Ухвала від 05.12.2025 по справі 922/4326/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

8-й під'їзд, Держпром, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022

тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41

УХВАЛА

"05" грудня 2025 р. м ХарківСправа № 922/4326/25

Господарський суд Харківської області у складі:

судді Лавренюк Т.А.

розглянувши матеріали

позовної заяви Шевченківська окружна прокуратура міста Харкова

до 1. Харківська міська рада , 2. Управління комунального майна та приватизації Департаменту економіки та комунального майна Харківської міської ради , 3. Фізична особа-підприємець Михайлов Габріел Миколайович

про визнання недійсним договору та повернення майна

ВСТАНОВИВ:

Керівник Шевченківської окружної прокуратури міста Харкова Харківської області звернувся з позовом до Харківської міської ради (далі - відповідач 1), Управління комунального майна та приватизації Департаменту економіки та комунального майна Харківської міської ради (далі - відповідач 2), Фізична особа-підприємець Михайлов Габріел Миколайович (відповідач 3), в якому просить суд визнати недійсним договір купівлі-продажу нежитлових приміщень від 26.11.2015 № 5326-В-С, укладений між Управлінням комунального майна та приватизації Департаменту економіки і комунального майна Харківської міської ради та фізичною особою - підприємцем Михайловим Габріелом Миколайовичем (код НОМЕР_1 ), посвідчений приватним нотаріусом Харківського міського нотаріального округу Саутенко Н.В. і зареєстрований в реєстрі за № 2768, зобов'язати Фізичну особу-підприємця Михайлова Габріела Миколайовича (код НОМЕР_1 ) повернути Харківській міській територіальній громаді в особі Харківської міської ради (код ЄДРПОУ 04059243) об'єкт нерухомого майна з реєстраційним номером 700917863101 - нежитлові приміщення 1-го поверху № 1-:-6 загальною площею 31,1 кв.м, в житловому будинку за адресою: м. Харків, вул. Дерев'янка, 46, літ. «А-9», а Харківську міську раду - прийняти у власність зазначені приміщення.

Судові витрати покласти на відповідачів

Дослідивши позовну заяву із додатками, суд дійшов висновку про наявність підстав для залишення позовної заяви без руху, виходячи з наступного.

Відповідно до ч. 2 ст. 164 ГПК України позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).

Судом встановлено, що позивачем до позовної заяви копії документів, викладених іноземною мовою (російською), без відповідного їх перекладу українською мовою та належного засвідчення, а саме, в документах по приватизації нерухомого майна: службова записка №104, службова записка №3486, службова записка №2665, рецензія на звіт про оцінку майна, звіт про оцінку майна, листи №12406, лист від 29.09.2015 та лист від 22.10.2015.

Статтею 10 Конституції України встановлено, що державною мовою в Україні є українська мова.

Як зазначив Конституційний Суд України у рішенні від 14.12.1999 року у справі № 10-рп/99, українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації, тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (частина 5 статті 10 Конституції України).

Відповідно до статті 10 Господарського процесуального кодексу України господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.

Згідно з частиною 1 статті 12 Закону України "Про судоустрій та статус судів" судочинство і діловодство в судах України провадиться державною мовою.

Відповідно до частини 1 статті 14 Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної» у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.

Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат". Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.

Таким чином, докази, не перекладені з російської мови на українську мову та не засвідчені належним чином в порядку статті 79 Закону України “Про нотаріат», не є належними документами, оскільки не оформлені в установленому законом порядку.

Аналогічна правова позиція викладена у постанові Верховного Суду від 20.06.2019 року у справі №910/4473/17.

З аналізу вищевикладеного слідує, що відсутність належним чином засвідченого перекладу на українську мову документу, складеного іноземною мовою, унеможливлює встановлення судом змісту такого документу, дії, яка вчинена на підставі вказаного документу, особи, якою вона була вчинена, на користь кого тощо. Більш того, суд позбавлений можливості дослідити такий документ та надати йому оцінку, що унеможливлює вирішення спору по суті.

Отже, прокурору слід подати суду здійснений в установленому законом порядку переклад українською мовою усіх документів, викладених іноземною мовою, копії яких долучено до позовної заяви.

Відповідно до ч. 1 ст. 174 ГПК України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.

Згідно з ч. 2 ст. 174 ГПК України в ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.

Враховуючи, що позовну заяву Шевченківської окружної прокуратури міста Харкова подано без додержання вимог ст. ст. 162, 164 ГПК України, суд вважає за необхідне залишити її без руху, повідомити заявника про допущені недоліки та надати десятиденний строк з дня вручення цієї ухвали для їхнього усунення.

Що стосується заяви позивача про забезпечення позову, поданої разом із позовною заявою, суд зазначає, що вона буде розглянута судом у разі усунення позивачем недоліків позовної заяви у строк, встановлений законом.

Керуючись ст. ст. 164, 174, 233- 235 ГПК України, суд, -

ПОСТАНОВИВ:

1. Позовну заяву Шевченківської окружної прокуратури міста Харкова залишити без руху.

2. Надати Шевченківській окружній прокуратурі міста Харкова десятиденний строк з дня вручення йому цієї ухвали для усунення недоліків, шляхом надання до суду:

- нотаріально засвідчених в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат" та забезпечених перекладом українською мовою копій доданих до позову документів, складених не на державній мові, зокрема: службової записки №104, службової записки №3486, службової записки №2665, рецензії на звіт про оцінку майна, звіту про оцінку майна, листа №12406, листа від 29.09.2015 та листа від 22.10.2015.

3. Заяву позивача про забезпечення позову вирішити у разі усунення позивачем недоліків позовної заяви у строк, встановлений законом.

4. Роз'яснити, що якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.

5. Якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою.

6. Ухвала набирає чинності з моменту її підписання суддею. Ухвала не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.

Ухвалу підписано 05.12.2025.

Суддя Т.А. Лавренюк

Попередній документ
132355786
Наступний документ
132355788
Інформація про рішення:
№ рішення: 132355787
№ справи: 922/4326/25
Дата рішення: 05.12.2025
Дата публікації: 08.12.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Харківської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, щодо недоговірних зобов’язань, з них; щодо укладення, зміни, розірвання, виконання договорів купівлі-продажу та визнання їх недійсними
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (05.02.2026)
Дата надходження: 27.01.2026
Предмет позову: визнання недійсним договору та повернення майна
Розклад засідань:
13.01.2026 09:10 Господарський суд Харківської області
15.01.2026 10:40 Господарський суд Харківської області
05.02.2026 09:30 Господарський суд Харківської області
10.02.2026 15:45 Східний апеляційний господарський суд
05.03.2026 10:45 Господарський суд Харківської області
Учасники справи:
головуючий суддя:
ГРЕБЕНЮК НАТАЛІЯ ВОЛОДИМИРІВНА
суддя-доповідач:
ГРЕБЕНЮК НАТАЛІЯ ВОЛОДИМИРІВНА
ЛАВРЕНЮК Т А
ЛАВРЕНЮК Т А
відповідач (боржник):
Фізична особа-підприємець Михайлов Габріел Миколайович
Управління комунального майна та приватизації Департаменту економіки та комунального майна Харківської міської ради
Управління комунального майна та приватизації Департаменту економіки та комунального майна Харківської міської ради
Харківська міська рада
за участю:
Харківська обласна прокуратура
заявник:
Управління комунального майна та приватизації Департаменту економіки та комунального майна Харківської міської ради
Харківська міська рада
заявник апеляційної інстанції:
Шевченківська окружна прокуратура міста Харкова
орган або особа, яка подала апеляційну скаргу:
Шевченківська окружна прокуратура міста Харкова
орган державної влади:
Харківська обласна прокуратура
позивач (заявник):
Шевченківська окружна прокуратура міста Харкова
представник заявника:
Замніус Майя Віталіївна
прокурор:
Кравцов Віктор Ігорович
Мирошник Ксенія Юріївна
суддя-учасник колегії:
СЛОБОДІН МИХАЙЛО МИКОЛАЙОВИЧ
ШУТЕНКО ІННА АНАТОЛІЇВНА