Ухвала від 18.12.2025 по справі 333/10185/25

Справа № 333/10185/25

2-к/333/3/25

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

18 грудня 2025 року м. Запоріжжя

Комунарський районний суд м. Запоріжжя в складі головуючого-судді Ковальової Ю.В., секретар судового засідання - Дондик О.Ю.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні клопотання адвоката Писаренка Сергія Юрійовича, в інтересах ОСОБА_1 , заінтересовані особи: ОСОБА_2 , Дніпровський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Запоріжжі Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса), про визнання рішення іноземного суду, яке не підлягає примусовому виконанню,

ВСТАНОВИВ:

ОСОБА_1 через свого представника - адвоката Писаренка С.Ю. звернулася до суду з клопотанням про визнання рішення іноземного суду, яке не підлягає примусовому виконанню, просить визнати в Україні рішення окружного суду у Грифіно, ІІІ Відділ у справах сім'ї та неповнолітніх, від 22 травня 2024 року, Акт справи ІІІ NSM 591/23, яким позбавлено ОСОБА_3 батьківських прав щодо неповнолітніх дітей ОСОБА_4 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_1 в м. Щецин, та ОСОБА_5 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_1 в м. Щецин.

На обґрунтування заяви вказано, що у відповідності до рішення іноземного суду Республіки Польща (Рішення окружного суду у Грифіно, ІІІ Відділ у справах сім'ї та неповнолітніх, від 22 травня 2024 року, Акт справи ІІІ NSM 591/23) про позбавлення ОСОБА_3 батьківських прав щодо неповнолітніх дітей ОСОБА_5 та ОСОБА_4 , у присутності ОСОБА_3 - позбавлено ОСОБА_3 батьківських прав щодо неповнолітніх дітей ОСОБА_4 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_1 в м. Щецин, та ОСОБА_5 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_1 в м. Щецин.

В цьому рішенні вказано, що воно набрало законної сили 30.05.2024 року.

Таким чином, виникла необхідність визнання вищевказаного рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, для внесення відповідних відомостей до національного реєстру, а саме державного реєстру актів цивільного стану громадян (ДРАЦС).

Також окремо зазначає, що згідно довідки Консульства України в Гданську від 02.03.2020 прізвище та ім'я дитини " ОСОБА_6 ", ІНФОРМАЦІЯ_2 правильно перекладені консульством як «ДАНЄЛЬ ЛІПІСІЙ», та за відповідним іменем особу було зареєстровано громадянином України, на відміну від перекладу рішення суду де зазначено «ДАНІЕЛЬ». У польськоязичних документах - свідоцтві про народження та рішенні суду відмінності в написаннях відсутні.

У зв'язку з вищевикладеним заявник була змушена звернутися до суду з клопотанням про визнання в Україні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, а також у тексті рішення використовувати офіційну транслітерацію Консульства України.

Ухвалою суду від 03.12.2025 року призначено клопотання адвоката Писаренка Сергія Юрійовича, в інтересах ОСОБА_1 , заінтересовані особи: ОСОБА_2 , Дніпровський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Запоріжжі Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса), про визнання рішення іноземного суду, яке не підлягає примусовому виконанню, до судового розгляду у відкритому судовому засіданні.

Заявник в судове засідання не з'явилася, представник заявника подав заяву про розгляд клопотання без їх участі.

Представник заінтересованої особи - Дніпровський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Запоріжжі Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса), в судове засідання не з'явився, надали заяву про розгляд клопотання за їх відсутності, заперечень не мають.

Заінтересована особа - ОСОБА_2 , в судове засідання не з'явився, про дату, час та місце розгляду клопотання повідомлений у встановленому законом порядку, причин неявки не повідомив.

Дослідивши матеріали справи, суд вважає за можливе задовольнити клопотання про визнання в Україні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню з наступних підстав.

Відповідно до ст. 81 Закону України «Про міжнародне приватне право», в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили.

Згідно ст. 471 ЦПК України рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, визнається в Україні, якщо його визнання передбачено міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.

Між Україною та Республікою Польща укладено Договір про правову допомогу в цивільних і кримінальних справах, який ратифіковано Постановою Верховною Ради N 3941-XII(3941-12) від 04.02.1994 (далі - Договір).

Згідно ч. 1 ст. 48 Договору визначено, що винесені судами однієї Договірної Сторони рішення з цивільних немайнових справ, що набрали законної сили, а в справах, що стосуються батьківських прав, рішення, що не набрали законної сили, але підлягають негайному виконанню, визнаються на території іншої Договірної Сторони без проведення дій про визнання, якщо суди іншої Договірної Сторони не винесли раніше правомірного рішення в тій самій справі, або якщо не були виключно компетентні, на підставі цього Договору, а у випадку відсутності такого врегулювання в Договорі - на підставі чинного законодавства цієї Договірної Сторони.

Згідно з п. 1 ч. 1 ст. 49 Договору за умов, передбачених цим Договором, Договірні Сторони визнають і виконують на своїй території рішення, винесені на території іншої Договірної Сторони, а саме рішення судів з цивільних справ.

Відповідно до ст. 50 вищезазначеного Договору, рішення, зазначені в статті 49, підлягають визнанню і виконанню на території іншої Договірної Сторони, якщо: 1) згідно з законодавством тієї Договірної Сторони, на території якої рішення було винесене, воно набрало законної сили і підлягає виконанню, а в справах, що стосуються аліментних зобов'язань, також рішення, що не набрали законної сили, але підлягають виконанню; 2) суд, який виніс рішення, був компетентним на підставі цього Договору, а в випадку відсутності такого врегулювання в Договорі - на підставі законодавства тієї Договірної Сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане; 3) сторона не була позбавлена можливості захисту своїх прав, а у випадку обмеженої процесуальної здатності - належного представництва, а зокрема, сторона, яка не прийняла участі в розгляді справи, отримала виклик в судове засідання своєчасно і належним чином; 4) справа між тими самими сторонами не була вже вирішена з винесенням рішення судом тієї Договірної Сторони, на території якої рішення судом тієї Договірної Сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане, і якщо між тими самими сторонами не була раніше порушена справа в суді тієї Договірної Сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане; 5) рішення органу третьої держави між тими самими сторонами і в тій самій справі не було вже визнане або виконане на території тієї Договірної Сторони, де рішення має бути визнане і виконане; 6) при винесенні рішення застосовано законодавство відповідно з цим Договором, а у випадку відсутності такого врегулювання у Договорі на підставі законодавства тієї Договірної Сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане.

Статтею 52 вказаного вище Договору передбачено, що визнання і виконання рішення належить до компетенції суду тієї Договірної Сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане. При розгляді справи суд обмежується перевіркою виконання умов, передбачених статтями 50 і 51. Для визнання і виконання рішення застосовується законодавство Договірної Сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане; це стосується також форми клопотання про визнання і виконання рішення. До клопотання про визнання і виконання рішення належить додати його копію і копію додатків для вручення учасникам справи.

За приписом ст. 472 ЦПК України клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою.

До клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.

Неявка без поважних причин у судове засідання заінтересованих осіб або їх представників, стосовно яких суду відомо про своєчасне вручення їм повістки про виклик до суду, не є перешкодою для розгляду клопотання, якщо будь-якою із заінтересованих осіб не було порушено питання про перенесення його розгляду (ч. 5ст. 473 ЦПК України).

Судом встановлено, що ОСОБА_1 є громадянкою України, зареєстрована за адресою: АДРЕСА_1 , що підтверджується копіями паспорта громадянина України та довідки №516863-2020 про внесення відомостей до Єдиного державного демографічного реєстру.

Згідно паспорту громадянина України НОМЕР_1 , виданого 28.05.2003 року Михайлівським РВ УМВС України в Запорізькій області, ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_3 є громадянином України.

Як вбачається з повної виписки зі свідоцтва про народження дитини від 20.02.2020 року, орган державної реєстрації м. Щецин, позначення свідоцтва: НОМЕР_2 /00/AU/2020/280225 з перекладом українською мовою, ІНФОРМАЦІЯ_1 у м. Щецин Республіка Польща народився ОСОБА_7 , відомості про батьків: батько ОСОБА_8 , мати ОСОБА_9 .

Відповідно до повної виписки зі свідоцтва про народження дитини від 20.02.2020 року, орган державної реєстрації м. Щецин, позначення свідоцтва: НОМЕР_2 /00/AU/2020/472450 з перекладом українською мовою, ІНФОРМАЦІЯ_1 у м. Щецин Республіка Польща народився ОСОБА_10 , відомості про батьків: батько ОСОБА_8 , мати ОСОБА_9 .

Згідно довідок Консульства України в Гданську про реєстрацію особи громадянином України від 02.03.2020 року, підтверджено, що ОСОБА_11 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , та ОСОБА_12 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , зареєстровані громадянами України.

Рішенням Окружного суду у Грифіно, ІІІ Відділ у справах сім'ї та неповнолітніх, від 22 травня 2024 року, Акт справи ІІІ NSM 591/23, суддя Марцін Рогульський, у присутності ОСОБА_3 , позбавлено ОСОБА_3 батьківських прав щодо неповнолітніх дітей ОСОБА_4 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_1 в м. Щецин, та ОСОБА_5 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_1 в м. Щецин.

Вищевказане рішення набрало законної сили 30.05.2024.

В Україні не ухвалювалося рішення у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмету і за тих самих підстав. Також у провадженні судів України немає порушеної справи у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмету і з тих самих підстав.

Визнання рішення іноземного суду в Україні необхідне заявнику для отримання у органах реєстрації актів цивільного стану документального підтвердження розірвання шлюбу.

У відповідності до вимог ч. 6 ст. 473 ЦПК України за наслідками розгляду клопотання, а також заперечення у разі його надходження, суд постановляє ухвалу про визнання в Україні рішення іноземного суду та залишення заперечення без задоволення або про відмову у задоволенні клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.

Згідно із п.12 Постанови Пленуму Верховного Суду України від 24 грудня 1999 року за № 12 «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражі і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України» клопотання про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) суд розглядає у визначених ними межах і не може входити в обговорення правильності цих рішень по суті, вносити до останніх будь-які зміни.

На підставі наведеної норми процесуального права суд, з огляду на наведені вище обставини справи, вважає за необхідне задовольнити клопотання.

Керуючись ст. 260, 261, 353, 354, 471-473 ЦПК України, Законом України «Про міжнародне приватне право», суд,

УХВАЛИВ:

Клопотання адвоката Писаренка Сергія Юрійовича, в інтересах ОСОБА_1 , заінтересовані особи: ОСОБА_2 , Дніпровський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Запоріжжі Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса), про визнання рішення іноземного суду, яке не підлягає примусовому виконанню - задовольнити.

Визнати в Україні рішення Окружного суду у Грифіно, ІІІ Відділ у справах сім'ї та неповнолітніх, від 22 травня 2024 року, Акт справи ІІІ Nsm 591/23, яким позбавлено ОСОБА_3 батьківських прав щодо неповнолітніх дітей ОСОБА_4 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_1 в м. Щецин, та ОСОБА_5 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_1 в м. Щецин.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею.

Ухвала може бути оскаржена шляхом подання апеляційної скарги безпосередньо до Запорізького апеляційного суду в п'ятнадцятиденний строк із дня складення ухвали. Учасник справи, якому ухвала суду не була вручена у день її складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом п'ятнадцяти днів із дня вручення йому відповідної ухвали суду.

Заявник: ОСОБА_1 , РНОКПП НОМЕР_3 , адреса реєстрації: АДРЕСА_1 .

Заінтересована особа: ОСОБА_2 , РНОКПП НОМЕР_4 , адреса реєстрації: АДРЕСА_2 .

Заінтересована особа: Дніпровський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Запоріжжі Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса), код ЄДРПОУ 04053950, місцезнаходження: м. Запоріжжя, вул. Петра Ребра, 9а.

Суддя: Ю.В. Ковальова

Попередній документ
132746052
Наступний документ
132746054
Інформація про рішення:
№ рішення: 132746053
№ справи: 333/10185/25
Дата рішення: 18.12.2025
Дата публікації: 22.12.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Комунарський районний суд м. Запоріжжя
Категорія справи: Окремі процесуальні питання; Виконання судових доручень іноземних судів
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто: рішення набрало законної сили (18.12.2025)
Дата надходження: 24.10.2025
Розклад засідань:
18.12.2025 09:40 Комунарський районний суд м.Запоріжжя