження за обвинуваченням ОСОБА_4 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.3 ст. 185, ч. 5 ст. 185 КК України, ОСОБА_5 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.3 ст. 185, ч. 5 ст. 185 КК України.
Ухвалою Кременчуцького районного суду Полтавської області від 18 вересня 2024 року було вирішено питання про призначення ОСОБА_4 перекладача з української мови на російську мову і з російської мови на українську мову для здійснення перекладу судових засідань та прийнятого судом рішення.
До суду надійшла заява перекладача ОСОБА_6 про оплату її послуг з усного перекладу під час всіх судових засідань.
Згідно з п.3 ч.2 ст.68 КПК України перекладач має право одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов'язаних із його залученням до кримінального провадження.
Відповідно до ч.2 ст.122 КПК України витрати, пов'язані із участю потерпілих у кримінальному провадженні, залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та цивільного відповідача, представника юридичної особи, щодо якої здійснюється провадження, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Порядок виплати винагород перекладачу, залученим судом у кримінальному процесу регулюється Інструкцією про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України 01.07.1996 №710(далі - Інструкція).
Пунктом 9 даної Інструкції визначено, що виплати компенсації (відшкодування) особі за відрив від звичайних занять і за проведену роботу провадяться за постановою (ухвалою) органу, який зробив виклик. У постанові (ухвалі) зазначаються вихідні дані для визначення суми винагороди (конкретний розмір винагороди у межах норм, зазначених у пунктах 2, 3, 5, 6, 6-1 цієї Інструкції, та час, затрачений нею у зв'язку з явкою за викликом і на виконання даного їй завдання).
Судом встановлено, що перекладач ОСОБА_6 фактично брала участь у судових засіданнях 02 жовтня 2025 року (з 13 год. 24 хв. по 14 год. 44 хв.), 07 листопада 2025 року (з 14 год. 10 хв. по 16 год 02 хв), 16 грудня 2025 року (з 10 год. 05 хв. по 10 год. 12 хв.), 26 грудня 2025 року (з 10 год. 22 хв. по 10 год. 54 хв.), 21 січня 2026 року(з 11 год. 43 хв. по 11 год. 51 хв.), 27 січня 2026 року(з 14 год. 53 хв. по 15 год. 32 хв.), 28 січня 2026 року(з 13 год. 06 хв. по 13 год. 37 хв.), під час яких перекладач здійснювала усний двосторонній послідовний переклад, у загальній кількості 05 год. 09 хв., за які необхідно здійснити оплату.
Відповідно до пункту 4 Інструкції винагорода за виконану роботу експертам, спеціалістам, перекладачам сплачується, якщо така робота не є їх службовим обов'язком.
Згідно з п.6-1 Інструкції розмір винагороди перекладача, якщо робота не є його службовим обов'язком становить за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.
Враховуючи викладене, з урахуванням розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб, встановленого Законом України «Про державний бюджет на 2025 рік» станом на 01.01.2025 року в сумі 3028,00 грн, вартість години усного перекладу перекладача у 2025 році, що підлягає оплаті, становить 454,20 грн. Також вартість години усного перекладу перекладача у 2026 році, що підлягає оплаті, становить 499,20 грн., враховуючи, що розмір прожиткового мінімуму для працездатних осіб, встановлений Законом України «Про державний бюджет на 2026 рік» станом на 01.01.2026 року, становить 3328,00 грн.
Окрім того, п.6-1 вищезгаданої Інструкції визначено, що до розміру винагороди перекладача, який залучається судом для надання послуг з перекладу, додатково застосовується регіональний коефіцієнт 1,1 - якщо перекладач надає послуги з перекладу в справі, яка перебуває в провадженні суду, що розташований у населеному пункті з кількістю населення щонайменше 100 тис. осіб.
Кременчуцький районний суд Полтавської області розташований у місті Кременчук, що за останніми наявними даними відноситься до населеного пункту, населення якого складає більше ніж 100 тис. осіб, але не перевищує 500 тис. осіб, тому в такому випадку підлягає застосуванню регіональний коефіцієнт «1,1».
Таким чином, перекладачу ОСОБА_6 у даному провадженні за 1 годину роботи підлягає відшкодуванню за надання послуг усного перекладу у 2025 році сума у розмірі 499,62 грн ((454,20 грн х 1 год.) х 1,1), а у 2026 році сума у розмірі 549,12 грн ((499,20 грн х 1 год.) х 1,1).
Беручи до уваги те, що перекладач ОСОБА_6 приймала участь під час судових засідань 02 жовтня 2025 року, 07 листопада 2025 року, 16 грудня 2025 року, 26 грудня 2025 року, 21 січня 2026 року, 27 січня 2026 року та 28 січня 2026 року, під час яких здійснювала усний послідовний переклад протягом 5 год. 09 хв. загалом, то відшкодуванню підлягає сума у розмірі 2637,39 грн. ((454,20 грн х 3 год. 51 хв.+ 499,20 грн х 1 год. 18 хв.) х 1,1).
Відповідно до ч.1 ст.151 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» Державна судова адміністрація України здійснює організаційне та фінансове забезпечення діяльності органів судової влади.
Згідно зі ст. 154 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» територіальними органами Державної судової адміністрації України є територіальні управління Державної судової адміністрації України.
У Полтавській області таким управлінням є Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Полтавській області.
Відповідно до Положення про Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Полтавській області, затверджене Наказом Голови Державної судової адміністрації України №104 від 15.07.2015 року, основним завданням управління є організаційне забезпечення діяльності місцевих судів Полтавської області та фінансове забезпечення місцевих загальних судів Полтавської області.
Враховуючи вищезазначене, суд вважає, що ТУ ДСА України у Полтавській області зобов'язане провести оплату ОСОБА_6 за послуги з усного перекладу в загальній сумі 2637 грн. 39 коп. у межах кримінального провадження.
Керуючись ст.ст.68,122,126,369,372 КПК України, ст.151,154 Закону України «Про судоустрій та статус суддів», колегія суддів,
Постановила:
Клопотання перекладача ОСОБА_6 - задовольнити.
Зобов'язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Полтавській області провести оплату послуг перекладача ОСОБА_6 (РНОКПП НОМЕР_1 , рахунок № НОМЕР_2 , IBAN НОМЕР_3 , банк одержувача АТ КБ «ПриватБанк», МФО 305299) за виконаний усний переклад в судових засіданнях 02 жовтня 2025 року, 07 листопада 2025 року, 16 грудня 2025 року, 26 грудня 2025 року, 21 січня 2026 року, 27 січня 2026 року та 28 січня 2026 року в розмірі 2637 (дві тисячі шістсот тридцять сім) грн. 39 коп.під час розгляду кримінального провадження №12017220470005680 від 22 вересня 2017 року за обвинуваченням ОСОБА_4 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.3 ст. 185, ч. 5 ст. 185 КК України, ОСОБА_5 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.3 ст. 185, ч. 5 ст. 185 КК України.
Оплату роботи перекладача здійснити за рахунок коштів державного бюджету України.
Копію ухвали направити до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Полтавській області - для виконання.
Ухвала апеляційному оскарженню не підлягає.
Головуючий суддяОСОБА_1
Судді ОСОБА_2
ОСОБА_3