Ухвала від 27.11.2025 по справі 922/4176/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

8-й під'їзд, Держпром, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022

тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41

УХВАЛА

"27" листопада 2025 р. м ХарківСправа № 922/4176/25

Господарський суд Харківської області у складі:

судді Присяжнюка О.О.

розглянувши матеріали

позовної заяви Новобаварської окружної прокуратури міста Харкова (61004, м. Харків, бульв. Гончарівський, 20)

до 1. Харківської міської ради (майдан Конституції, 7 м. Харків, 61003) , 2. Управління комунального майна та приватизації Департаменту економіки та комунального майна Харківської міської ради (61003, м. Харків, майдан Конституції, 16) , 3. Науково-виробничого приватного підприємства "Квант" (вул. Власенка, буд. 22, кв. 125, м. Харків, 61157)

про визнання договору купівлі-продажу недійсним, повернення майна у комунальну власність

ВСТАНОВИВ:

Новобаварська окружна прокуратура міста Харкова звернулась до Господарського суду Харківської області з позовною заявою до Харківської міської ради, Управління комунального майна та приватизації Департаменту економіки та комунального майна Харківської міської ради, Науково-виробничого приватного підприємства "Квант", в якій просить суд:

1. Визнати поважною причину пропуску строку на звернення до суду та поновити його.

2. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.

3. Визнати недійсним договір купівлі-продажу нежитлових приміщень від 19.11.2015 № 5321-В-С, укладений між Управлінням комунального майна та приватизації Департаменту економіки і комунального майна Харківської міської ради та НВПП «КВАНТ» (код ЄДРПОУ 30882574), посвідчений приватним нотаріусом Харківського міського нотаріального округу Саутенко Н.В. і зареєстрований в реєстрі за № 2715.

4. Зобов'язати науково-виробниче приватне підприємство «КВАНТ» (код ЄДРПОУ 30882574) повернути Харківській міській територіальній громаді в особі Харківської міської ради (код ЄДРПОУ 04059243) об'єкт нерухомого майна з реєстраційним номером 83406663101 - нежитлові приміщення першого поверху № № 20, 21, 22, що розташовані у житловому будинку літ. «А-5», загальною площею 41,3 кв.м., що розташовані за адресою: м. Харків, вулиця Власенка, буд. 3.

5. Судові витрати покласти на відповідачів та стягнути за такими реквізитами: Харківська обласна прокуратура, код 02910108, банк отримувач: Державна казначейська служба України м. Київ, рахунок UA178201720343160001000007171, код класифікації видатків бюджету - 0901010.

6. Про дату розгляду справи повідомити сторони, Новобаварську окружну прокуратуру міста Харкова та Харківську обласну прокуратуру (вул. Б. Хмельницького, 4, м. Харків, 61001, код ЄДРПОУ 02910108, тел./факс (0572) 732-60-15, e-mail: obl@khar.gp.gov.ua, має зареєстрований Електронний кабінет у підсистемі Електронний суд ЄСІТС).

Дослідивши позовну заяву із додатками, суд дійшов висновку про наявність підстав для залишення позовної заяви без руху, виходячи з наступного.

Відповідно до ч. 2 ст. 164 ГПК України позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).

Судом встановлено, що позивачем до позовної заяви копії документів, викладених іноземною мовою (російською), без відповідного їх перекладу українською мовою та належного засвідчення, а саме копії службової записки №110, службової записки №3391, службової записки №2931, висновку про вартість майна, листа Управління комунального майна та приватизації Департаменту економіки та комунального майна Харківської міської ради від 30.09.2015 №12381, оголошень щодо оренди приміщень, листів директора Науково-виробничого приватного підприємства «КВАНТ», адресованих начальнику Управляння комунального майна та приватизації, а також наказу від 29.11.2013 №2413.

Статтею 10 Конституції України встановлено, що державною мовою в Україні є українська мова.

Як зазначив Конституційний Суд України у рішенні від 14.12.1999 року у справі № 10-рп/99, українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації, тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (частина 5 статті 10 Конституції України).

Відповідно до статті 10 Господарського процесуального кодексу України господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.

Згідно з частиною 1 статті 12 Закону України "Про судоустрій та статус судів" судочинство і діловодство в судах України провадиться державною мовою.

Відповідно до частини 1 статті 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.

Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат". Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.

Таким чином, докази, не перекладені з російської мови на українську мову та не засвідчені належним чином в порядку статті 79 Закону України «Про нотаріат», не є належними документами, оскільки не оформлені в установленому законом порядку.

Аналогічна правова позиція викладена у постанові Верховного Суду від 20.06.2019 року у справі №910/4473/17.

З аналізу вищевикладеного слідує, що відсутність належним чином засвідченого перекладу на українську мову документу, складеного іноземною мовою, унеможливлює встановлення судом змісту такого документу, дії, яка вчинена на підставі вказаного документу, особи, якою вона була вчинена, на користь кого тощо. Більш того, суд позбавлений можливості дослідити такий документ та надати йому оцінку, що унеможливлює вирішення спору по суті.

Отже, прокурору слід подати суду здійснений в установленому законом порядку переклад українською мовою усіх документів, викладених іноземною мовою, копії яких долучено до позовної заяви.

Крім того, дослідивши додані до позовної заяви документи, судом встановлено, що долучені до позовної заяви копії технічного паспорту, додаткової угоди до договору оренди нежитлових приміщень від 13.11.2013, договору про проведення експертної оцінки майна мають неналежну якість та є непридатними для читання.

Враховуючи викладене, прокурору необхідно усунути виявлені недоліки.

Згідно з ч. 1 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п'яти днів постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.

Відповідно до ч. 2 ст. 174 ГПК України в ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.

Враховуючи вищевикладене, суд вважає за необхідне залишити позовну заяву без руху та надати позивачу час на усунення недоліків.

Суд звертає увагу позивача на те, що відповідно до частини 3 статі 174 Господарського процесуального кодексу України позовна заява вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом.

Керуючись ст. 162, 164, 172, 174 Господарського процесуального кодексу України, суд

ПОСТАНОВИВ:

1. Позовну заяву Новобаварської окружної прокуратури міста Харкова (вх.№ 4176/25) залишити без руху.

2. Встановити Новобаварській окружній прокуратурі міста Харкова строк на усунення недоліків позовної заяви - 10 (десять) днів з дня вручення копії ухвали про залишення позовної заяви без руху.

3. Встановити Новобаварській окружній прокуратурі міста Харкова спосіб усунення недоліків позовної заяви шляхом надання нотаріально засвідчених в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат" та забезпечених перекладом українською мовою копій службової записки №110, службової записки №3391, службової записки №2931, висновку про вартість майна, листа Управління комунального майна та приватизації Департаменту економіки та комунального майна Харківської міської ради від 30.09.2015 №12381, оголошень щодо оренди приміщень, листів директора Науково-виробничого приватного підприємства «КВАНТ», адресованих начальнику Управляння комунального майна та приватизації, а також наказу від 29.11.2013 №2413, а також надання копії технічного паспорту, додаткової угоди до договору оренди нежитлових приміщень від 13.11.2013, договору про проведення експертної оцінки майна належної якості.

4. Попередити позивача про те, що відповідно до вимог ч. 4 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає.

Ухвалу підписано 27.11.2025.

Суддя О.О. Присяжнюк

Попередній документ
132116111
Наступний документ
132116113
Інформація про рішення:
№ рішення: 132116112
№ справи: 922/4176/25
Дата рішення: 27.11.2025
Дата публікації: 28.11.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Харківської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, щодо недоговірних зобов’язань, з них; щодо укладення, зміни, розірвання, виконання договорів купівлі-продажу та визнання їх недійсними
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Залишено без руху (27.11.2025)
Дата надходження: 25.11.2025
Предмет позову: визнання договору купівлі-продажу недійсним, повернення майна у комунальну власність