642/7908/25
2-о/642/7/26
16 січня 2026 року м. Харків
Холдодногірський районний суд м. Харкова у складі:
головуючого судді - Ольховського Є.Б.
при секретарі - Семенюк А.Є,
представника заявника адвоката Мойсюка А.М.
розглянувши у відкритому судовому засіданні у м. Харків цивільну справу за заявою ОСОБА_1 про встановлення факту родинних відносин, заінтересовані особи ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , Перший відділ державної реєстрації актів цивільного стану у м. Харкові Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції,, суд, -
В провадженні суду на розгляді перебуває вищезазначена цивільна справа.
Ухвалою Холодногірського районного суду м. Харкова від 12.12.26 відкрито провадження по справі.
У судовому засіданні представником заявника було заявлено клопотання про зупинення провадження по справі , визначити дати судових засідань для направлення заінтересованій особі - громадянину ФРН ОСОБА_2 судових документів.
Заінтересована особа - громадянин ФРН ОСОБА_2 у засідання не з'явився.
Зацікавлена особа: ОСОБА_3 подала до суду заяву з пролханням розглядати справу у її відсутність.
Суд, заслухавши представника заявника. вивчивши матеріали заяви, зазначає:
з матеріалів заяви вбачається, що громадянин ОСОБА_4 мешкає за адресою: АДРЕСА_1 , Mulfingen НОМЕР_1 , Deutschland.
Відповідно до стані 2 Конвенції кожна договірна держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3-6.
Відповідно до статті 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
Згідно з пунктом 6.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України від 27.06.2008 №1092/5/54, суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального Органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.
Відповідно до інформації, розміщеної на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного npавa, Центральним органом землі Баден-Вюртемберг Федеративної Республіки Німеччина є Голова дільничого суду м.Фрайбург-ім-Брайсгау, який знаходиться за адресою: Кайзер-Йозеф-Штрассе 257А, 79098 Фрайбург-ім-Брайсгау, Німеччина, відповідно німецькою мовою: Prasident des Amtsgerichts Freiburg im Breisgau, адреса: Kaiser-Joseph-Stra?e 257A, 79098 Freiburg im Breisgau, Germany.
Згідно роз'ясненнями, викладених у Практичному керівництві із застосування Гаазької конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах / Верховна Рада України. URL (розділ Е п.66): https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/998 а890 під «судовим документолл» для цілей Конвенції розуміють повістки, рішення та постанови судових органів, пояснення відповідача, виклик свідків та пояснення експертів.
У відповідності до п.2.3 вказаної Інструкції переклад засвідчується уповноваженим перекладачем або нотаріально.
Відповідно до ст.496 ЦПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені зо законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Враховуючи необхідність належного повідомлення заінтересованої особи ОСОБА_5 про відкриття провадження та доведення до його відома судових документів у належний строк є обгрунтованим визначення кількох дат судових засідань.
З урахуванням вимог ЦПК України та сталої судової практики у тотожних справах, якщо судові документи (повідомлення) не були вручені стороні своєчасно до назначеної судом дати судового засідання, то суд може розглянути справу в день наступного судового засідання, для чого ним призначаються відповідно кілька засідань поспіль з певним інтервалом.
Відповідно до положення п.15 4.2 ст.197 ЦПК України, суд призначає справу до розгляду по суті, визначає дату, час і місце проведення судового засідання (декількох судових засідань - у разі складності справи) для розгляду справи по суті.
З огляду на вищезазначене, враховуючи положення п.15 ч.2 ст.197 ЦПК України, суд вважає за доцільне відкласти судове засідання на іншу дату та час з урахуванням належного повідомлення заінтересованої особи ОСОБА_5 про відкриття провадження та доведення до його відома судових документів у належний строк, визначивши декілька наступних дат судових засідань.
Суд, керуючись ст. 197, 260-261, 353, 496 ЦПК України, суд -
постановив:
Клопотання представника заявника - задовольнити.
Судове засідання по розгляду заяви ОСОБА_1 про встановлення факту родинних відносин, заінтересовані особи ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , Перший відділ державної реєстрації актів цивільного стану у м. Харкові Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції - відкласти, визначивши дати судових засідань:
-16 квітня 2026 рік о 12-00 годині
-21 травня 2026 рік о 12-00 годині.
Надати представнику заявниці для здійснення перекладу та нотаріального засвідчення наступні документи:
- копії у справі №642/7908/25 про відкриття провадження від 12.12.2025, та копію ухвали від 16.01.26 - по 3 примірники;
- прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів з підтвердженням про вручення і короткий виклад документа, що підлягає врученню, згідно Конвенції від 15 листопада 1965 року - 3 примірники.
Надіслати судом вищевказані документи до Центрального органу запитуваної Держави Федеративної Республіки Німеччина: Prasident des Amtsgerichts Freiburg im Breisgau адреса: Kaiser-Joseph-Stra?e 257A, 79098 Freiburg im Breisgau, Germany для 'їх подальшого вручення заінтересованій особі ОСОБА_6 за адресою: АДРЕСА_1 , Mulfingen 74673, Deutschland).
Надіслати судом копії заяви ОСОБА_1 та доданих до неї документів заінтересованій особ і ОСОБА_6 на вказану вище адресу.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Є.Б. Ольховський