8-й під'їзд, Держпром, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
про відкриття провадження у справі
"19" січня 2026 р.м. ХарківСправа № 922/94/26
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Буракової А.М.
розглянув матеріали
позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю "ФТ Груп" (вул. Роганська, буд. 117, м. Харків, 61047)
до Treofan Germany GmbH&Co.KG (Bergstrasse, Neunkirchen, Germany, 66539)
про стягнення коштів
Позивач, Товариство з обмеженою відповідальністю "ФТ Груп", звернувся до Господарського суду Харківської області з позовом до Treofan Germany GmbH&Co.KG - відповідач, в якому просить суд стягнути з відповідача на свою користь суму попередньої оплати у розмірі 53717,32 євро, що еквівалентно 2714142,79 грн. за курсом НБУ на дату подання позову, а також 40429,96 грн. судового збору.
Позов обґрунтований неналежним виконанням відповідачем своїх зобов'язань з поставки вже оплаченого товару на загальну суму 53717,32 євро за контрактом №TR-FTG/21 від 01.02.2021.
Дослідивши матеріали позовної заяви, господарський суд встановив, що позовну заяву подано з додержанням вимог статей 20, 27-30, 162, 164, 172 ГПК України, а тому визнає їх достатніми для прийняття до розгляду та відкриття провадження у справі.
Відповідно до частин першої - п'ятої статті 12 ГПК України господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку: 1) наказного провадження; 2) позовного провадження (загального або спрощеного). Наказне провадження призначене для розгляду справ за заявами про стягнення грошових сум незначного розміру, щодо яких відсутній спір або про його наявність заявнику невідомо. Спрощене позовне провадження призначене для розгляду малозначних справ, справ незначної складності та інших справ, для яких пріоритетним є швидке вирішення справи. Загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні. Умови, за яких суд має право розглядати вимоги про стягнення грошових сум у наказному провадженні, а справи - у загальному або спрощеному позовному провадженні, визначаються цим Кодексом. Для цілей цього Кодексу малозначними справами є: 1) справи, у яких ціна позову не перевищує ста розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб; 2) справи незначної складності, визнані судом малозначними, крім справ, які підлягають розгляду лише за правилами загального позовного провадження, та справ, ціна позову в яких перевищує п'ятсот розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Ураховуючи викладене, суд, з урахуванням ціни позову, з огляду на категорію справи та характер спірних правовідносин, дійшов висновку про розгляд справи за правилами загального позовного провадження.
Відповідно до статті 176 ГПК України про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі суд постановляє ухвалу.
З матеріалів позовної заяви вбачається, що відповідач - Treofan Germany GmbH&Co.KG є резидентом Німеччини.
Статтею 10 контракту №TR-FTG/21 від 01.02.2021, з урахуванням додаткової угоди № 4 від 03.09.2024 до нього, передбачено, що усі суперечки та розбіжності, які можуть виникнути з цього контракту або у зв'язку з ним, наскільки це можливо, будуть вирішуватися шляхом переговорів між Сторонами. Якщо Сторони не досягають згоди, справа підлягає розгляду в Господарському суді Харківської області на підставі процесуального законодавства України. Цей договір регулюється нормами матеріального права України.
Відповідно до статті 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Частиною першою статті 367 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно, зокрема, вручити документи на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19 жовтня 2000 року № 2052-III Верховна Рада України постановила про приєднання від імені України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15 листопада 1965 року в м. Гаага.
Відповідно до ст. 1 вказаної Конвенції, передбачено, що ця Конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно зі статтею 2 Конвенції, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).
Відповідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 № 1092/5/54 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 25.03.2010 N 604/5/47), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Отже, про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти в порядку, передбаченому Конвенцією, а саме судові документи підлягають надісланню до Центрального органу Німеччини для їх подальшого вручення, відповідно, відповідачу у справі.
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача про час і місце розгляду даної справи йому необхідно вручити копію позовної заяви і доданих до неї документів та текст цієї ухвали з перекладом зазначених документів на німецьку мову через Центральний орган Німеччини - Ministerium der Justiz (Franz-Josef-Roder-Strasse 17, Saarbrucken, Germany, 66119).
Відповідно до вимог ст. 228 Господарського процесуального кодексу України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи необхідність належного повідомлення відповідача про дату, час та місце розгляду справи, суд дійшов висновку про доцільність зупинення провадження у справі.
Керуючись статтями 12, 120, 176, 228, 229, 234, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Справу розглядати за правилами загального позовного провадження з повідомленням сторін.
3. Підготовче засідання призначити на 14 вересня 2026 року о 11:00.
4. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: 61022, Україна, місто Харків, майдан Свободи, 5, Держпром, 8-й під'їзд, 1-й поверх, зал № 108.
5. Зобов'язати позивача у строк до 14.02.2026 надати до господарського суду нотаріально засвідчений переклад на німецьку мову наступних документів у трьох примірниках:
- копії ухвали Господарського суду Харківської області від 19.01.2026 про відкриття провадження у справі № 922/94/26;
- прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів з додатками;
- позовної заяви та доданих до неї документів.
6. Попередити позивача про те, що у разі ненадання до суду без поважних причин у визначений строк документів, вказаних у пункті 5 цієї ухвали, позов буде залишений без розгляду.
7. Звернутися до Центрального органу Німеччини - Ministerium der Justiz (Franz-Josef-Roder-Strasse 17, Saarbrucken, Germany, 66119) відповідно до Конвенції з проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів відповідачу - Treofan Germany GmbH&Co.KG.
8. Зобов'язати відповідача надати суду оформлений відповідно до міжнародних угод документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).
9. Встановити відповідачу строк для подання відзиву на позов у п'ятнадцять днів з дня вручення копії ухвали про відкриття провадження у справі, оформленого відповідно до вимог статей 165, 178 Господарського процесуального кодексу України. У зазначений строк відповідач має надіслати копію відзиву та доданих до нього документів іншим учасникам справи одночасно з надісланням відзиву до суду з урахуванням положень статті 42 цього Кодексу; документи, що підтверджують надсилання відзиву надати до суду.
10. Встановити позивачу строк на подачу відповіді на відзив протягом п'яти днів з дня отримання відзиву на позов.
11. Встановити відповідачу строк на подачу заперечень на відповідь на відзив протягом п'яти днів з дня отримання відповіді на відзив.
12. Повідомити сторони про можливість одержання інформації по справі зі сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою http://court.gov.ua/.
13. Провадження у справі № 922/94/26 зупинити.
14. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та оскарженню не підлягає. Заперечення на ухвали, що не підлягають оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду.
Ухвала підписана 19.01.2026.
СуддяА.М. Буракова
Примітка: У зв'язку з початком тестової експлуатації підсистеми «Електронний суд» з 01.01.2019, відповідно до Розділу XI «Положення про автоматизовану систему документообігу суду» приймання та реєстрація надісланих учасниками судових процесів електронних процесуальних документів повинна здійснюватися з Електронних кабінетів, які вони мають створити в «Електронному суді» за посиланням: https://cabinet.court.gov.ua. Після запровадження роботи Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи приймання через офіційну поштову скриньку суду процесуальних документів та документів, що стосуються розгляду справ здійснюватися не буде.