ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м. Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
м. Київ
24.11.2025Справа № 910/9634/25
Господарський суд міста Києва у складі судді ДЖАРТИ В. В., за участі секретаря судового засідання Рєпкіної Ю. Є., розглянувши у відкритому підготовчому засіданні матеріали справи
за позовом UAB FESTOOL LT (Литва, місто Каунас, вулиця Ашігаліо, будинок 6, ЛТ-49142; код 111824725)
до Товариства з обмеженою відповідальністю "ЯСТА" (Україна, 03039, місто Київ, ПРОСПЕКТ 40-РІЧЧЯ ЖОВТНЯ, будинок 27; ідентифікаційний код ЄДРПОУ 38914367)
про стягнення 91 776,98 євро,
Представники учасників процесу згідно протоколу від 29.10.2025
У серпні 2025 року UAB FESTOOL LT (далі - позивач, Компанія) звернулось до Господарського суду міста Києва з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "ЯСТА" (далі - відповідач, Товариство) про стягнення 88 037,73 євро заборгованості з оплати вартості поставленого товару та 3 739,25 євро проценти за ставкою 8 процентів річних за прострочення платежу.
Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням з боку відповідача своїх зобов'язань за контрактом № 3/2018 від 02.01.2018 та контрактом з імпортером № UA38914362 від 04.01.2021.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 07.08.2025 позовну заяву прийнято до розгляду, відкрито провадження в справі № 910/9634/25, постановлено здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 20.08.2025 та встановлено строки для вчинення процесуальних дій.
13.08.2025 через систему "Електронний суд" до суду надійшла заява UAB FESTOOL LT про участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 14.08.2025 задоволено заяву представника позивача про участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 20.08.2025 підготовче засідання у справі відкладено на 17.09.2025.
11.09.2025 через систему "Електронний суд" до суду надійшла заява UAB FESTOOL LT про участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду.
12.09.2025 через систему "Електронний суд" представником відповідача подано відзив на позовну заяву.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 17.09.2025 задоволено заяву UAB FESTOOL LT про участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції у справі № 910/9634/25.
У підготовчому засіданні 17.09.2025 було оголошено перерву до 27.10.2025.
21.10.2025 через систему "Електронний суд" представником відповідача було подано пояснення.
Підготовче засідання 27.10.2025 не відбулося у зв'язку з перебуванням судді у відпустці та ухвалою Господарського суду міста Києва від 28.10.2025 підготовче засідання було призначено на 29.10.2025.
28.10.2025 через систему "Електронний суд" представником позивача було подано пояснення.
За наслідками підготовчого засідання 29.10.2025 судом була постановлена ухвала про закриття підготовчого провадження та призначений розгляд справи по суті на 24.11.2025.
У судовому засіданні 24.11.2025 представником відповідача було заявлено про порушення позивачем строків на подання документів.
На спростування тверджень представника відповідача судом було повідомлено, що у відповіді на відзиві від 16.09.2025 Компанія повідомляла про подання додаткових доказів після отримання перекладу їх українською мовою. Крім того в підготовчому засіданні 17.09.2025 представником позивача було заявлене про необхідність додаткового часу для надання доказів, на спростування фактів, викладених Товариством у відзиві на позов. Оскільки судом не було встановлено присічного строку на подання відповідних документів, суд вважає помилковими твердження представника відповідача.
Разом з тим, пунктом 7.1 контракту від 02.01.2018 сторони погодили, що "данный договор подчинен законам Литвы" (мовою оригіналу). Крім того, пунктом 6 розділу 8 контракту з імпортером UA38914362 передбачено, що цей контракт з імпортером та договори купівлі-продажу, укладені згідно з ним, регулюються законодавством Литовської Республіки за винятком Конвенції Організації Об'єднаних націй про договори міжнародної купівлі-продажу товарів (CISG).
Порядок урегулювання приватноправових відносин, які хоча б через один із своїх елементів пов'язані з одним або кількома правопорядками, іншими, ніж український правопорядок встановлюється Законом України "Про міжнародне приватне право".
Статтею 43 Закону України "Про міжнародне приватне право" визначено, що сторони договору згідно із статтями 5 та 10 цього Закону можуть обрати право, що застосовується до договору, крім випадків, коли вибір права прямо заборонено законами України.
Беручи до уваги вказане, суд дійшов висновку, що сторонами було погоджено регламентування спірних правовідносин законодавством Литовської Республіки.
Водночас, частинами 1-3 статті 8 Закону України "Про міжнародне приватне право" при застосуванні права іноземної держави суд чи інший орган встановлює зміст його норм згідно з їх офіційним тлумаченням, практикою застосування і доктриною у відповідній іноземній державі. З метою встановлення змісту норм права іноземної держави суд чи інший орган може звернутися в установленому законом порядку до Міністерства юстиції України чи інших компетентних органів та установ в Україні чи за кордоном або залучити експертів. Особи, які беруть участь у справі, мають право подавати документи, що підтверджують зміст норм права іноземної держави, на які вони посилаються в обґрунтуванні своїх вимог або заперечень, іншим чином сприяти суду чи іншому органу у встановленні змісту цих норм.
Дотримуючись наведених приписів Закону, суд дійшов висновку про необхідність звернення до Міністерства юстиції України для отримання офіційного тлумачення, практики застосування і доктрини у Литовській Республіці частини Цивільного кодексу, якою регулюються спірні правовідносини (щодо поставки товару). Також, суд вважає за необхідне запропонувати позивачу представити суду нотаріально засвідчений переклад українською мовою частини Цивільного кодексу Литовської Республіки, якою регулюються спірні правовідносини (щодо поставки товару).
З огляду на вказане, керуючись приписами статті 202 Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про відкладення судового засідання.
Керуючись статтями 202 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд міста Києва, -
1. Відкласти судове засідання на 29.12.25 о 14:15 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: місто Київ, вулиця Богдана Хмельницького, 44-Б, зал № 5.
2. Звернутись до Міністерства юстиції України з проханням надати в строк до 25.12.2025 офіційний текст Цивільного кодексу Литовської Республіки та інших нормативно-правових документів (у разі наявності) Литовської Республіки, положеннями яких регулюються взаємовідносини між особами за договором поставки, їх офіційне тлумачення, практику застосування, а також доктрину.
3. Рекомендувати позивачу у строк до 25.12.2025 подати суду нотаріально засвідчений переклад українською мовою частини Цивільного кодексу Литовської Республіки, якою регулюються спірні правовідносини (щодо поставки товару).
4. Ухвала набирає законної сили 24.11.2025 та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду першої інстанції.
Повна ухвала складена 28.11.2025.