25 грудня 2025 року
м. Черкаси
Справа № 709/1166/25
Провадження № 22-ц/821/2187/25
категорія: скарга на ухвалу
Черкаський апеляційний суд в складі колегії суддів судової палати з розгляду цивільних справ:
головуючої: Карпенко О.В.
суддів: Новікова О.М., Сіренка Ю.В.
за участю секретаря: Руденко А.О.
учасники справи:
позивач (заявник): Акціонерне товариство «Сенс Банк»
відповідач: ОСОБА_1
розглянувши в порядку письмового провадження апеляційну скаргу представника Акціонерного товариства «Сенс Банк» - адвоката Лойфера Антона Едуардовича на ухвалу Чорнобаївського районного суду Черкаської області від 24 жовтня 2025 року (постановлену під головуванням судді Кваші І.М. в приміщенні Чорнобаївського районного суду Черкаської області) про відмову у виправленні описки у заочному рішенні Чорнобаївського районного суду Черкаської області від 9 вересня 2025 року у справі за позовом Акціонерного товариства «Сенс Банк» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості за кредитним договором,-
03 липня 2025 року АТ «Сенс Банк» звернулося до суду з позовом до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості за кредитним договором.
Заочним рішенням Чорнобаївського районного суду Черкаської області від 09 вересня 2025 року позовні вимоги АТ «Сенс Банк» задоволено. Стягнуто з ОСОБА_1 на користь АТ «Сенс Банк» заборгованість за кредитним договором у розмірі 45680,60 грн. та судові витрати в розмірі 6608,33 грн., а всього 52288,93 грн.
2 жовтня 2025 року представник позивача АТ «Сенс Банк» - адвокат Лойфер А.Е. звернувся до суду із заявою про виправлення описки в судовому рішенні.
Заява обґрунтована тим, що в поданій позовній заяві про стягнення заборгованості за кредитним договором було помилково зазначено російськомовну версію прізвища, імені та по батькові відповідача - « ОСОБА_1 ». Правильним є написання українською мовою: « ОСОБА_2 », що підтверджується копією паспорта та довідкою про присвоєння ідентифікаційного номера.
Просив винести ухвалу про виправлення описки в судовому рішенні № 709/1166/25, зазначивши правильно прізвище, ім'я по батькові відповідача, а саме « ОСОБА_2 ».
Ухвалою Чорнобаївського районного суду Черкаської області від 24 жовтня 2025 року у задоволенні заяви АТ «Сенс Банк» про виправлення описки в рішенні суду відмовлено.
Відмовляючи в задоволенні заяви про виправлення описки, суд першої інстанції виходив з того, що при подачі позову до суду позивачем було вказано анкетні дані відповідача « ОСОБА_1 », саме такі анкетні відомості відповідача містилися і в доданих до позову додатках, а тому судом описок при виготовленні тексту рішення у справі № 709/1166/25 не допущено.
В апеляційній скарзі від 07 листопада 2025 року представник АТ «Сенс Банк» - адвокат Лойфер А.Е., посилаючись на порушення судом норм процесуального права, яке призвело до постановлення помилкової ухвали, просить ухвалу Чорнобаївського районного суду Черкаської області від 24 жовтня 2025 року скасувати, та ухвалити нове рішення, яким заяву АТ «Сенс Банк» про виправлення описки задовольнити. виправити описку в рішенні від 09 вересня 2025 року по справі № 709/1166/25, зазначивши правильно прізвище, ім'я та по батькові відповідача: ОСОБА_2 .
Апеляційна скарга мотивована тим, що у поданій позовній заяві про стягнення заборгованості за кредитним договором у реквізитах відповідача було помилково зазначено російськомовну версію прізвища, імені та по батькові - « ОСОБА_1 », як було зазначено самим позичальником при укладенні кредитного договору та зафіксовано в базі даних банку. Правильним є написання українською мовою - « ОСОБА_2 ».
У судовому рішенні при зазначенні особи боржника допущено технічну описку, а саме його прізвище. Ім'я та по батькові вказані російською мовою, відповідно до того, як вони були зазначені у кредитному договорі.
При заповненні анкетних відомостей в кредитному договорі, відповідачем було вказано « ОСОБА_1 », паспорт серія НОМЕР_1 , виданий Чорнобаївським РВ УМВС України в Черкаській області, що проживає за адресою: АДРЕСА_1 , тобто паспортні дані збігаються, що дає можливість однозначно, поза будь яким розумним сумнівом, ідентифікувати особу.
Вказує, що таке розходження є лише мовною формою запису одного і того ж імені, а не свідченням того, що йдеться про іншу особу. Обидва варіанти ідентифікують одну фізичну особу - громадянина України, що підтверджується унікальними реквізитами: серією та номером паспорта, реєстраційним номером облікової картки платника податків, адресою проживання тощо. Жодних доказів існування іншої особи з такими ж ідентифікаційними даними у матеріалах справи немає.
Відзив на апеляційну скаргу до Черкаського апеляційного суду не надходив.
Згідно зі ст. 129 Конституції України однією з основних засад судочинства є забезпечення апеляційного оскарження рішення суду, а відповідно до ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод таке конституційне право повинно бути забезпечене судовими процедурами, які повинні бути справедливими.
Суд апеляційної інстанції переглядає справу за наявними в ній і додатково поданими доказами та перевіряє законність і обґрунтованість рішення суду першої інстанції в межах доводів та вимог апеляційної скарги. Суд апеляційної інстанції досліджує докази, що стосуються фактів, на які учасники справи посилаються в апеляційній скарзі та (або) відзиві на неї. (ч.1 та ч. 2 ст. 367 ЦПК України).
Заслухавши доповідь судді-доповідача, перевіривши законність і обґрунтованість ухвали суду першої інстанції в межах доводів та вимог апеляційної скарги, апеляційний суд дійшов висновку, що апеляційна скарга представника АТ «Сенс Банк» - адвоката Лойфера А.Е. не підлягає до задоволення, виходячи з наступного.
Частиною 1 статті 4 ЦПК України передбачено, що кожна особа має право в порядку, встановленому цим Кодексом, звернутися до суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи законних інтересів.
Відповідно до вимог частин 1 та 2 статті 269 ЦПК України, суд може з власної ініціативи або за заявою учасників справи виправити допущені в судовому рішенні чи ухвалі описки чи арифметичні помилки. Питання про внесення виправлень вирішується без повідомлення учасників справи, про що постановляється ухвала. За ініціативою суду питання про внесення виправлень вирішується в судовому засіданні за участю учасників справи, проте їхня неявка не перешкоджає розгляду питання про внесення виправлень.
У пункті 19 Постанови Пленуму Верховного суду України «Про судове рішення у цивільній справі» №14 від 18 грудня 2009 року судам роз'яснено, що вирішуючи питання про виправлення описок чи арифметичних помилок, допущених у судовому рішенні (рішенні або ухвалі), суд не має права змінювати зміст судового рішення, він лише усуває такі неточності, які впливають на можливість реалізації судового рішення чи його правосудності.
У постанові Верховного Суду від 29 січня 2021 року у справі №22-ц/354/11 (провадження №61-13870св20) зазначено, що описка це зроблена судом механічна (мимовільна, випадкова) граматична помилка в рішенні, яка допущена під час його письмово-вербального викладу (помилка у правописі, у розділових знаках тощо). Виправленню підлягають лише ті описки, які мають істотний характер. До таких належать написання прізвищ та імен, адрес, зазначення дат та строків тощо. Суд не має права змінювати зміст судового рішення, він лише усуває такі неточності, які впливають на можливість реалізації судового рішення чи його правосудність.
Також, у вказаній постанові Верховний Суд зазначив, що суд може виправити лише ті арифметичні помилки, яких він сам припустився. Якщо такі помилки наявні у висновку експерта або в наданих суду документах, вони судом не виправляються.
У постанові Великої Палати Верховного Суду від 28 листопада 2024 року у справі №990/162/23 (провадження №11-240заі24) зазначено, що вирішуючи питання про виправлення описок (очевидних арифметичних помилок), допущених у судовому рішенні, суд не вправі змінювати зміст судового рішення, незалежно від його юридичного значення чи зовнішнього оціночного сприйняття (розуміння). Суд лише усуває неточності щодо встановлених фактичних обставин справи (наприклад, дати події, номера і дати документа, найменування сторін, прізвища, імені, по батькові особи, займаної посади тощо) або виправляє помилки, що мають технічний характер (тобто виникли при виготовленні тексту судового рішення), які водночас впливають на можливість реалізації судового рішення чи його правосудності. Отже, виправлення допущених у судовому рішенні описок, арифметичних чи технічних помилок допускається, якщо при цьому не зачіпається суть ухваленого судом рішення.
Судове рішення повинно бути точним. Помилки у тексті судового рішення, зумовлені арифметичними помилками або граматичними помилками (описками), що стосуються істотних обставин або ускладнюють виконання рішення, можуть бути усунуті судом, який ухвалив рішення або ухвалу.
Описки - це помилки, зумовлені неправильним написанням слів. Виправленню підлягають лише ті описки, які мають істотний характер. До таких належить написання прізвищ та імен, адрес, найменувань спірного майна, зазначення дат та строків. Опискою слід вважати спотворення графічного образу слова або цифри, а арифметична помилка полягає у неточності виконання арифметичних операцій, обчислення розміру величин, які мають цифровий вираз. Не є опискою граматичні помилки, які не спотворюють текст судового рішення та не призводять до його невірного сприйняття.
Як вбачається з матеріалів справи, при подачі позову до суду позивачем АТ «Сенс Банк» було вказано анкетні дані відповідача: « ОСОБА_1 » (а.с. 1).
Разом з тим, анкетні відомості відповідача містилися і в доданих до позову додатках, а саме: в паспорті споживчого кредиту (а.с. 10), в акцепті пропозиції на укладання угоди про обслуговування кредитної картки та відкриття відновлювальної кредитної лінії (а.с. 11), у вимозі про усунення порушень (а.с. 14), у розрахунку заборгованості за кредитом (а.с. 13), у виписці з рахунку (а.с. 18).
До заяви про виправлення описки представником позивача додано документи особи, прізвище, ім'я, по-батькові якої ОСОБА_2 . Проте, в усіх документах щодо укладення договору з банком, прізвище ім'я, по-батькові позичальника значиться як ОСОБА_1 .
Доказів, які б підтверджували, що АТ «Сенс Банк» укладено кредитний договір саме з ОСОБА_2 ні суду першої інстанції, ні суду апеляційної інстанції не надано.
Дослідивши матеріали справи колегія суддів вважає, що судом першої інстанції описок при виготовленні тексту рішення у справі № 709/1166/25 не допущено.
Таким чином, суд першої інстанції обґрунтовано відмовив представнику АТ «Сенс Банк» - адвокату Лойферу А.Е. у задоволенні заяви про виправлення описки.
Доводи, викладені в апеляційній скарзі, не спростовують правильності висновків Чорнобаївського районного суду Черкаської області, викладених в ухвалі від 24 жовтня 2025 року та їх викладення з дотриманням норм процесуального права.
У відповідності до вимог ст. 375 ЦПК України суд апеляційної інстанції залишає апеляційну скаргу без задоволення, а судове рішення без змін, якщо визнає, що суд першої інстанції ухвалив судове рішення з додержанням норм матеріального та процесуального права.
За таких обставин, апеляційну скаргу слід залишити без задоволення, а ухвалу суду першої інстанції - без змін.
Керуючись ст. ст. 367, 368, 374, 375, 381, 382, 383, 384 ЦПК України, апеляційний суд,-
Апеляційну скаргу представника АТ «Сенс Банк» - адвоката Лойфера Антона Едуардовича - залишити без задоволення.
Ухвалу Чорнобаївського районного суду Черкаської області від 24 жовтня 2025 року про відмову у виправленні описки у заочному рішенні Чорнобаївського районного суду Черкаської області від 9 вересня 2025 року у справі за позовом Акціонерного товариства «Сенс Банк» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості за кредитним договором - залишити без змін.
Постанова набирає законної сили з дня її ухвалення і оскарженню в касаційному порядку не підлягає.
Головуюча О.В. Карпенко
Судді Ю.В. Сіренко
О.М. Новіков