23 грудня 2025 року м. Житомир справа № 240/33894/23
категорія 108020200
Житомирський окружний адміністративний суд у складі судді Шимоновича Р.М., розглянувши у письмовому провадженні адміністративну справу за позовом Іноземного підприємства "Євроголд Індестріз ЛТД" до Житомирської митниці Державної митної служби України про визнання протиправною та скасування рішення,
встановив:
До Житомирського окружного адміністративного суду звернулося Іноземне підприємство "Євроголд Індестріз ЛТД" із позовом, у якому просить:
- визнати протиправною та скасувати картку відмови Житомирської митниці Державної митної служби України в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення №UА101020/2023/001395 від 21.09.2023;
- визнати протиправним та скасувати рішення Житомирської митниці Державної митної служби України про коригування митної вартості товарів №UА101020/2023/000124/2 від 21.09.2023.
В обгрунтування позовних вимог посилається на протиправність рішення відповідача №UА101020/2023/000124/2 від 21.09.2023 та картку відмови у прийнятті декларації №UА101020/2023/001395 від 21.09.2023. Зазначив, що на підтвердження обґрунтованості заявленої митної вартості товару за ціною договору разом з митною декларацією декларант надав необхідні і достатні документи, які підтверджують підстави придбання товару, його кількісні та якісні характеристики, цінове та вартісне обґрунтування. Вважає, що вказані суб'єктом контролю розбіжності є безпідставними, а сумніви у достовірності заявленої митної вартості необґрунтованими.
Ухвалою Житомирського окружного адміністративного суду відкрито провадження у справі за правилами спрощеного позовного провадження без виклику сторін.
Відповідач подав відзив на позовну заяву, в якому просить відмовити в задоволенні позову з тих підстав, що встановивши відсутність достатніх відомостей, що підтверджують задекларовану митну вартість товарів, відповідач, під час проведення консультації з декларантом вказав, які саме складові митної вартості товарів є непідтвердженими, чому з поданих документів неможливо встановити дані складові та які саме документи необхідні для підтвердження того чи іншого показника. Методи 2а і 2б не могли бути застосовані у зв'язку з відсутністю цінової інформації на ідентичні та подібні (аналогічні) товари, методи 2в і 2гв зв'язку з відсутністю основи для віднімання та додавання вартості. Митна вартість визначена за резервним методом, із врахуванням обмежень, передбачених ч. 3ст. 64 Митного кодексу України, яка ґрунтується на раніше визнаній (визначеній) митними органами митній вартості схожого товару за МД.
Позивач подав відповідь на відзив, в якій просив позов задовольнити в повному обсязі, оскільки ним подано повний перелік документів, визначений в ч. 2ст. 53 Митного кодексу України, що не містять жодних розбіжностей.
Відповідач подав заперечення на відповідь на відзив, в яких просив відмовити позивачу у задоволенні позову.
Дослідивши матеріали справи у їх сукупності, оцінивши наведені сторонами доводи, суд дійшов наступного висновку.
Згідно відомостей Єдиного державного реєстру підприємств та організацій України Іноземне підприємство "Євроголд Індестріз Лтд» здійснює свою господарську діяльність з 06.11.2002.
Основним видом господарської діяльності є "Виробництво іншої продукції, н.в.і.у." (код КВЕД 32.99). До інших видів господарської діяльності віднесено "Виробництво спортивних товарів" (код КВЕД 32.30), "Виробництво готових текстильних виробів, крім одягу" (код КВЕД 13.92), "Виробництво інших готових металевих виробів, н.в.і.у." (код КВЕД 25.99), Оптова торгівля іншими товарами господарського призначення (код КВЕД 46.49) тощо (Додаток №1 - Виписка з ЄДР).
15 листопада 2022 року між позивачем та Union Source Co., LTD (Китай) (надалі по тексту також - Продавець) укладено зовнішньоекономічний контракт №UN22US11106 (надалі по тексту - Контракт) (Додаток№2) про поставку товарів для дому, визначених сторонами у Специфікації №3 від 15.05.2023 р. на суму 51 882,48 дол. США (Додаток№4), де Сторони встановили кількість необхідної партії товарів та ціну за кожну відповідну одиницю товарів з огляду на визначені в Контракті умови поставки.
Згідно ст. 8 Статуту Продавця, компанія самостійно здійснює зовнішньоекономічну діяльність, в тому числі оптову торгівлю товарами ручної роботи тощо (Додаток№3).
Сторонами зазначеного Контракту заздалегідь обумовлено його максимальну загальну суму 300 000 доларів США та умови поставки - FOB Ningbo (Китай). При цьому, Сторони не зобов'язувались здійснити одноразову поставку на зазначену загальну суму Договору, а визначили в п. 2.3 Контракту, що оплата проводиться за визначену партію товару щодо якої також можуть бути визначені окремі умови оплати. Сторони домовились у п. 2 Специфікації №3 до Контракту, що Покупець зобов'язаний здійснити оплату за товар відповідної партії шляхом перерахування коштів на розрахунковий рахунок Продавця протягом 90-та днів від дати відвантаження товару.
Всі вказані умови поставки в сукупності, які визначались сторонами в ході переговорів та відображені у Контракті, а також сума договору, розміри партій та асортимент замовлень були підставою для визначення ціни за одиницю кожного з товарів за Контрактом та специфікаціями до нього.
15 липня 2023 позивачу виставлено рахунок №UN23US04146 на третю партію Товару на суму 51 882,48 дол. США (Додаток №5).
У вересні 2023 до позивача надійшов контейнер замовленої партії товару, зокрема: посуд та кухонне приладдя дерев'яне, виготовлене з бамбуку, посуд столовий кухонний, плетені вироби з бамбуку тощо. З метою декларування вказаного товару позивач подав до Житомирської митниці Державної митної служби митну декларацію №23UA101020035918U3 від 20.09.2023 (надалі - МД№23UА101020035918Ш) (Додаток №6) та Декларацію митної вартості (Додаток №7) на товари:
1) Товар №1. Посуд і кухонне приладдя дерев'яне, виготовлене з бамбуку:
арт. 7108200001 таця кругла 30*30*5см-300шт,
арт. 7108200002 таця кругла 38*38*5см-300шт,
арт. 7108200004 таця кругла 45*30*2см-600 шт,
арт. 7108200005 таця кругла 30*30*5см-264 шт,
арт. 7108200006 таця кругла 38*38*5см-264 шт,
арт. 7108200007 столик для сніданку 50*30*4см-300шт,
арт. 7108200008 ящик для столового приладдя 45,5*30,5*6,2см-300 шт,
арт. 7108200009 таця прямокутна 40*28*4,1см-600 шт,
арт. 7108200010 таця прямокутна 50*33*4,1см-600 шт,
арт. 7108200012 маслянка 19*12,5*6см-840 шт,
арт. 7108200013 маслянка 24*18,5*7,5см-560 шт,
арт. 7108200014 ложка 30*6*7см-1440 шт,
арт. 7108200015 лопатка 30*5,5*0,7см-1440 шт,
арт. 7108200016 лопатка 30*6*0,7см-3600 шт,
арт. 7108200017 набір лопаток 5 предметів 32*8*8см-600 шт.
Виробник: UNION SOURCE CO.,LTD, Китай, Торговельна марка: EUROGOLD (надалі по тексту - Товар №1).
1) Товар №2. Посуді кухонне приладдя дерев'яне, виготовлене з бамбуку-.
арт. 710820018 дошка для піци 32*32*1,4см-840 шт.
арт. 710820019 набір обробних дошок 20*15*1 см-1440 шт.
арт. 710820021 дошка обробна 23*15*1,7 см-1080 шт.
арт. 710820020 дошка обробна 34*20*1,7 см-1080 шт.
арт. 710820024 дошка обробна 30,5*20*1,4 см-828 шт.
арт. 710820025 дошка обробна 38*25.5*1,4 см-804 шт.
арт. 710820023 дошка обробна 23*15*1,4 см-1080 шт.
арт. 710820024 дошка обробна 30,5*20*1,4 см-1140 шт.
арт. 710820025 дошка обробна 38*25.5*1,4 см-1080 шт.
арт. 710820026 дошка обробна 46*36*1,5 см-1080 шт.
арт. 710820027 дошка обробна 33*23*4.3 см з лотком-960 шт.
арт. 710820028 дошка обробна 33*24*1,7 см з ручкою-1560 шт.
Виробник: UNION SOURCE CO.,LTD, Китай Торговельна марка: EUROGOLD (надалі по тексту - Товар №2).
2) Товар №3. Посуд столовий кухонний, виготовлений з пластмас:
арт.7016102148 килимок для сервірування 30*45 см-1800 шт.
арт.7016102149 килимок для сервірування 30*45 см-1800 шт.
арт.7016102135 килимок для сервірування 30*45 см-1800 шт.
арт.7016102150 килимок для сервірування 30*45 см-1800 шт.
арт.7016102136 килимок для сервірування 30*45 см-1800 шт.
арт.7016102137 килимок для сервірування 30*45 см-1800 шт.
арт.7016102138 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102139 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102140 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102141 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102142 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102143 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102144 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102145 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102146 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102147 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102151 килимок для сервірування 30*45см-2100 шт.
арт.7016102152 килимок для сервірування 30*45см-2100 шт.
арт.7016102153 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
Виробник: UNION SOURCE CO.,LTD, Китай Торговельна марка: EUROGOLD (надалі по тексту - Товар №3).
1) Товар №4.Кошикові та плетені вироби з бамбука:
арт.7108200011 ящик (кошик) плетений 34* 19,5*14 см-300 шт.
Виробник: UNION SOURCE CO.,LTD, Китай Торговельна марка: EUROGOLD (надалі по тексту - Товар №4). Також надалі всі разом - Товари.
У МД№23UА101020035918U3 митна вартість імпортованого Товару №2 заявлена за основним методом - за ціною, визначеною у Контракті.
Пунктом 1.1. Контракту передбачено, що Продавець поставляє товари позивачу відповідно до Специфікацій, які є невід'ємними частинами даного Контракту, в яких зазначається найменування, кількість та ціна товарів.
Відповідно до п. 2.1 Контракту, вартість продукції, що поставляється, встановлена в USD, на умовах FOB, Ningbo, Китай (вартість упаковки, маркування та навантаження включена у вартість товару). Тобто, позивач повністю за власний рахунок здійснює доставку товару з порту в Китаї та не платить за це Покупцю, що впливає на визначення Продавцем роздрібної вартості товарів у Контракті.
На підтвердження митної вартості товару разом з МД№23UА101020035918U3 надано наступні документи та пояснення на консультації з відповідачем, що зазначено в Графі 44 вказаної декларації, зокрема:
1) 0271* Пакувальний лист - Підтверджує номенклатуру та вагу товару, яка в повній мірі відповідає заявленій в МД№23UА101020035918Ш (Додаток №8);
2) 0380* Комерційний інвойс (Commercial invoice) №UN23US04146 від 20.07.23 - Підтверджує номенклатуру та вартість поставки партії товару (Додаток№5);
3)0705* Коносамент (Bill of Lading) WMSS23072613 - Документ, виданий експедитором позивача ТОВ «ДВС Логістика», який підтверджує перевезення вантажу морем з порту Нінгбо (КНР) до порту Гданськ (Польща) (Додаток №9);
4)0730* CMR 0263 від 11.09.23 - Підтверджує факт перевезення товару перевізником, що залучений експедитором позивача, за маршрутом м. Гранськ (Польща) - м. Житомир (Україна) (Додаток №10);
5)0862* Комерційний інвойс у якості декларації про походження товару (Commercial invoice) UN23US04146 від 20.07.23 - Підтверджує країну походження товару та експортера Union Source Co., LTD (Додаток№5)
6)3000*Довідка про вартість перевезення від експедитора позивача №SIEV00102630 від 12.09.2023 - Підтверджує вартість перевезення товару Позивача в сумі 132 498,3 грн. за маршрутом Нінгбо (Китай) - Яготин (Україна) різними видами транспорту, яка була врахована у митній вартості всіх Товарів, що оформлювались по МД№23UА101020035918Ш (Аркуш №2 та №3 МД). (Додаток №11)
7) 3004* Рахунок на оплату всіх експедиторських №UA00079023 від 12.09.2023 (Додаток №12) - Підтверджує повну вартість перевезення, яка включає в тому числі вартість перевезення товару позивача за маршрутом Нінгбо (Китай) - Яготин (Україна) різними видами транспорту, де вартість згідно рахунку до кордону України відповідає Довідці про вартість перевезення (Додаток№11);
8)3007* Заявка на організацію перевезення SIEV00102630 від 15.08.23 - Підтверджує факт замовлення позивачем в експедитора ТОВ «ДВС Логістика» транспортних послуг для перевезення товару (Додаток №13);
9) 3016* Експертний висновок В-394 від 06.04.23 - Підтверджує факт відповідності цін на товари у Контракті UN22US11106 від 15.11.2022 ринковим цінам на аналогічний товар з можливим коливанням ціни в сторону зменшення на 10-20% (Додаток №14);
10) 4103* Специфікація №3 до Контракту від 06.03.2023 - підтверджує ціни на Товари №1-№4, що погоджені позивачем та Продавцем під час переговорів (Додаток №4);
11) 4104* Контракт UN22US11106 від 15.11.22 про поставку Товарів побутового призначення - Підтверджує комерційні домовленості та умови поставки товарів, що погоджені позивачем та Продавцем під час переговорів (Додаток №2);
12)4301* Договір транспортного експедирування Е-04/2019 від 15.05.19 - підтверджує факт надання договірних послуг ТОВ «ДВС Логістика» з організації перевезення Товарів №1-№4 та право зазначеного експедитора самостійно залучати третіх осіб до виконання своїх обов'язків за цим договором без згоди/повідомлення позивача (п. 5.22 Договору) (Додаток №15);
1)9000* Надходження товарів (виписка з бух. Документації) від 06/07/23 - підтверджує факт отримання позивачем Товарів від Union Source Co., LTD за аналогічними цінами, як в Контракті UN22US11106 від 15.11.2022 (Додаток №16);
2)9610* Експортна декларація від 21.07.2023 - підтверджує факт митного оформлення експорту в КНР Продавцем Union Source Co., LTD та вартість експортованого товару, яка вказана загальновідомими арабськими цифрами, що вже з наявними у Відповідача перекладами аналогічних документів дає можливість порівняти зазначену вартість з ціною Контракту та впевнитись у їх повній відповідності (Додаток №17).
Як зазначає позивач, одночасно з первинною подачею МД №23UA101020024650U з додатками (ДМВ) позивачем додано всі необхідні документи, для визначення (обрахунку) митної вартості за першим методом, зокрема зазначені вище: № 1), 2), 3),4), 5) 6), 7), 8), 10), що підтверджується витягом з програми Електронного декларування (Додаток №18).
Однак, незважаючи на те, що позивачем надано вичерпний комплект документів для визначення митної вартості Товарів за першим методом, відповідачем з власної ініціативи проведено порівняння рівня заявленої митної вартості товару з інформацією, наявною в автоматизованій системі митного оформлення «Інспектор», а також з рівнем митної вартості товарів, митне оформлення яких вже здійснено. За результатами перевірки зроблено припущення, що заявлена митна вартість Товару №2 є нижчою за вартість ввезених на митну територію України схожих товарів. На цій підставі відповідач направив два повідомлення декларанту про надання додаткових документів на підтвердження митної вартості Товару №2.
21 вересня 2023 Житомирською митницею Державної митної служби України було прийняте рішення про коригування митної вартості товарів №иА101020/2023/000124/2 (Додаток №22) по митній декларації №23UА101020035918U3 від 20.09.2023 щодо Товару №2, яким митну вартість Товару №2 визначено за (резервним) методом митної з вартості, здійснено коригування вартості. Митна вартість визначена за резервним методом, із врахуванням обмежень, передбачених ч. 3 ст. 64 Митного кодексу України, яка ґрунтується на раніше визнаній (визначеній) митними органами митній вартості схожого товару №2.
Крім того, відповідач направив позивачу картку відмови в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення № UА101020/2023/001395 від 21.09.2023 (Додаток №23).
Позивач вважає рішення відповідача №UА101020/2023/000124/2 від 21.09.2023 та картку відмови у прийнятті декларації №UА101020/2023/001395 від 21.09.2023 незаконними та необґрунтованими, у зв'язку з чим поданий даний позов.
Надаючи оцінку спірним правовідносинам, суд зазначає наступне.
Приписами статей 49, 50 Митного кодексу України визначено, що митною вартістю товарів, які переміщуються через митний кордон України, є вартість товарів, що використовується для митних цілей, яка базується на ціні, що фактично сплачена або підлягає сплаті за ці товари. Відомості про митну вартість товарів використовуються, зокрема, для нарахування митних платежів.
За змістом частини першої статті 51, частини першою статті 52 Митного кодексу України, митна вартість товарів, що переміщуються через митний кордон України, визначається декларантом відповідно до норм цього Кодексу; заявлення митної вартості товарів здійснюється декларантом або уповноваженою ним особою під час декларування товарів у порядку, встановленому розділом VIII цього Кодексу та цією главою.
Частиною другою статті 52 Митного кодексу України визначено, що декларант зобов'язаний: заявляти митну вартість, визначену ними самостійно, у тому числі за результатами консультацій з митним органом; подавати митному органу достовірні відомості про визначення митної вартості, які повинні базуватися на об'єктивних, документально підтверджених даних, що піддаються обчисленню; нести всі додаткові витрати, пов'язані з коригуванням митної вартості або наданням митному органу додаткової інформації.
Згідно з частинами першою, другою статті 53 Митного кодексу України, у випадках, передбачених цим Кодексом декларант подає митному органу документи, що підтверджують заявлену митну вартість товарів і обраний метод її визначення.
Документами, які підтверджують митну вартість товарів, є:
1) декларація митної вартості, що подається у випадках, визначених у частинах п'ятій і шостій статті 52 цього Кодексу, та документи, що підтверджують числові значення складових митної вартості, на підставі яких проводився розрахунок митної вартості;
2) зовнішньоекономічний договір (контракт) або документ, який його замінює, та додатки до нього у разі їх наявності;
3) рахунок-фактура (інвойс) або рахунок-проформа (якщо товар не є об'єктом купівлі-продажу);
4) якщо рахунок сплачено, - банківські платіжні документи, що стосуються оцінюваного товару;
5) за наявності - інші платіжні та/або бухгалтерські документи, що підтверджують вартість товару та містять реквізити, необхідні для ідентифікації ввезеного товару;
6) транспортні (перевізні) документи, якщо за умовами поставки витрати на транспортування не включені у вартість товару, а також документи, що містять відомості про вартість перевезення оцінюваних товарів;
7) ліцензія на імпорт товару, якщо імпорт товару підлягає ліцензуванню;
8) якщо здійснювалося страхування, - страхові документи, а також документи, що містять відомості про вартість страхування.
Відповідно до частини третьої статті 53 Митного кодексу України, у разі якщо документи, зазначені у частині другій цієї статті, містять розбіжності або не містять всіх відомостей, що підтверджують числові значення складових митної вартості товарів, чи відомостей щодо ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за ці товари, декларант або уповноважена ним особа на письмову вимогу митного органу зобов'язані протягом 10 календарних днів надати (за наявності) додаткові документи.
За приписами статті 54 Митного кодексу України, контроль правильності визначення митної вартості товарів здійснюється митним органом під час проведення митного контролю і митного оформлення шляхом перевірки числового значення заявленої митної вартості.
Контроль правильності визначення митної вартості товарів за основним методом - за ціною договору (контракту) щодо товарів, які ввозяться на митну територію України відповідно до митного режиму імпорту (вартість операції), здійснюється митним органом шляхом перевірки розрахунку, здійсненого декларантом, за відсутності застережень щодо застосування цього методу, визначених у частині першій статті 58 цього Кодексу.
За результатами здійснення контролю правильності визначення митної вартості товарів митний орган визнає заявлену декларантом або уповноваженою ним особою митну вартість чи приймає письмове рішення про її коригування відповідно до положень статті 55 цього Кодексу.
Частиною п'ятою статті 54 Митного кодексу України передбачено право митного органу з метою здійснення контролю правильності визначення митної вартості товарів упевнюватися в достовірності або точності будь-якої заяви, документа чи розрахунку, поданих для цілей визначення митної вартості, а у випадках, встановлених цим Кодексом, письмово запитувати від декларанта або уповноваженої ним особи додаткові документи та відомості, якщо це необхідно для прийняття рішення про визнання заявленої митної вартості.
Згідно з частиною першою статті 55 Митного кодексу України, рішення про коригування заявленої митної вартості товарів, які ввозяться на митну територію України з поміщенням у митний режим імпорту, приймається митним органом у письмовій формі під час здійснення контролю правильності визначення митної вартості цих товарів як до, так і після їх випуску, якщо митним органом у випадках, передбачених частиною шостою статті 54 цього Кодексу, виявлено, що заявлено неповні та/або недостовірні відомості про митну вартість товарів, у тому числі невірно визначено митну вартість товарів.
Статтею 57 Митного кодексу України встановлено, що визначення митної вартості товарів, які ввозяться в Україну відповідно до митного режиму імпорту, здійснюється за такими методами: 1) основний - за ціною договору (контракту) щодо товарів, які імпортуються (вартість операції); 2) другорядні: за ціною договору щодо ідентичних товарів; за ціною договору щодо подібних (аналогічних) товарів; на основі віднімання вартості; на основі додавання вартості (обчислена вартість); резервний.
Основним методом визначення митної вартості товарів, які ввозяться на митну територію України відповідно до митного режиму імпорту, є перший метод - за ціною договору (вартість операції).
Кожний наступний метод застосовується лише у разі, якщо митна вартість товарів не може бути визначена шляхом застосування попереднього методу відповідно до норм цього Кодексу.
Застосуванню другорядних методів передує процедура консультацій між митним органом та декларантом з метою визначення основи вартості згідно з положеннями статей 59 і 60 цього Кодексу. Під час таких консультацій митний орган та декларант можуть здійснити обмін наявною у кожного з них інформацією за умови додержання вимог щодо її конфіденційності.
У разі неможливості визначення митної вартості товарів згідно з положеннями статей 59 (визначення митної вартості за ціною договору щодо ідентичних товарів) і 60 (визначення митної вартості за ціною договору щодо подібних (аналогічних) товарів) Кодексу за основу для її визначення може братися або ціна, за якою ідентичні або подібні (аналогічні) товари були продані в Україні не пов'язаному із продавцем покупцю відповідно до статті 62 (визначення митної вартості на основі віднімання вартості) Кодексу, або вартість товарів, обчислена відповідно до статті 63 (визначення митної вартості товарів на основі додавання вартості (обчислена вартість) Кодексу.
При цьому кожний наступний метод застосовується, якщо митна вартість товарів не може бути визначена шляхом застосування попереднього методу.
Методи на основі віднімання та додавання вартості (обчислена вартість) можуть застосовуватися у будь-якій послідовності на прохання декларанта або уповноваженої ним особи.
У разі якщо неможливо застосувати жоден із зазначених методів, митна вартість визначається за резервним методом відповідно до вимог, встановлених статтею 64 цього Кодексу.
Частинами другою та третьою статті 58 Митного кодексу України передбачено, що метод визначення митної вартості товарів за ціною договору (контракту) щодо товарів, які імпортуються, не застосовується, якщо використані декларантом або уповноваженою ним особою відомості не підтверджені документально або не визначені кількісно і достовірні та/або відсутня хоча б одна із складових митної вартості, яка є обов'язковою при її обчисленні. У разі якщо митна вартість не може бути визначена за основним методом, застосовуються другорядні методи.
Відповідно до частин четвертої, п'ятої статті 58 Митного кодексу України, митною вартістю товарів, які ввозяться на митну територію України відповідно до митного режиму імпорту, є ціна, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за товари, якщо вони продаються на експорт в Україну, скоригована в разі потреби з урахуванням положень частини десятої цієї статті.
Ціна, що була фактично сплачена або підлягає сплаті - це загальна сума всіх платежів, які були здійснені або повинні бути здійснені покупцем оцінюваних товарів продавцю або на користь продавця через третіх осіб та/або на пов'язаних із продавцем осіб для виконання зобов'язань продавця.
Отже, митні органи мають право здійснювати контроль правильності обчислення декларантом митної вартості, але ці повноваження здійснюються у спосіб, визначений законом, зокрема, витребування додаткових документів на підтвердження задекларованої митної вартості може мати місце тільки у випадку наявності обґрунтованих сумнівів у достовірності поданих декларантом відомостей. Такі сумніви можуть бути зумовлені неповнотою поданих документів для підтвердження заявленої митної вартості товарів, невідповідністю характеристик товарів, зазначених у поданих документах, митному огляду цих товарів, порівнянням рівня заявленої митної вартості товарів з рівнем митної вартості ідентичних або подібних товарів, митне оформлення яких уже здійснено, і таке інше. Наявність у митного органу обґрунтованого сумніву у правильності визначення митної вартості є обов'язковою, оскільки з цією обставиною закон пов'язує можливість витребування додаткових документів у декларанта та надає митниці право вчиняти наступні дії, спрямовані на визначення дійсної митної вартості товарів.
Сумніви є обґрунтованими, якщо надані декларантом документи містять розбіжності, наявні ознаки підробки або не містять всіх відомостей, що підтверджують числові значення складових митної вартості товарів, чи відомостей щодо ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за ці товари.
У зв'язку з вказаним саме на митний орган покладається обов'язок зазначити конкретні обставини, які викликали відповідні сумніви, причини неможливості їх перевірки на підставі наданих декларантом документів, а також обґрунтувати необхідність перевірки сумнівних відомостей та зазначити документи, надання яких може усунути сумніви у достовірності цих відомостей.
Разом з тим, витребувати необхідно ті документи, які дають можливість пересвідчитись у правильності чи помилковості задекларованої митної вартості, а не всі, які передбачені статтею 53 МК України. Ненадання повного переліку витребуваних документів може бути підставою для визначення митної вартості не за першим методом лише тоді, коли подані документи є недостатніми чи такими, що у своїй сукупності не спростовують сумнів у достовірності наданої інформації.
Зі змісту розділу ІІІ (Митна вартість товарів та методи її визначення) МК України вбачається, що в аспекті реалізації процедур з визначення митної вартості товарів, ключову роль відіграє принцип обґрунтованості.
Так, зокрема, митний орган повинен дотримуватися вимог принципу обґрунтованості при: а) встановлені належного до застосування методу визначення митної вартості товарів; б) встановлені достатнього переліку документів для цілей визначення митної вартості товарів.
Отже, встановивши відсутність достатніх відомостей, що підтверджують задекларовану митну вартість товарів, митниця повинна вказати, які саме складові митної вартості товарів є непідтвердженими, чому з поданих документів неможливо встановити дані складові та які саме документи необхідні для підтвердження того чи іншого показника.
При цьому, рішення не може ґрунтуватися на припущеннях, на сумнівах про повноту і достовірність відомостей про заявлену митну вартість товару; висновки цього органу повинні ґрунтуватися на достовірних і вичерпних доказах.
Як вже зазначалося, 15 листопада 2022 року між позивачем та Union Source Co., LTD (Китай) (надалі по тексту також - Продавець) укладено зовнішньоекономічний контракт №UN22US11106 (надалі по тексту - Контракт) (Додаток№2) про поставку товарів для дому, визначених сторонами у Специфікації №3 від 15.05.2023 р. на суму 51 882,48 дол. США (Додаток№4), де Сторони встановили кількість необхідної партії товарів та ціну за кожну відповідну одиницю товарів з огляду на визначені в Контракті умови поставки.
Згідно ст. 8 Статуту Продавця, компанія самостійно здійснює зовнішньоекономічну діяльність, в тому числі оптову торгівлю товарами ручної роботи тощо (Додаток№3).
Сторонами зазначеного Контракту заздалегідь обумовлено його максимальну загальну суму 300 000 доларів США та умови поставки - FOB Ningbo (Китай). При цьому, Сторони не зобов'язувались здійснити одноразову поставку на зазначену загальну суму Договору, а визначили в п. 2.3 Контракту, що оплата проводиться за визначену партію товару щодо якої також можуть бути визначені окремі умови оплати. Сторони домовились у п. 2 Специфікації №3 до Контракту, що Покупець зобов'язаний здійснити оплату за товар відповідної партії шляхом перерахування коштів на розрахунковий рахунок Продавця протягом 90-та днів від дати відвантаження товару.
Всі вказані умови поставки в сукупності, які визначались сторонами в ході переговорів та відображені у Контракті, а також сума договору, розміри партій та асортимент замовлень були підставою для визначення ціни за одиницю кожного з товарів за Контрактом та специфікаціями до нього.
15 липня 2023 р. позивачу виставлено рахунок №UN23US04146 на третю партію Товару на суму 51 882,48 дол. США (Додаток№5).
У вересні 2023 р до Позивача надійшов контейнер замовленої партії товару, зокрема: посуд та кухонне приладдя дерев'яне, виготовлене з бамбуку, посуд столовий кухонний, плетені вироби з бамбуку тощо. З метою декларування вказаного товару Позивач подав до Житомирської митниці Державної митної служби (надалі по тексту - Відповідач) митну декларацію N23UA101020035918U3 від 20.09.2023 р. (надалі - МД№23иА101020035918Ш) (Додаток №6) та Декларацію митної вартості (Додаток №7) на товари:
1) Товар №1. Посуд і кухонне приладдя дерев'яне, виготовлене з бамбуку:
арт. 7108200001 таця кругла 30*30*5см-300шт,
арт. 7108200002 таця кругла 38*38*5см-300шт,
арт. 7108200004 таця кругла 45*30*2см-600 шт,
арт. 7108200005 таця кругла 30*30*5см-264 шт,
арт. 7108200006 таця кругла 38*38*5см-264 шт,
арт. 7108200007 столик для сніданку 50*30*4см-300шт,
арт. 7108200008 ящик для столового приладдя 45,5*30,5*6,2см-300 шт,
арт. 7108200009 таця прямокутна 40*28*4,1см-600 шт,
арт. 7108200010 таця прямокутна 50*33*4,1см-600 шт,
арт. 7108200012 маслянка 19*12,5*6см-840 шт,
арт. 7108200013 маслянка 24*18,5*7,5см-560 шт,
арт. 7108200014 ложка 30*6*7см-1440 шт,
арт. 7108200015 лопатка 30*5,5*0,7см-1440 шт,
арт. 7108200016 лопатка 30*6*0,7см-3600 шт,
арт. 7108200017 набір лопаток 5 предметів 32*8*8см-600 шт.
Виробник: UNION SOURCE CO.,LTD, Китай, Торговельна марка: EUROGOLD (надалі по тексту - Товар №1).
1) Товар №2. Посуді кухонне приладдя дерев'яне, виготовлене з бамбуку-.
арт. 710820018 дошка для піци 32*32*1,4см-840 шт.
арт. 710820019 набір обробних дошок 20*15*1 см-1440 шт.
арт. 710820021 дошка обробна 23*15*1,7 см-1080 шт.
арт. 710820020 дошка обробна 34*20*1,7 см-1080 шт.
арт. 710820024 дошка обробна 30,5*20*1,4 см-828 шт.
арт. 710820025 дошка обробна 38*25.5*1,4 см-804 шт.
арт. 710820023 дошка обробна 23*15*1,4 см-1080 шт.
арт. 710820024 дошка обробна 30,5*20*1,4 см-1140 шт.
арт. 710820025 дошка обробна 38*25.5*1,4 см-1080 шт.
арт. 710820026 дошка обробна 46*36*1,5 см-1080 шт.
арт. 710820027 дошка обробна 33*23*4.3 см з лотком-960 шт.
арт. 710820028 дошка обробна 33*24*1,7 см з ручкою-1560 шт.
Виробник: UNION SOURCE CO.,LTD, Китай Торговельна марка: EUROGOLD (надалі по тексту - Товар №2).
2) Товар №3. Посуд столовий кухонний, виготовлений з пластмас:
арт.7016102148 килимок для сервірування 30*45 см-1800 шт.
арт.7016102149 килимок для сервірування 30*45 см-1800 шт.
арт.7016102135 килимок для сервірування 30*45 см-1800 шт.
арт.7016102150 килимок для сервірування 30*45 см-1800 шт.
арт.7016102136 килимок для сервірування 30*45 см-1800 шт.
арт.7016102137 килимок для сервірування 30*45 см-1800 шт.
арт.7016102138 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102139 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102140 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102141 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102142 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102143 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102144 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102145 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102146 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102147 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
арт.7016102151 килимок для сервірування 30*45см-2100 шт.
арт.7016102152 килимок для сервірування 30*45см-2100 шт.
арт.7016102153 килимок для сервірування 30*45см-1800 шт.
Виробник: UNION SOURCE CO.,LTD, Китай Торговельна марка: EUROGOLD (надалі по тексту - Товар №3).
1) Товар №4.Кошикові та плетені вироби з бамбука:
арт.7108200011 ящик (кошик) плетений 34* 19,5*14 см-300 шт.
Виробник: UNION SOURCE CO.,LTD, Китай Торговельна марка: EUROGOLD (надалі по тексту - Товар №4). Також надалі всі разом - Товари.
У МД№23UА101020035918U3 митна вартість імпортованого Товару №2 заявлена за основним методом - за ціною, визначеною у Контракті.
Пунктом 1.1. Контракту передбачено, що Продавець поставляє товари позивачу відповідно до Специфікацій, які є невід'ємними частинами даного Контракту, в яких зазначається найменування, кількість та ціна товарів.
Відповідно до п. 2.1 Контракту, вартість продукції, що поставляється, встановлена в USD, на умовах FOB, Ningbo, Китай (вартість упаковки, маркування та навантаження включена у вартість товару). Тобто, позивач повністю за власний рахунок здійснює доставку товару з порту в Китаї та не платить за це Покупцю, що впливає на визначення Продавцем роздрібної вартості товарів у Контракті.
На підтвердження митної вартості товару разом з МД№23UА101020035918U3 надано наступні документи та пояснення на консультації з відповідачем, що зазначено в Графі 44 вказаної декларації, зокрема:
1) 0271* Пакувальний лист - Підтверджує номенклатуру та вагу товару, яка в повній мірі відповідає заявленій в МД№23UА101020035918Ш (Додаток №8);
2) 0380* Комерційний інвойс (Commercial invoice) №UN23US04146 від 20.07.23 - Підтверджує номенклатуру та вартість поставки партії товару (Додаток№5);
3)0705* Коносамент (Bill of Lading) WMSS23072613 - Документ, виданий експедитором позивача ТОВ «ДВС Логістика», який підтверджує перевезення вантажу морем з порту Нінгбо (КНР) до порту Гданськ (Польща) (Додаток №9);
4)0730* CMR 0263 від 11.09.23 - Підтверджує факт перевезення товару перевізником, що залучений експедитором позивача, за маршрутом м. Гранськ (Польща) - м. Житомир (Україна) (Додаток №10);
5)0862* Комерційний інвойс у якості декларації про походження товару (Commercial invoice) UN23US04146 від 20.07.23 - Підтверджує країну походження товару та експортера Union Source Co., LTD (Додаток№5)
6)3000*Довідка про вартість перевезення від експедитора позивача №SIEV00102630 від 12.09.2023 - Підтверджує вартість перевезення товару Позивача в сумі 132 498,3 грн. за маршрутом Нінгбо (Китай) - Яготин (Україна) різними видами транспорту, яка була врахована у митній вартості всіх Товарів, що оформлювались по МД№23UА101020035918Ш (Аркуш №2 та №3 МД). (Додаток №11)
7) 3004* Рахунок на оплату всіх експедиторських №UA00079023 від 12.09.2023 (Додаток №12) - Підтверджує повну вартість перевезення, яка включає в тому числі вартість перевезення товару позивача за маршрутом Нінгбо (Китай) - Яготин (Україна) різними видами транспорту, де вартість згідно рахунку до кордону України відповідає Довідці про вартість перевезення (Додаток№11);
8)3007* Заявка на організацію перевезення SIEV00102630 від 15.08.23 - Підтверджує факт замовлення позивачем в експедитора ТОВ «ДВС Логістика» транспортних послуг для перевезення товару (Додаток №13);
9) 3016* Експертний висновок В-394 від 06.04.23 - Підтверджує факт відповідності цін на товари у Контракті UN22US11106 від 15.11.2022 ринковим цінам на аналогічний товар з можливим коливанням ціни в сторону зменшення на 10-20% (Додаток №14);
10) 4103* Специфікація №3 до Контракту від 06.03.2023 - підтверджує ціни на Товари №1-№4, що погоджені позивачем та Продавцем під час переговорів (Додаток №4);
11) 4104* Контракт UN22US11106 від 15.11.22 про поставку Товарів побутового призначення - Підтверджує комерційні домовленості та умови поставки товарів, що погоджені позивачем та Продавцем під час переговорів (Додаток №2);
12)4301* Договір транспортного експедирування Е-04/2019 від 15.05.19 - підтверджує факт надання договірних послуг ТОВ «ДВС Логістика» з організації перевезення Товарів №1-№4 та право зазначеного експедитора самостійно залучати третіх осіб до виконання своїх обов'язків за цим договором без згоди/повідомлення позивача (п. 5.22 Договору) (Додаток №15);
1)9000* Надходження товарів (виписка з бух. Документації) від 06/07/23 - підтверджує факт отримання позивачем Товарів від Union Source Co., LTD за аналогічними цінами, як в Контракті UN22US11106 від 15.11.2022 (Додаток №16);
2)9610* Експортна декларація від 21.07.2023 - підтверджує факт митного оформлення експорту в КНР Продавцем Union Source Co., LTD та вартість експортованого товару, яка вказана загальновідомими арабськими цифрами, що вже з наявними у відповідача перекладами аналогічних документів дає можливість порівняти зазначену вартість з ціною Контракту та впевнитись у їх повній відповідності (Додаток №17).
При цьому, варто врахувати, що одночасно з первинною подачею МД №23UA101020024650U з додатками (ДМВ) позивачем додано всі необхідні документи, для визначення (обрахунку) митної вартості за першим методом, зокрема зазначені вище: № 1), 2), 3),4), 5) 6), 7), 8), 10), що підтверджується витягом з програми Електронного декларування (Додаток№18).
Проте, незважаючи на те, що позивачем надано вичерпний комплект документів для визначення митної вартості Товарів за першим методом, відповідачем з власної ініціативи проведено порівняння рівня заявленої митної вартості товару з інформацією, наявною в автоматизованій системі митного оформлення «Інспектор», а також з рівнем митної вартості товарів, митне оформлення яких вже здійснено. За результатами перевірки зроблено припущення, що заявлена митна вартість Товару №2 є нижчою за вартість ввезених на митну територію України схожих товарів. На цій підставі відповідач направив два повідомлення декларанту про надання додаткових документів на підтвердження митної вартості Товару №2.
- Перше повідомлення від 20.09.2023 р. (Додаток №°19) аргументи якого, зазначені інспектором, позивач вважає надуманими, зважаючи на наступне:
(1) Вказано, що декларантом не надано документів від перевізника, який вказаний у СМР - Likewise Sp. z o.o. та його зв'язок з Експедитором - однак, позивач не має жодних договірних відносин з Likewise Sp. z o.o, оскільки це перевізник Експедитора ТОВ «ДВС Логістика», тому не володіє відповідними документами та Експедитор не зобов'язаний розкривати позивачу зміст свої комерційних контрактів з власними контрагентами.
(2) Рахунок на транспортні витрати містить посилання на внутрішні коносаменти, які не надано - чинним Митним кодексом України, не визначено обов'язку декларанта подавати митному органу всі транспортні документи логістичного ланцюга доставки. Зазначені транспортні документи не містять будь-яких цифрових даних, що необхідні для числового обчислення митної вартості, а підтверджують лише маршрут слідування.
(3) Рахунок не містить підпису та печатки - чинне законодавство не встановлює, що рахунок є обов'язковим бухгалтерським документом та не містить вимог до нього;
(4) Зроблено висновок, що довідка про транспортні витрати не містить всієї інформації та запитуються додаткові документи: 1) виписка з бухгалтерської документації; 2) експортна митна декларація; 3) прайс-лист виробника; 4) висновок про вартісні характеристики. Таким висновок є абсурдним за своєю логікою та змістом, оскільки з однієї сторони констатуються ймовірні недоліки транспортних документів, одак, при цьому митний орган витребовує зовсім інші документи, які не мають жодного відношення до транспортування.
Всі зазначені документи та пояснення щодо транспортних документів надані відповідачу, про що вказано у консультації, що підтверджується відповіддю на консультацію від 20.09.2023 (Додаток 19).
- Друге повідомлення від 20.09.2023 р. (Додаток№20):
(1) Вказано, що декларантом не надано документів від перевізника, який вказаний у СМР - Likewise Sp. z o.o. та його зв'язок з Експедитором - однак, позивач не має жодних договірних відносин з Likewise Sp. z o.o, оскільки це перевізник Експедитора ТОВ «ДВС Логістика», тому не володіє відповідними документами та Експедитор не зобов'язаний розкривати позивачу зміст свої комерційних контрактів з власними контрагентами.
(2) Рахунок на транспортні витрати містить посилання на внутрішні коносаменти, які не надано - чинним Митним кодексом України, не визначено обов'язку декларанта подавати митному органу всі транспортні документи логістичного ланцюга доставки. Зазначені транспортні документи не містять будь-яких цифрових даних, що необхідні для числового обчислення митної вартості, а підтверджують лише маршрут слідування.
(3) Вказано про неможливість використання копії митної декларації країни відправлення через відсутності перекладу - однак, ціни Товарів, зазначені в декларації арабськими цифрами не потребують перекладу та можуть бути додатковим підтвердженням правильного визначення митної вартості. При цьому, митний орган не запитував у позивача перекладу зазначеного документу та у вже поданих документах (Специфікації №3 та Комерційному інвойсі), які викладені на мовах СОТ, членом якого є Україна, наявна інформація про договірну ціну Товарів;
(4) Відповідач зазначив про відмову враховувати Експертний висновок ТПП В-394 від 06.04.23, проте не конкретизував, які саме інформаційні джерела не були, на думку відповідача, використані експертом. Відповідно до п. 52 постанови КМУ від 10.09.2003 р. №1440 «Про затвердження Національного стандарту №1 "Загальні засади оцінки майна і майнових прав", оцінювач самостійно здійснює пошук інформаційних джерел (за винятком документів, надання яких повинен забезпечити замовник оцінки згідно з договором), їх аналіз та виклад обґрунтованих висновків. Крім того, оскільки відповідач не є суб'єктом оціночної діяльності, відповідно до п. 62 зазначеної постанови, для перевірки висновку могла бути замовлена професійна рецензія, однак цього зроблено не було, а Відповідач самостійно, не маючи професійних знань, оцінив висновок експерта;
(5) Вказано про неможливість прийняття Прайс-листа від виробника Union Source Co., LTD від 01.04.22 через, нібито, відсутність в ньому умов поставки, проте відповідачем не враховано, що аналогічні ціни та конкретні умови поставки визначені в Контракті, з якого відповідач міг зробити висновок, що ціни відповідають умовам FOB (Нінгбо). Також, на думку позивача, оскільки аналогічні ціни зафіксовані у Контракті, потреби у цьому документі для визначення митної вартості взагалі не було.
У відповіді на зазначену Консультацію 2 позивачем було вказано, що для митного оформлення подано Комерційну пропозицію від 27.04.23 (Додаток№21), а не Прайс- лист. Також надано всі попередньо запитувані транспортні документи.
21 вересня 2023 Житомирською митницею Державної митної служби України було прийняте рішення про коригування митної вартості товарів №UА101020/2023/000124/2 (Додаток №22) по митній декларації №23UА101020035918U3 від 20.09.2023 щодо Товару №2, яким митну вартість Товару №2 визначено за (резервним) методом митної з вартості, здійснено коригування вартості. Митна вартість визначена за резервним методом, із врахуванням обмежень, передбачених ч. 3 ст. 64 Митного кодексу України, яка ґрунтується на раніше визнаній (визначеній) митними органами митній вартості схожого товару №2.
Крім того, відповідач направив позивачу картку відмови в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення № UА101020/2023/001395 від 21.09.2023 (Додаток№23).
Вказане рішення відповідача мотивовано тими ж аргументами, які зазначені у Першому та Другому повідомленні декларанту, що нібито документи, подані для митного оформлення містять розбіжності, які мають вплив на правильність визначення митної вартості, та не містять всіх відомостей, що підтверджують числові значення складових митної вартості товару.
Відповідно до частин четвертої, п'ятої статті 58 Митного кодексу України, митною вартістю товарів, які ввозяться на митну територію України відповідно до митного режиму імпорту, е ціна, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за товари, якщо вони продаються на експорт в Україну, скоригована в разі потреби з урахуванням положень частини десятої цієї статті. Ціна, що була фактично сплачена або підлягає сплаті - це загальна сума всіх платежів, які були здійснені або повинні бути здійснені покупцем оцінюваних товарів продавцю або на користь продавця через третіх осіб та/або на пов'язаних із продавцем осіб для виконання зобов'язань продавця.
Як вбачається з матеріалів справи, повну оплату було здійснено, відповідно до п. 2.3 Контракту, протягом 10-ти банківських днів з дати відвантаження.
Крім того, позивачем одночасно із митною декларацією було надано Відповідачу всі необхідні та передбачені ч. 2 ст. 53 Митного кодексу України, зокрема, згідно визначеного списку надано:
1) декларація митної вартості - Додатки до МД№№23UА101020035918U3;
2) зовнішньоекономічний договір - контракт №UN22US811106 від 15.11.2022 та Специфікація №3 до Контракту від 06.03.2023 та Висновок ТПП щодо ринкової ціни аналогічних товарів;
3) рахунок - Комерційний інвойс №UN23US04146 від 20.07.23;
4) якщо рахунок сплачено, - банківські платіжні документи - не оплачено.
6) транспортні (перевізні) документи, якщо за умовами поставки витрати на транспортування не включені у вартість товару, а також документи, що містять відомості про вартість перевезення оцінюваних товарів. Подані рахунок на Довідка про вартість перевезення від експедитора позивача №SIЕV00102630 від 12.09.2023, що підтверджують, що транспортні витрати оплачуються за рахунок позивача, який самостійно за власний кошт організовує доставку та не платить ці витрати Продавцю чи його пов'язаним особам;
7) Ліцензія на імпорт товару не подавалась, бо імпорт товару не підлягає ліцензуванню;
8) Страхування не здійснювалось, тому відповідні документи не подавались.
Отже, оскільки позивачем подано повний перелік документів, визначений в ч. 2 ст. 53 Митного кодексу України, що не містять жодних неврегульованих розбіжностей/не пояснених фактів/ недостовірних даних, відповідач міг безперешкодно самостійно визначити/перевірити митну вартість за основним методом, без порівняння чи витребування інших документів.
Факт відсутності розбіжностей та достатності даних для визнання митної вартості у документах позивача підтверджується самим рішенням, оскільки відповідач за аналогічного пакету документів та відомостей визнав суперечливими відомості лише щодо Товару №2, тобто для Товару№1, №3, та №4 вистачило наданих аналогічних документів для застосування основного методу визначення митної вартості.
Відповідачем не наведено належних у рішенні та достатніх аргументів з приводу того, що подані позивачем документи містять розбіжності, які мають вплив на правильність визначення митної вартості товару, чи є недостатніми для визначення митної вартості товару за основним методом (ціною договору).
У правовій позиції, висловленій у постанові Верховного Суду України від 30 червня 2015 року (справа 21-591а15) вказано, що митному органу необхідно витребувати ті документи, які дають можливість пересвідчитись у правильності чи помилковості задекларованої митної вартості, а не всі, які передбачені статтею 53 Митного кодексу України. При цьому, наявними у справі доказами підтверджується, що заявлена позивачем митна вартість товару базувалась на документально підтверджених відомостях, що піддавалися обчисленню, до митного органу декларантом подано всі необхідні документи для підтвердження заявлених відомостей про його митну вартість за ціною договору, а тому відповідач неправомірно відмовив позивачу у визнанні задекларованої ним митної вартості товару за основним методом і визначив митну вартість за резервним методом .
Аналогічного висновку дійшов Сьомий апеляційний адміністративний суд у постанові від 17 березня 2022 року у справі № 240/11663/21.
Суди у вищевказаних справах звертали увагу, що основним методом визначення митної вартості товарів, які ввозяться на митну територію України відповідно до митного режиму імпорту, є метод визначення митної вартості товарів за ціною договору (контракту) щодо товарів, які імпортуються (вартість операції) і єдиною підставою його незастосування є, якщо використані декларантом або уповноваженою ним особою відомості не підтверджені документально або не визначені кількісно і достовірно та/або відсутня хоча б одна із складових митної вартості, яка є обов'язковою при її обчисленні. При здійсненні контролю за коригуванням митної вартості товару, проведеним органом доходів і зборів за другорядним методом (за ціною договору щодо ідентичних товарів; за ціною договору щодо подібних (аналогічних) товарів; за резервним методом), має бути доведено, що товар за певною митною вартістю дійсно був увезений до України, що митна вартість за відповідною вантажною митною декларацією не була відкоригована; що рішення про коригування (якщо воно приймалося) було оскаржене до суду та скасоване судом. Однак, вказана у рішенні митна декларація з ймовірно подібним товаром не містять жодних параметрів, об'єктивно необхідних для судження про схожість, подібність, аналогічність чи ідентичність з товари, що ввозились позивачем. Потрібні для такого судження характеристики товару можуть бути з'ясовані лише у спосіб порівняння змісту поданих до митного оформлення документів з документами про властивості раніше імпортованого товару.
Проте, у спірних правовідносинах, як вбачається з рішення, такого порівняння зроблено не було. Відповідач не досліджував та не навів у рішенні документів, котрі б висвітлювали характеристики імпортованого позивачем товару та товару, митна вартість якого була взята митницею за зразок для обчислення. Наявність в базі даних ЄАІС ДФС інформації про те, що товар, який задекларовано та ввезено в Україну за іншою вартістю, ніж задекларовано позивачем, за відсутністю інших, визначених законом підстав, не може бути підставою для коригування митної вартості товару, ввезеного позивачем, оскільки з бази даних не вбачається умови договору, між ким він укладався, при цьому безліч обставин можуть впливати на ціну товару (його характеристика, виробник, умови і обсяги поставки, наявність знижок), адже торгові відносини є різноманітними, здійснюються на принципах автономної волі і свободи договору.
Аналогічна правова позиція викладена в постановах Верховного Суду від 04.09.2018 по справі № 814/2659/16, від 21.08.2018 по справі № 804/7845/17, від 07.12.2018 по справі №809/4367/15. Отже, відповідачем при здійсненні коригування митної вартості за резервним методом не дотримано вимог п. 2.1 Правил заповнення рішення про коригування митної вартості товарів, затверджених наказом Міністерства фінансів України від 24.05.2012 №598. Висновок відповідача про можливість визначення митної вартості оцінюваних товарів на рівні митної вартості раніше імпортованого товару є недоведеним за правилами ст.90 Кодексу адміністративного судочинства України через відсутність доказів та доводів у рішенні щодо відповідності оцінюваних товарів раніше імпортованим.
Позивачем надано під час митного оформлення товару документи, що містять у сукупності ті відомості, які підтверджують числові значення митної вартості (її складових), й не дають підстав для сумніву щодо повноти та правильності її визначення декларантом.
Відповідачем не наведені у рішенні в чому полягає неповнота, неточність чи недостатність наданих позивачем з митною декларацією документів та наведених в них відомостей для визначення митної вартості товару за основним методом, наявність установлених частинами першою та другою статті 58 Митного кодексу України обмежень для застосування першого методу та обставин, зазначених в частині шостій статті 54 Митного кодексу України, для відмови у митному оформленні товару за першим методом, а, отже, і підстав для застосування положень частини третьої статті 57 та частини третьої статті 58 Митного кодексу України, тобто використання другорядного методу визначення митної вартості товарів при недоведеності неможливості її визначення за основним.
Правова позиція щодо необхідності доведення відповідачем обставин неповноти, неточності чи недостатності наданих позивачем з митною декларацією документів та наведених в них відомостей для визначення митної вартості товарів за основним методом викладена у постанові Верховного Суду від 02.07.2020 у справі № 826/23118/15.
Частиною першою та другою статті 77 КАС України встановлено, що кожна сторона повинна довести ті обставини, на яких ґрунтуються її вимоги та заперечення, крім випадків, встановлених статтею 78 цього Кодексу. В адміністративних справах про протиправність рішень, дій чи бездіяльності суб'єкта владних повноважень обов'язок щодо доказування правомірності свого рішення, дії чи бездіяльності покладається на Відповідача.
Відповідач у розумінні Кодексу адміністративного судочинства України є суб'єктом владних повноважень, який відповідно до ч.2 ст.19 Конституції України зобов'язаний діяти лише на підставі, в межах повноважень та у спосіб, що передбачені Конституцією та законами України.
З урахуванням вказаного, суд приходить до висновку, що митний орган не довів, що документи, подані декларантом для митного оформлення товару, є недостатніми чи такими, що у своїй сукупності викликають сумнів у достовірності наданої інформації, та не надані достатні докази, які б підтверджували відсутність підстав для визначення митної вартості за ціною договору.
Сумніви відповідача щодо складових митної вартості імпортованого товару ґрунтуються виключно на його припущеннях, а не на достовірних відомостях. На підставі досліджених письмових доказів суд вважає, що використані декларантом відомості підтверджені документально та визначені кількісно; їх достовірність не спростована відомостями від компетентних органів інших країн щодо не підтвердження обставин відчуження позивачу продавцем-нерезидентом товару, або що видані позивачу документи є фіктивними, недійсними.
При цьому митний орган належно не обґрунтував своє рішення про коригування митної вартості товару та не вказав, чому документи, надані декларантом згідно з переліком, передбаченим статтею 53 МК України, унеможливлюють застосування першого (основного) методу визначення митної вартості товару.
В адміністративних процедурах із митного контролю та митного оформлення митний орган повинен обґрунтувати (довести) законність свого рішення; відповідно рішення митного органу не може ґрунтуватися на припущеннях, на сумнівах про повноту і достовірність відомостей про заявлену митну вартість товару; висновки цього органу повинні ґрунтуватися на достовірних і вичерпних доказах.
Частиною першою та другою статті 77 КАС України встановлено, що кожна сторона повинна довести ті обставини, на яких ґрунтуються її вимоги та заперечення, крім випадків, встановлених статтею 78 цього Кодексу. В адміністративних справах про протиправність рішень, дій чи бездіяльності суб'єкта владних повноважень обов'язок щодо доказування правомірності свого рішення, дії чи бездіяльності покладається на відповідача.
З врахуванням викладеного, суд дійшов висновку, що позовні вимоги підлягають задоволенню.
Вирішуючи питання щодо судових витрат, суд зазначає наступне.
Відповідно до частини 1статті 139 Кодексу адміністративного судочинства України, при задоволенні позову сторони, яка не є суб'єктом владних повноважень, всі судові витрати, які підлягають відшкодуванню або оплаті відповідно до положень цього Кодексу, стягуються за рахунок бюджетних асигнувань суб'єкта владних повноважень, що виступав відповідачем у справі, або якщо відповідачем у справі виступала його посадова чи службова особа.
При зверненні до суду позивачем сплачено судовий збір у розмірі 4294,40 грн.
У зв'язку із задоволенням позовних вимог, суд дійшов висновку, що судові витрати, понесені позивачем при сплаті судового збору, належить відшкодувати за рахунок бюджетних асигнувань відповідача.
Окрім того, позивачем подано клопотання про стягнення витрати на оплату послуг перекладача.
Відповідно до пункту 3 частини третьої статті 132 КАС України, до витрат, пов'язаних з розглядом справи, належать витрати, пов'язані із залученням свідків, спеціалістів, перекладачів, експертів та проведенням експертиз.
За змістом частин п'ятої-восьмої статті 137 КАС України, розмір витрат на підготовку експертного висновку на замовлення сторони, проведення експертизи, залучення спеціаліста, перекладача чи експерта встановлюється судом на підставі договорів, рахунків та інших доказів.
Розмір витрат на оплату робіт (послуг) залученого стороною спеціаліста, перекладача чи експерта має бути співмірним із складністю відповідної роботи (послуг), її обсягом та часом, витраченим ним на виконання робіт (надання послуг).
У разі недотримання вимог щодо співмірності витрат суд може, за клопотанням іншої сторони, зменшити розмір витрат на оплату робіт (послуг) спеціаліста, перекладача чи експерта, які підлягають розподілу між сторонами.
Обов'язок доведення неспівмірності витрат покладається на сторону, яка заявляє клопотання про зменшення витрат, які підлягають розподілу між сторонами.
У запереченнях на вказане клопотання представник відповідача зазначає, що відповідно до визначення, наведеного у ст. 71 КАС України, виключно про питання залучення перекладача саме судом за ухвалою суду та лише про компенсацію витрат, пов'язаних із викликом до суду. Відповідач вказує, що в даному судому процесі суд не допускав до участі у справі за відповідною ухвалою перекладача. Ураховуючи викладене, вважає, що оплата виконаної роботи із перекладу документів на українську мову не входить до предмета «витрат», у зв'язку з чим не підлягає до стягнення її з відповідача.
На підтвердження понесення витрат на письмовий переклад документів з англійської мови на українську мову, які надані ТОВ "Глобал Лінго Груп", позивачем до матеріалів справи долучено: акт виконаних робіт №213 від 01.12.2023 та оплату рахунку від 01.12.2023 №213.
Разом з тим, частиною 2 статті 71 Кодексу адміністративного судочинства України визначено, що перекладач допускається ухвалою суду за клопотанням учасника справи або призначається з ініціативи суду.
Враховуючи те, що питання з приводу залучення перекладача судом не вирішувалось, клопотання про залучення перекладача до суду не надходило, договору про залучення позивачем перекладача також не було надано, суд дійшов висновку, що підстави для компенсації витрат на переклад документів відсутні.
Керуючись статтями 2,77,90,139,242-246,250,255,262,295 КАС України, суд
вирішив:
Адміністративний позов Іноземного підприємства «Євроголд Індестріз ЛТД» (вул. Промислова, 1/154, м. Житомир, 10025, ЄДРПОУ 32265502) до Житомирської митниці Державної митної служби України (вул. Перемоги, 25, м. Житомир, 10003, ЄДРПОУ 44005610) про визнання протиправними та скасування рішення - задовольнити.
Визнати протиправною та скасувати картку відмови Житомирської митниці Державної митної служби України в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення №UА101020/2023/001395 від 21.09.2023.
Визнати протиправним та скасувати рішення Житомирської митниці Державної митної служби України про коригування митної вартості товарів №UА101020/2023/000124/2 від 21.09.2023.
Стягнутиза рахунок бюджетних асигнувань Житомирської митниці Державної митної служби України на користь Іноземного підприємства «Євроголд Індестріз ЛТД» сплачений судовий збір в сумі 4294,40 грн.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано.
Рішення суду може бути оскаржене шляхом подання апеляційної скарги безпосередньо до Сьомого апеляційного адміністративного суду протягом тридцяти днів з дня складення повного судового рішення.
У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови судом апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Повний текст рішення складено 23 грудня 2025 року.
Суддя Р.М.Шимонович