8-й під'їзд, Держпром, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
"05" грудня 2025 р. м ХарківСправа № 922/4273/25
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Лавренюк Т.А.
розглянувши матеріали
Слобідська окружна прокуратура міста Харкова
до Харківська міська рада , Управління комунального майна та приватизації Департаменту економіки та комунального майна Харківської міської ради , ОСОБА_1
про визнання недійсним договору та повернення майна
Керівник Слобідської окружної прокуратури міста Харкова звернувся з позовом до суду до Харківська міська рада (далі - відповідач 1), Управлінню комунального майна та приватизації Департаменту економіки та комунального майна Харківської міської ради (далі - відповідач 2), ОСОБА_1 , в якому просить:
1. Визнати поважною причину пропуску строку на звернення до суду та поновити його.
2. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
3. Визнати недійсним договір купівлі-продажу нежитлових приміщень від 12.08.2016 № 5369-В-С, укладений між Управлінням комунального майна та приватизації Департаменту економіки і комунального майна Харківської міської ради та фізичною особою - підприємцем Пеліхом Віталієм Миколайовичем (код РНОКПП НОМЕР_1 ), посвідчений приватним нотаріусом Харківського міського нотаріального округу Саутенко Н.В. і зареєстрований в реєстрі за № 1587.
4. Зобов'язати Пеліха Віталія Миколайовича (код РНОКПП НОМЕР_1 ) повернути Харківській міській територіальній громаді в особі Харківської міської ради (код ЄДРПОУ 04059243) об'єкт нерухомого майна з реєстраційним номером 447224263101 - нежитлові приміщення підвалу № 10, 10а у житловому будинку літ. "А-5", загальною площею 52,1 кв.м, розташовані Документ сформований в системі за адресою: АДРЕСА_1 , а Харківську міську раду - зобов'язати прийняти у власність зазначені приміщення.
Судові витрати просить покласти на відповідачів.
Дослідивши позовну заяву із додатками, суд дійшов висновку про наявність підстав для залишення позовної заяви без руху, виходячи з наступного.
Відповідно до ч. 2 ст. 164 ГПК України позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Судом встановлено, що позивачем до позовної заяви копії документів, викладених іноземною мовою (російською), без відповідного їх перекладу українською мовою та належного засвідчення, а саме: службова записка №41, службова записка №2573, акт від 15.05.2014, наказ Управління комунального майна та приватизації № 24 від 12.02.2016, лист Пеліх від 27.01.2016, служюова записка № 1947, рецензія на висновок про оцінку майна, висновок про оцінку майна від 31.07.2015, оголошення про продаж майна.
Статтею 10 Конституції України встановлено, що державною мовою в Україні є українська мова.
Як зазначив Конституційний Суд України у рішенні від 14.12.1999 року у справі № 10-рп/99, українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації, тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (частина 5 статті 10 Конституції України).
Відповідно до статті 10 Господарського процесуального кодексу України господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.
Згідно з частиною 1 статті 12 Закону України "Про судоустрій та статус судів" судочинство і діловодство в судах України провадиться державною мовою.
Відповідно до частини 1 статті 14 Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної» у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.
Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат". Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Таким чином, докази, не перекладені з російської мови на українську мову та не засвідчені належним чином в порядку статті 79 Закону України “Про нотаріат», не є належними документами, оскільки не оформлені в установленому законом порядку.
Аналогічна правова позиція викладена у постанові Верховного Суду від 20.06.2019 року у справі №910/4473/17.
З аналізу вищевикладеного слідує, що відсутність належним чином засвідченого перекладу на українську мову документу, складеного іноземною мовою, унеможливлює встановлення судом змісту такого документу, дії, яка вчинена на підставі вказаного документу, особи, якою вона була вчинена, на користь кого тощо. Більш того, суд позбавлений можливості дослідити такий документ та надати йому оцінку, що унеможливлює вирішення спору по суті.
Отже, прокурору слід подати суду здійснений в установленому законом порядку переклад українською мовою усіх документів, викладених іноземною мовою, копії яких долучено до позовної заяви.
Крім того, відповідно до п.2 ч.3 ст. 162 ГПК України, позовна заява повинна містити, у тому числі, вказівку на статус фізичної особи - підприємця (для фізичних осіб - підприємців).
По тексту позовної заяви судом вбачається, що позивач вказує про участь відповідача 3 у спірних правовідносинах в статусі фізичної особи-підприємця. Із наданих до заяви документів також вбачається, що відповідач 3 мав статус фізичної особи-підприємця, проте прокурор у шапці та прохальній частині позову зазначає статус 3-ого відповідача як просто фізичної особи - ОСОБА_1 .
Враховуючи викладене суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати уточнену позовну заяви, визначивши в ній статус 3-ого відповідача - фізична особа-підприємець, або просто фізична особа.
Відповідно до ч. 1 ст. 174 ГПК України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.
Згідно з ч. 2 ст. 174 ГПК України в ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.
Враховуючи, що позовну заяву Слобідської окружної прокуратури міста Харкова подано без додержання вимог ст. ст. 162, 164 ГПК України, суд вважає за необхідне залишити її без руху, повідомити заявника про допущені недоліки та надати десятиденний строк з дня вручення цієї ухвали для їхнього усунення.
Що стосується заяви позивача про забезпечення позову, поданої разом із позовною заявою, суд зазначає, що вона буде розглянута судом у разі усунення позивачем недоліків позовної заяви у строк, встановлений законом.
Керуючись ст. ст. 164, 174, 233- 235 ГПК України, суд, -
1. Позовну заяву Слобідської окружної прокуратури міста Харкова залишити без руху.
2. Надати Слобідській окружній прокуратурі міста Харкова десятиденний строк з дня вручення йому цієї ухвали для усунення недоліків, шляхом надання до суду:
- уточненої позовної заяви із зазначенням статусу 3-ого відповідача - ОСОБА_1 ;
- нотаріально засвідчених в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат" та забезпечених перекладом українською мовою копій доданих до позову документів, складених не на державній мові, зокрема: службової записки №41, службової записки №2573, акту від 15.05.2014, наказу Управління комунального майна та приватизації № 24 від 12.02.2016, листа ОСОБА_1 від 27.01.2016, службової записки № 1947, рецензії на висновок про оцінку майна, висновку про оцінку майна від 31.07.2015, оголошення про продаж майна.
3. Заяву позивача про забезпечення позову вирішити у разі усунення позивачем недоліків позовної заяви у строк, встановлений законом.
4. Роз'яснити, що якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.
5. Якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою.
6. Ухвала набирає чинності з моменту її підписання суддею. Ухвала не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.
Ухвалу підписано 05.12.2025.
Суддя Т.А. Лавренюк