Рішення від 24.11.2025 по справі 520/16280/25

Харківський окружний адміністративний суд

61022, м. Харків, майдан Свободи, 6, inbox@adm.hr.court.gov.ua, ЄДРПОУ: 34390710

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

м. Харків

24 листопада 2025 р. Справа № 520/16280/25

Харківський окружний адміністративний суд у складі головуючого судді Супруна Ю.О. розглянувши за правилами спрощеного позовного провадження без повідомлення учасників справи (у письмовому провадженні) у приміщенні Харківського окружного адміністративного суду адміністративну справу за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "АВЕНЮ СІМ" (вул. Клочківська, буд. 111-А, офіс 8-9, м. Харків, Харківський р-н, Харківська обл., 61145, код ЄДРПОУ 42500431) до Черкаської митниці (вул. Остафія Дашковича, буд. 76, м. Черкаси, Черкаська обл., Черкаський р-н, 18001, код ЄДРПОУ 44005652) про визнання протиправними та скасування рішень, -

ВСТАНОВИВ:

Товариство з обмеженою відповідальністю "АВЕНЮ СІМ" (надалі за текстом - ТОВ "АВЕНЮ СІМ", позивач) звернулось до Харківського окружного адміністративного суду з адміністративним позовом до Черкаської митниці (надалі за текстом - відповідач, митний орган), в якому з урахуванням уточнень просить суд:

- визнати протиправним та скасувати рішення про коригування митної вартості №UA902020/2024/100062/2 від 23.12.2024;

- визнати протиправним та скасувати рішення про коригування митної вартості №UA902020/2025/100023/2 від 08.04.2025;

- визнати протиправним та скасувати рішення про коригування митної вартості №UA902020/2025/100024/2 від 08.04.2025;

- визнати протиправним та скасувати рішення про коригування митної вартості №UA902020/2025/100025/2 від 09.04.2025;

- визнати протиправним та скасувати рішення про коригування митної вартості №UA902020/2025/100026/2 від 09.04.2025;

Крім того, позивач просить суд стягнути з відповідача на користь позивача судові витрати на професійну правничу допомогу у розмірі 9084 (дев'ять тисяч вісімдесят чотири) гривень 00 копійок, а також судовий збір.

В обґрунтування позовних вимог позивач вказав, що ТОВ “АВЕНЮ СІМ» у повній мірі виконало вимоги законодавства щодо підтвердження розміру заявленої у митній декларації митної вартості з урахуванням також того факту, що всі надані документи містили однакову вартість, вагу та асортимент імпортованого товару. Митний орган, приймаючи оспорювані рішення про коригування митної вартості імпортованих позивачем товарів за резервним методом, не вказав, яким чином митна вартість товарів визначена саме в такому розмірі, які складові вплинули на формування такої вартості, не навів порівняння характеристик оцінюваних товарів та характеристик товарів, ціна яких взята за основу для коригування митної вартості за резервним методом, що свідчить про порушення відповідачем частини другої статті 55 МК України щодо обґрунтованості прийнятих рішень.

Ухвалою Харківського окружного адміністративного суду від 04.07.2025 відкрито спрощене провадження у справі відповідно до ст. 262 Кодексу адміністративного судочинства України (надалі за текстом - КАС України), та запропоновано відповідачу надати відзив на адміністративний позов разом з усіма доказами, що обґрунтовують доводи, які в ньому наведені або заяву про визнання позову протягом п'ятнадцяти днів з дня одержання копії цієї ухвали.

Відповідно до Переліку територій, на яких ведуться (велися) бойові дії або тимчасово окупованих, затвердженого наказом Міністерства розвитку громад та територій України № 376 від 28.02.2025, місто Харків у період з 24.02.2022 по 15.09.2022 належало до території активних бойових дій, а з 15.09.2022 по теперішній час є територією можливих бойових дій.

У зв'язку зі здійсненням діяльності Харківським окружним адміністративним судом з відправлення правосуддя в умовах можливого ведення бойових дій на території Харківської міської територіальної громади, розгляд справи було відтерміновано.

Крім того, на тривалість виготовлення процесуального документу вплинула обставина знаходження судді Супрун Ю.О., у щорічній відпустці та на лікарняному.

Відповідно до ч. 4 ст. 229 КАС України у разі неявки у судове засідання всіх учасників справи або якщо відповідно до положень цього Кодексу розгляд справи здійснюється за відсутності учасників справи (у тому числі при розгляді справи в порядку письмового провадження), фіксування судового засідання за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.

Згідно зі ст. 258 КАС України суд розглядає справи за правилами спрощеного позовного провадження протягом розумного строку, але не більше шістдесяти днів із дня відкриття провадження у справі.

Відповідно до ч.ч. 2, 3, 5 ст. 262 КАС України розгляд справи по суті за правилами спрощеного позовного провадження починається з відкриття першого судового засідання. Якщо судове засідання не проводиться, розгляд справи по суті розпочинається через тридцять днів, а у випадках, визначених ст. 263 КАС України, - через п'ятнадцять днів з дня відкриття провадження у справі. Підготовче засідання при розгляді справи за правилами спрощеного позовного провадження не проводиться. Якщо для розгляду справи у порядку спрощеного позовного провадження відповідно до цього Кодексу судове засідання не проводиться, процесуальні дії, строк вчинення яких відповідно до цього Кодексу обмежений першим судовим засіданням у справі, можуть вчинятися протягом тридцяти днів, а у випадках, визначених ст. 263 цього Кодексу, - протягом п'ятнадцяти днів з дня відкриття провадження у справі. Суд розглядає справу в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення сторін за наявними у справі матеріалами, за відсутності клопотання будь-якої зі сторін про інше. За клопотанням однієї із сторін або з власної ініціативи суду розгляд справи проводиться в судовому засіданні з повідомленням (викликом) сторін.

Відповідач, скориставшись правом, передбаченим ст. 162 КАС України, 21.07.2025 через підсистему “Електронний суд» подав відзив на позовну заяву, в якому вказав, що оскаржувані рішення про коригування митної вартості товарів оформлені з дотриманням вимог ч. 2 ст. 55 МК України, є законними та обґрунтованими, а тому просить у задоволенні позову відмовити.

25.07.2025 до Харківського окружного адміністративного суду від позивача через підсистему “Електронний суд» надійшла відповідь на відзив, в якій ТОВ “АВЕНЮ СІМ» заявлені ним позовні вимоги підтримує та просить їх задовольнити, а доводи відповідача, викладені у відзиві на позовну заяву, вважає безпідставними.

Дослідивши матеріали справи, оцінивши належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок наявних у справі доказів у їх сукупності, суд зазначає таке.

Стосовно рішення про коригування митної вартості № UA902020/2024/100062/2 від 23.12.2025 року, суд зазначає наступне.

Між ТОВ «Авеню Сім» (Покупець) та Ningbo Sunstar Shock Absorber Со, LTD укладено контракт NST0519AV-UA від 07.05.2019 (надалі - контракт), відповідно до якого позивач придбав товар в кількості і за цінами, вказаними в Додатках, що додаються до контракту і є його невід'ємною частиною.

Згідно з п. 2.1 контракту ціни на товар встановлюються на умовах FOB м. Нінбо, Китай згідно «Інкотермс 2010», якщо інше не обумовлено у додатках на поставку конкретної партії товару, що є невід'ємною частиною цього Контракту.

Згідно з п. 4.2 контракту умови оплати вказуються у Додатках на поставку конкретної партії товару, що є невід'ємною частиною цього Контракту.

Відповідно до п.1.1. Додатку №25 від 08.12.2024 до контракту сторони узгодили номенклатуру Товару, його кількість та ціни на умовах FOB Нінбо, Китай, Інкотермс 2010.

Відповідно до п.1.3. Додатку №25 до контракту умови оплати: передоплата в розмірі 20% від суми, зазначеної в цьому Додатку. Решта суми має бути сплачена не пізніше, ніж 10.07.2024.

Відповідно до п.1.5. Додатку №25 до контракту, виробником товару за даним додатком є продавець.

Відповідно до п. 1 Додаткової угоди № 2.25 від 26.06.2024 сторони погодили внести зміни до Додатку №25 від 13.06.2024 та домовились внести зміни в пункт 1.2.2. Додаткової угоди №1.25 від 23.05.2024 до Додатку №25 від 08.12.2023 згідно до Контракту №NST0519AV-UA від 07.05.2019 та погодили нову номенклатуру Товарів, їх кількість та ціни на умовах FOB Нінгбо, Китай, згідно “Інкотермс 2010».

На виконання умов контракту, з метою поставки партії товару, визначеної у Додатку №25, Продавцем було складено Аркуш пакування №NST05.2023UA-PL від 20.06.2024, Прайс-лист від 08.12.2024 та Інвойс NST05.2023 UA від 26.06.2024.

Відповідні документи містять інформацію про товар, який поставляється за контрактом у повній відповідності до Додатку №25 до контракту зі змінами згідно додаткових угод, в кількості, визначеній наданими документами.

На виконання умов Додатку №25, Додаткових угод № №1.25, 2.25 Покупець здійснив перерахування грошових коштів 19.07.2024 у розмірі 5500,00 доларів США, 13.12.2023 - 8877,00 доларів США, 22.08.2024 - 11529,60 доларів США на розрахунковий рахунок Продавця.

21.07.2024 разом із Коносаментом № QN24060400A та вище переліченими документами, продавець передав товар на судно перевізника, який здійснював доставку товару до України.

Транспортно-експедиторські послуги перевезення товару до митної території України було надано ТОВ «Ламан Шипінг», що підтверджується Договором транспортно-експедиторського обслуговування №01/07 від 01.07.2021, Довідкою про транспортні витрати № 440472-1 від 05.09.2024, рахунком №LS-4586753 від 05-09-2024, договором на перевезення вантажу №1117 від 05.10.2022, договором про перевезення вантажу №242511 від 02.02.2021, міжнародно-товарною накладною № 440472-1 від 05.09.2024.

23.12.2024 з метою митного оформлення позивач подав до Черкаської митниці митну декларацію № 24UA902020210462U1 (надалі - митна декларація) та декларацію митної вартості.

Разом з митною декларацією було подано наступні документи, а саме: Аркуш пакування NST05.2023 UA-2/PL від 26.06.2024, Інвойс № NST05.2023 UA-2 від 21.07.2024, Коносамент № QN24060400A від 21.07.2024, Автотранспортну накладну № 440472 від 05.09.2024, декларацію про походження товару № NST05.2023 UA-2 від 26.06.2024, Квитанцію про переказ грошових коштів від 13.12.2024 swift б/н, Квитанцію про переказ грошових коштів від 19.07.2024 swift б/н, Квитанцію про переказ грошових коштів від 22.08.2024 swift б/н, рахунок - фактуру № LS-4586753 від 05.09.2024, довідку про транспортні витрати № 440472-1 від 05.09.2024, прайс - лист від 08.09.2023, Контракт №NST0519A від 07.05.2019, Додаткову угоду №1.25 від 23.05.2024; Додаткову угоду №2.25 від 26.06.2024; додаткову угоду №10 від 01.03.2021, додаткову угоду №9 від 18.12.2020, Додаток №25 до контракту від 13.06.2024, Договір про надання послуг митного брокера №177 від 01.03.2023, Договір про перевезення № 01/77 від 01.07.2021, Договір (контракт) про перевезення №1117 від 05.10.2022, Єдиний уніфікований документ на розміщення та тимчасове зберігання товарів UA.005.000415-24 від 13.12.2024.

Митну вартість було заявлено за основним методом (ціна договору).

Рішення про коригування митної вартості №UA902020/2024/100062/2 від 23.12.2024, відповідач відмовив у визнанні заявленої позивачем митної вартості, та запропонував скореговану митну вартість. Коригування митної вартості здійснено за другорядним (резервним) методом у відповідності до статті 64 МК Украйни.

Також судом встановлено, що митний орган не визнав заявлену декларантом митну вартість у зв'язку з тим, що надані декларантом документи містять розбіжності, не містять усіх відомостей щодо числових значень складових митної вартості, а саме:

- наданi свiфт №б/н вiд 13.12.2023 не завiренi у встановленому порядку уповноваженим банком. Також, реквізити покупця, якi зазначенi в свiфтах не вiдповiдають реквiзитам покупця, зазначеним в контрактi вiд 07.05.2019 № NST0519AV-UA з урахуванням додаткових угод. Належним документальним пiдтвердженням фактично сплаченої цiни за партiю оцiнюваного товару відповідно до умов ч. 2 статті 53 Митного кодексу України є: банкiвський платiжний документ, який можливо iдентифiкувати вiдповiдно заявлених умов оплати та документами, на якi посилається такий банкiвський платiжний документ. За таких обставин наданий свiфт №б/н вiд 13.12.2023 неможливо iдентифiкувати як документи, що стосуються оплати за партiю оцiнюваних товарiв, у зв'язку з чим наданi платiжнi iнструкцiї не вiдповiдають умовам ч. 2 статтi 53 Митного кодексу України.

- наданий прайс-лист №б/н вiд 08.12.2023 не може бути прийнятим, тому що, суперечить умовам вiдкритого ринку, оскiльки орiєнтований безпосередньо ТОВ «АВЕНЮ CIM»;

- митницi заявлено вiдомостi про торгiвельну марку - KONNER. Однак, декларантом не надано митницi вiдповiднi лiцензiйнi / авторськi договори з власником торгiвельної марки, якi б встановлювали правовiдносини мiж покупцем та продавцем щодо використання та реалiзацiї товарiв торгiвельної марки KONNER.

- Вiдповiдно п. 5 контракту вiд 07.05.2019 № NST0519AV-UA якiсть товару повинна вiдповiдати технiчним специфiкацiям заводу-виробника. Декларантом не надано вiдповiднi технiчнi специфiкацiї заводу виробника щодо пapтiї оцiнюваного товару, у зв'язку з чим у митницi вiдсутнє вiдповiдне документальне пiдтвердження виробника товару, йога якiсних характеристик, що значною мiрою впливає на вартiсть товару.

- вiдповiдно п.2.2 контракту вiд 07.05.2019 № NST0519AV-UA цiни включають в себе маркування, експортну упаковку, вартiсть тари та транспортування до пункту призначення. В той же час витрати на транспортування до пункту призначення не були включенi до цiни товару та додавались до неї окремо на пiдставi вiдомостей рахунку вартостi витрат на транспортування вiд 05.09.2024 №LS-4586753. В наданих митницi iнвойсi вiд 26.06.2024 № NST05.2023 UA-2, Дод. угода вiд 23.05.2024 №1.25 та Дод. угода №2.25 вiд 26.06.2024 та додатку №25 вiд 08.12.2023 до контракту вiдсутнi вiдомостi про числовi значення вищезазначених витрат, окремi рахунки щодо вартостi зазначених витрат декларантом митницi не надавались, тим самим не вiдомо чи були вони врахованi у вартостi пapтiї товару, зазначенiй в iнвойсi вiд 26.06.2024 № NST05.2023 UA-2, на пiдставi вiдомостей яких декларантом визначено та заявлено митницi митну вартiсть за основним методом - за цiною угоди. Вiдповiдно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України вартiсть упаковки, пакувальних матерiалiв та робiт пов'язаних з пакуванням, є обов'язковими складовими митної вартостi та вiдповiдно до ч.10 статтi 58 Митного кодексу України та повиннi додаватись до цiни товару, якщо не були до неї включенi;

- Вiдповiдно умов контракту вiд 07.05.2019 № NST0519AV-UA, iнвойсу вiд 26.06.2024 №NST05.2023 UA-2 зазначено, що товар постачається на умовах поставки FOB NINGBO. Вiдповiдно до Тлумачень lнкотермс FOB «Франко-борт» означає, що зобов'язання щодо поставки вважається виконаним пiсля того, як товар передано через поручнi судна в погодженому порту вiдвантаження (в даному випадку порт NINGBO). Це означає, що покупець повинен нести всi витрати i ризики загибелi або пошкодження товару вiд цього моменту. Вiдповiдно до п. 10 ст. 58 Митного кодексу України при визначеннi митної вартостi до цiни, що фактично сплачена або підлягає сплатi, додаються складовi митної вартостi, серед таких складових є витрати на страхування цих товарiв понесенi покупцем. Згiдно п. 2 статті 53 Митного кодексу України серед обов'язкових документiв якi декларант зобов'язаний надати для пiдтвердження заявленої митної вартостi товарiв є страховi документи та документи що пiдтверджують вартiсть страхування (якщо таке здійснювалось), однак до митницi не надано документiв щодо страхування вантажу та не надано інформації iмпортера щодо вiдсутностi такого.

- Вiдповiдно до зовнішньоекономічного договору вiд 07.05.2019 № NST0519AV-UA, iнвойсу вiд 26.06.2024 № NST05.2023 UA-2 зазначено, що товар постачається на умовах FOB- Ningbo (Китай). Вiдповiдно до правил iнтерпретацiї термiнiв lнкотермс 2010 термiн FOB означає, що продавець виконує своє зобов'язання щодо поставки товару, розмiщуючи його на борту судна номiнованого покупцем, у названому порту вiдвантаження протягом погодженого часу та за умови належного повiдомлення покупця. Покупець несе всi витрати пов'язанi з товаром iз моменту його переходу через поручнi судна в названому порту вiдвантаження для пapтiї оцiнюваного товару таким портом є NINGBO (Китай). Поставка має бути здiйснена «у спосiб, прийнятий у порту». Сторони мають дотримуватись звичаїв порту щодо фактичних заходiв, яких необхiдно вжити пiд час розмiщення товарiв на борту. Завдання iз завантаженням товарiв виконують стивiдорнi компанiї. У контейнерних перевезеннях перевiзник незмiнно отримує товар на контейнерному термiналi та завантажує товар на борт судна. Для партії оцiнюваного товару даною компанією є ТОВ «Ламан Шипiнг». Вiдповiдно до наданих документiв митного оформлення, а саме рахунку вiд 05.09.2024 № LS-4586753 вiд iменi ТОВ «Ламан Шипiнг» вiдсутнi вiдомостi про операції завантаження товару на борт судна в порту NINGBO (Китай) та митницi не заявленi. Вiдповiдно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України витрати на навантаження, вивантаження та обробку товарiв, є обов'язковими складовими митної вартостi та вiдповiдно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України та повиннi додаватись до цiни товару, якщо не були до неї включенi.

- в транспортнiй накладнiй CMR вiдсутнi реквiзити перевiзника, що прийняв товар до перевезення, у зв'язку з чим, митниця не може встановити перевiзника товару автомобiльним транспортом;

- Для пiдтвердження заявлених витрат на транспортування пapтiї оцiнюваних товарiв до ввезення на митну територiю України декларантом надано: договiр на органiзацiю перевезення автомобiльним транспортом вiд 02.02.2021 № 242511; договiр про транспортно-експедицiйне обслуговування вiд 01.07.2021 № 01/07; договiр про надання послуг вантажоперевезень вiд 05.10.2022 №1117, довiдка про витрати на транспортування вiд 05.09.2024 № 440472-1; рахунок вартостi витрат на транспортування вiд 05.09.2024 № LS-4586753;3a результатом спiвставлення заявлених митницi вiдомостей з вiдомостями, якi мiстяться в зазначених вище документах встановлено:

- Митницею встановлено вiдсутнiсть в графi 21 ДМВ до митної декларацiї, а також в МД вiдомостей про вартiсть витрат на «навантаження, вивантаження, обробку», тим самим декларант не заявив митницi про вищезазначенi витрати, якi є обов'язковою складовою митної вартостi вiдповiдно до ч.10 статті 58 Митного кодексу України та повиннi додаватись до цiни товару, якщо не були до неї включенi;

- Умовами договору про транспортно-експедиторське обслуговування вiд 01.07.2021 № 01/07; договору на перевезення вантажiв вiд 05.10.2022 № 1117 передбаченi Заявки, якi є невiд'ємною частиною зазначених договорiв та є основними документами, якi вiдповiдно до ч. 2 статтi 53 Митного кодексу України декларантом надає митницi на пiдтвердження заявлених вiдомостей про митну вартiсть. Зазначенi заявки декларантом митницi не надано, тим самим заявленi митницi вiдомостi про митну вартiсть декларантом у повному обсязi документально не пiдтверджено;

- Вiдповiдно вiдомостей коносамента вiд 21.07.2024 № QN24060400A партiя оцiнюваного товару надiйшла з Китаю в контейнерi, за маршрутом порт Нiнгбо (Китай) - порт Гданськ (Польща). Вiдповiдно до вiдомостей зазначених в CMR вiд 05.09.2024 №440472 партiя оцiнюваного товару транспортувалась вiд мiсця завантаження Гданськ (Польща) - п/п Ягодин (Україна) - Черкаси (Україна). Зазначене свiдчить про перевантаження пapтії оцiнюваного товару з водного на автомобiльний вид транспорту, а також наявнiсть в данiй з/е операції портових послуг. Вiдповiдно умов договору про транспортно-експедицiйне обслуговування вiд 01.07.2021 № 01/07, укладеного мiж ТОВ «Авеню Сiм» та ТОВ «Ламан Шипiнг» експедитор зобов'язується органiзувати за рахунок клієнта транспортно-експедиторське обслуговування, перевезення експортно-iмпортних та транзитних вантажiв у мiжнародному сполученнi, а також надавати iншi транспортно-експедицiйнi послуги. ТОВ «Авеню Сiм» оплачує експедитору платежi за послуги з перевезення вантажу та супутнi витрати, пов'язанi з таким перевезенням (завантаження, розвантаження, агентськi, портовi збори, iнше) протягом 3 банкiвських днiв з моменту видання рахунку Експедитора. Наданий митницi рахунок вартостi витрат на транспортування вiд 05.09.2024 № LS-4586753 виданi вiд iменi ТОВ «Ламан Шипiнг», посилається на коносамент вiд 21.07.2024 № QN24060400A та мiстить вiдомостi про вартiсть витрат «морське перевещення вантажу за межами територiї України». В той же час зазначений рахунок не мiстить вiдомостi про вартiсть витрат «навантаження, вивантаження, обробку», якi є обов'язковою складовою митної вартостi вiдповiдно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України та повиннi додаватись до цiни товару, якщо не були до неї включенi. Митницi також не надано вiдповiднi рахунки, якi б мiстили вiдомостi про вартiсть витрат «навантаження, вивантаження, обробку». З огляду на викладене вище, декларантом не заявлено митницi вiдомостi про вартiсть витрат на навантаження/вивантаження, обробку в порту Гданськ (Польща), тим самим зазначенi витрати не були доданi декларантом до цiни товару, якi є обов'язковою складовою митної вартостi вiдповiдно до ч. 10 статтi 58 Митного кодексу України та повиннi додаватись до ціни товару (якщо не були до неї включенi). Враховуючи вищезазначене, у митницi наявнi обґрунтовані пiдстави вважати, що декларантом заявлено неповнi вiдомостi про митну вартiсть товарiв, а саме заявленi митницi вiдомостi про витрати транспортування партії оцiнюваних товарiв до ввезення на митну територiю України не пiдтвердженi документально у повному обсязi, а наданi документи не мiстять всiх вiдомостей про числовi значення всiх витрат про транспортування, навантажування/ вивантаження, обробку та якi пов'язанi з транспортуванням пapтiї оцiнюваних товарiв до ввезення на митну територiю України, тим самим декларантом не додано до цiни товару витрати, якi є обов'язковими складовими митної вартостi та вiдповiдно до ч. 10 статтi 58 Митного кодексу України повиннi додаватись до цiни товару (якщо не були до неї включенi). Згiдно п. 21 статтi 58 Митного кодексу України використанi декларантом вiдомостi повиннi бути об'єктивними, пiддаватися обчисленню та пiдтверджуватися документально. Вiдповiдно ч. 2 статті 52 Митного кодексу України декларант зобов'язаний подавати митному органу достовiрнi вiдомостi про визначення митної вартостi, якi повиннi базуватися на об'єктивних, документально пiдтверджених даних, що пiддаються обчисленню. Зважаючи на вищевикладене, у митницi наявнi обґрунтовані пiдстави вважати, що декларантом заявлено неповнi вiдомостi про митну вартiсть товарiв, а саме наданi декларантом документи для пiдтвердження заявленої митної вартостi товарiв не мiстять ycix вiдомостей щодо фактично сплаченої цiни товару (яка пiдлягає сплатi). Заявленi митницi вiдомостi про витрати транспортування партії оцiнюваних товарiв до ввезення на митну територiю України не пiдтвердженi документально у повному обсязi, а наданi документи не мiстять всiх вiдомостей про числовi значення вcix витрат, а саме страхування, вартiсть упаковки, пакувальних матерiалiв та робiт пов'язаних з пакуванням, витрат про транспортування, навантаження/вивантаження, обробку та якi пов'язанi з транспортуванням пapтiї оцiнюваних товарiв до ввезення на митну територiю України, якi є обов'язковими складовими митної вартостi та вiдповiдно до ч. 10 статтi 58 Митного кодекс України повиннi додаватись до цiни товару (якщо не були до неї включені).».

На підставі зазначеного Рішення відповідачем було винесено Картку відмови в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення № UA902020/2024/000161 від 23.12.2025, згідно з якою відмовлено у митному оформленні (випуску) товарів.

Щодо рішення про коригування митної вартості № UA902020/2025/100024/2 від 08.04.2025, суд зазначає наступне.

Між ТОВ «Авеню Сім» (Покупець) та Ningbo Sunstar Shock Absorber Со, LTD укладено контракт NST0519AV-UA від 07.05.2019 (надалі - контракт), відповідно до якого позивач придбав товар в кількості і за цінами, вказаними в Додатках, що додаються до контракту і є його невід'ємною частиною.

Згідно з п. 2.1 контракту ціни на товар встановлюються на умовах FOB м. Нінбо, Китай згідно «Інкотермс 2010», якщо інше не обумовлено у додатках на поставку конкретної партії товару, що є невід'ємною частиною цього Контракту.

Згідно з п. 4.2 контракту умови оплати вказуються у Додатках на поставку конкретної партії товару, що є невід'ємною частиною цього Контракту.

Відповідно до п.1.1. Додатку №27 від 13.06.2025 до контракту сторони узгодили номенклатуру Товару, його кількість та ціни на умовах FOB Нінбо, Китай, Інкотермс 2010;

Відповідно до п.1.3. Додатку №27 до контракту умови оплати: передоплата в розмірі 20% від суми, зазначеної в цьому Додатку. Решта суми має бути сплачена не пізніше, ніж 31.12.2024.

Відповідно до п.1.5. Додатку №27 до контракту, виробником товару за даним додатком є продавець.

Відповідно до п. 1 Додаткової угоди № 1.27 від 22.10.2024 Сторони погодили внести зміни до Додатку 27 від 13.06.2024 року та погодили нову номенклатуру Товарів, їх кількість та ціни на умовах FOB Нінбо, Китай, Інкотермс 2010.

Відповідно до п. 1.1. Додаткової угоди № 2.27 від 30.12.2024 Сторони погодили внести зміни до Додатку 27 та змінити умови оплати за товар та визначити їх наступним чином: передоплата в розмірі 20% від суми, зазначеної в Додатку №27 від 13.06.2024.

Решта суми має бути сплачена не пізніше, ніж на протязі 30 днів з моменту повного митного оформлення товару Покупцем.

На виконання умов контракту, з метою поставки партії товару, визначеної у Додатку №27, Продавцем було складено Аркуш пакування №NST02/2024UA-PL від 22.10.2024, Прайс-лист від 14.06.2024 та Інвойс NST02.2024 UA від 22.10.2024.

Відповідні документи містять інформацію про товар, який поставляється за контрактом у повній відповідності до Додатку №27 до контракту зі змінами згідно додаткових угод, в кількості, визначеній наданими документами.

На виконання умов Додатку №27, Додаткових угод № №1.27, 2.27 Покупець здійснив перерахування грошових коштів 03.01.2025 року у розмірі 4956,00 доларів США, 13.06.2024 року - 4956,00 доларів США, 19.12.2024 - 6500,00 доларів США на розрахунковий рахунок Продавця.

05.11.2024 р. разом із Коносаментом №WMSS24101933A та вище переліченими документами, продавець передав товар на судно перевізника, який здійснював доставку товару до України.

Транспортно-експедиторські послуги перевезення товару до митної території України було надано ТОВ «Таніт Груп», що підтверджується Договором транспортно-експедиторського обслуговування №03.07.2023/1176ОД від 03.07.2023 року, Довідкою про транспортні витрати № 17196/1 від 14.01.2025 року, рахунком №TG140125030 від 14.01.2025 року, договором на перевезення вантажу №06.03.2023/377 ОД-П від 06.03.2023 року, укладеним між ТОВ «Таніт Груп» та ТОВ «Іванець-логістик», міжнародно-товарною накладною №17196/1 від 18.01.2025 року.

Товар, який прибув в Україну від постачальника NINGBO SUNSTAR SHOCK ABSORBER CO., LTD згідно Інвойсу NST02.2024 UA від 22.10.2024 р. розмитнювався частинами.

07.04.2025 з метою митного оформлення позивач подав до Черкаської митниці лист - повідомлення №07/04-1 про намір провести часткове митне оформлення частини вантажу, що прибув в Україну від постачальника NINGBO SUNSTAR SHOCK ABSORBER CO., LTD згідно Інвойсу NST02.2024 UA від 22.10.2024 р. із конкретизацією кількості та найменування позицій, які мало намір розмитнити на суму 6705,40 доларів США, митну декларацію № 5UA902020203302U8 (надалі митна декларація) та декларацію митної вартості.

Разом з митною декларацією було подано наступні документи, а саме: Аркуш пакування NST02.2024 UA-PL від 22.10.2024, Інвойс № NST02.2024 UA від 22.10.2024, Коносамент № WMSS24101933A від 05.11.2024, Автотранспортну накладну №17196 від 15.01.2025, декларацію про походження товару № NST02.2024 UA від 22.10.2024, Квитанцію про переказ грошових коштів від 13.06.2024 swift б/н, Квитанцію про переказ грошових коштів від 19.12.2024 року swift б/н, Квитанцію про переказ грошових коштів від 03.01.2025 року swift б/н, рахунок - фактуру № TG140125030 від 14.01.2025, довідку про транспортні витрати № 17196/1 від 14.01.2025, прайс - лист від 14.06.2024, Контракт №NST0519A від 07.05.2019, Додаткову угоду №1.27 від 22.10.2024; Додаткову угоду №2.27 від 30.12.2024; додаткову угоду №10 від 01.03.2021, додаткову угоду №9 від 18.12.2020, Додаток №27 до контракту від 13.06.2024, Договір про надання послуг митного брокера №177 від 01.03.2023, Договір про перевезення № 06.03.2023/377ОД-П від 06.03.2023, Договір (контракт) про перевезення №03.07.2023/1176 ОД від 03.07.2023, Єдиний уніфікований документ на розміщення та тимчасове зберігання товарів UA.005.000902-25 від 20.01.2025. Митну вартість було заявлено за основним методом (ціна договору).

Рішення про коригування митної вартості №UA902020/2025/100024/2 від 08.04.2025, відповідач відмовив у визнанні заявленої позивачем митної вартості, та запропонував скореговану митну вартість. Коригування митної вартості здійснено за другорядним (резервним) методом у відповідності до статті 64 МК Украйни.

Також судом встановлено, що митний орган не визнав заявлену декларантом митну вартість у зв'язку з тим, що надані декларантом документи містять розбіжності, не містять усіх відомостей щодо числових значень складових митної вартості:

«- Наданi свiфт №б/н вiд 03.01.2025, свiфт №б/н вiд 19.12.2024, свiфт №б/н вiд 13.06.2024 не завiренi у встановленому порядку уповноваженим банком. Також, реквiзити покупця, якi зазначенi в свіфтах не вiдповiдають реквiзитам покупця, зазначеним в контрактi вiд 07.05.2019 №NST0519AV-UA з урахуванням додаткових угод. В зв'язку з зазначеним наданi до митного оформлення банкiвськi документи не можливо ідентифікувати як документи, що стосується оплати оцінюваного товару.

- Наданий прайс-лист вiд 14.06.2024 не може бути прийнятим, тому що, суперечить умовам вiдкритого ринку, оскiльки орiєнтований безпосередньо ТОВ «Авеню Сiм».

- Відповідно до п. 5 зовнішньоекономічного договору вiд 07.05.2019 № NST0519AV-UA якiсть товару повинна вiдповiдати технiчним специфiкацiям заводу виробника. Декларантом не надано вiдповiднi технiчнi специфiкацiї заводу виробника щодо партії оцiнюваного товару, у зв'язку з чим у митницi вiдсутнє вiдповiдне документально пiдтвердження виробника товару, його якiсних характеристик, що значною мiрою впливає на вартiсть товару;

- Вiдповiдно п.п. 2.2. контракту вiд 07.05.2019 № NST0519AV-UA цiни включають в себе маркування, експортну упаковку, вартiсть витрати та транспортування до пункту призначення. В той же час витрати на транспортування до пункту призначення не були включенi до цiни товару та додавались до неї окремо на пiдставi вiдомостей рахункiв вартостi витрат на транспортування вiд 14.01.2025 № TG140125030. В наданих митницi iнвойсi вiд 22.10.2024 № NST02.2024UA, додатку вiд 13.06.2024 № №27 та дод. Угоди №1.27 від 22.10.2024, дод. угоди №2.27 від 30.12.2024 до контракту вiдсутнi вiдомостi про числовi значення вищезазначених витрат, окремi рахунки щодо вартостi зазначених витрат декларантом митницi не надавались, тим самим не вiдомо чи були вони врахованi у вартостi партії товару, зазначенiй iнвойсi вiд 22.10.2024 № NST02.2024UA, додатку вiд 13.06.2024 № №27 та дод. Угоди №1.27 від 22.10.2024, дод. угоди №2.27 від 30.12.2024, на пiдставi вiдомостей яких декларантом визначено та заявлено митницi митну вартiсть за основним методом за цiною угоди.

Вiдповiдно до ч. 1 статтi 58 Митного кодексу України вартiсть упаковки, пакувальних матерiалiв та робiт пов'язаних з пакуванням, є обов'язковими складовими митної вартостi та вiдповiдно до ч.1 статтi 58 Митного кодексу України та повиннi додаватись до цiни товару, якщо не були до неї включені.

- Вiдповiдно до умов контракту вiд 07.05.2019 № NST0519AV-UA, iнвойсу вiд 22.10.2024 №NST02.2024UA зазначено, що товар постачається на умовах поставки FOB NINGBO. Вiдповiдно до Тлумачень lнкотермс FOB «Франко-борт» означає, що зобов'язання щодо поставки вважається виконаним пiсля того, як товар передано через поручнi судна в погодженому порту вiдвантаження (в даному випадку порт NINGBO). Це означає, що покупець повинен нести всi витрати i ризики загибелi або пошкодження товару вiд цього моменту. Вiдповiдно до п. 10 ст. 58 Митного кодексу України при визначені митної вартостi до цiни, що фактично сплачена або пiдлягає сплатi додаються складовi митної вартостi, серед таких складових є витрати на страхування цих товарiв понесенi покупцем. Згiдно п. 2 статті 53 Митного кодексу України серед обов'язкових документiв якi декларант зобов'язаний надати для пiдтвердження заявленої митної вартостi товарiв є страховi документи та документи що пiдтверджують вартiсть страхування (якщо таке здійснювалось), однак до митницi не надано документiв щодо страхування вантажу та не надано iнформацiї iмпортера щодо вiдсутностi такого. На даний момент декларантом не надано iнформацiю щодо ycix складових митної вартостi, а саме витрат на страхування, якi вiдповiдно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України є обов'язковими складовими митної вартостi та повиннi додаватись до цiни товару, якщо не були до неї включенi.

- відповідно до зовнішньоекономічного договору та інвойсу зазначено, що товар постачається на умовах FOB - Ningbo (Китай). Відповідно до правил інтерпретації термінів Інкотермс 2010 термін FOB означає, що продавець виконує своє зобов'язання щодо поставки товару, розміщуючи його на борту судна, номінованого покупцем, у названому порту відвантаження протягом погодженого часу та за умови належного повідомлення покупця. Покупець несе витрати пов'язані з товаром із моменту його переходу через поручні судна в названому порту відвантаження для партії оцінюваного товару таким портом є Ningbo (Китай). Поставка має бути здійснена «у спосіб, прийнятий у порту». Сторони мають дотримуватись звичаїв порту щодо фактичних заходів, яких необхідно вжити під час розміщення товарів на борту. Завдання із завантаження товарів виконують стивідорні компанії. У контейнерних перевезеннях перевізних незмінно отримує товар на контейнерному терміналі та завантажує товар на борт судна. Для партії оцінюваного товару даною компанією є ТОВ «Таніт Груп». Відповідно до наданих документів митного оформлення, а саме в рахунку від 14.01.2025 року №TG140125030 від імені ТОВ «Таніт Груп» відсутні відомості про операції завантаження товару на борт судна в порту Ningbo (Китай) та митниці не заявлені. Відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України витрати на навантаження, вивантаження та обробку товарів, є обов'язковими складовими митної вартості та відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України повинні додаватись до ціни товару, якщо не були до неї включені. В транспортній накладній CMR відсутні реквізити перевізника, що прийняв товар до перевезення, у зв'язку з чим митниця не може встановити перевізника товару автомобільним транспортом. Для підтвердження заявлених витрат на транспортування партії оцінюваних товарів до ввезення на митну території України декларантом надано: договір про міжнародне перевезення вантажів автомобільним транспортом від 06.03.2023 №06.03.2023/377 ОД-П; договір про транспортно-експедиційне обслуговування від 03.07.2023 №03.07.2023/1176 ОД; довідки про витрати на транспортування від 14.01.2025 року №17196/1; рахунок вартості витрат на транспортування від 14.01.2025 №TG140125030. За результатом співставлення заявлених митниці відомостей з відомостями, які містяться в зазначених вище документах встановлено:

- митницею встановлено вiдсутнiсть в графi 21 ДМВ до митної декларацiї, а також в МД вiдомостей про вартiсть витрат на «навантаження, вивантаження, обробку», тим самим декларант не заявив митницi про вищезазначенi витрати, якi є обов'язковою складовою митної вартостi вiдповiдно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України та повиннi додаватись до цiни товару, якщо не були до неї включенi.

- умовами договору транспортного експедирування вiд 03.07.2023 № 03.07.2023/1176 ОД та умовами договору на організацію перевезення автомобільним транспортом від 06.03.2023 №06.03.2023/377 ОД-П передбаченi Заявки, якi є невiд'ємною частиною зазначених договорiв та є основними документами, якi вiдповiдно до ч. 2 статтi 53 Митного кодексу України декларант надає митницi на пiдтвердження заявлених вiдомостей про митну вартiсть. Зазначенi заявки декларантом митницi не надано, тим самим заявленi митницi вiдомостi про митну вартiсть декларантом у повному обсязi документально не пiдтверджено.

- відповідно відомостей коносамента від 05.11.2024 року №WMSS24101933A партія оцінюваного товару надійшла з Китаю в контейнері, за маршрутом порт Нінгбо (Китай) порт Гданськ (Польща). Відповідно до відомостей зазначених в CRM від 15.01.2025 року №17196/1 партія оцінюваного товару транспортувалась від місця завантаження Гданськ (Польща) - п/п Яготин (Україна) - Черкаси (Україна). Зазначене свідчить про перевантаження партії оцінюваного товару з водного на автомобільний вид транспорту, а також наявність в даній з/е операції портових послуг.

- відповідно до умов договору транспортного експедирування вiд 03.07.2023 №03.07.2023/1176 ОД експедитор має право отримувати від клієнта відшкодування додаткових витрат, в тому числі, але не виключно витрат з демеджу, детеншну, понаднормового простою, зберігання, зважування, навантаження, розвантаження, а також надавати інші транспортно-експедиційні послуги. ТОВ «Авеню Сiм» оплачує експедитору платежi за послуги з перевезення вантажу та супутнi витрати, пов'язанi з таким перевезенням (завантаження, розвантаження, агентськi, портовi збори, iнше) протягом 3 календарних днiв з дати їx виставлення.

- наданий митниці рахунок - фактура про надання транспортно-експедиційних послуг від 14.01.2025 року № TG140125030 виданий від імені ТОВ «Таніт груп», посилається на коносамент від 05.11.2024 року №WMSS24101933A та містять відомості про вартість витрат: «морське перевезення вантажу за межами території України». В той же час зазначений рахунок не містить відомості про вартість витрат «навантаження, вивантаження, обробку», які є обов'язковою складовою митної вартості відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України та повинні додаватись до ціни товару, якщо не були включені. З огляду на вищевикладене, декларантом не заявлено митниці відомості про вартість витрат на навантаження/вивантаження, обробку в порту Гданськ (Польща), тим самим зазначені витрати не були додатні декларантом до ціни товару, які є обов'язковою складовою митної вартості відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України.»

На підставі зазначеного Рішення відповідачем було винесено Картку відмови в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення № UA902020/2025/000061 від 08.04.2025, згідно з якою відмовлено у митному оформленні (випуску) товарів.

Щодо рішення про коригування митної вартості № UA902020/2025/100023/2 від 08.04.2025 року, суд зазначає наступне.

Згідно вказаного вище контракту, укладеного ТОВ «Авеню Сім» (Покупець) та Ningbo Sunstar Shock Absorber Со, LTD №NST0519AV-UA від 07.05.2019 (надалі контракт), позивач в подальшому придбав додатково товар, який надійшов окремо.

Згідно з п. 2.1 контракту ціни на товар встановлюються на умовах FOB м. Нінбо, Китай згідно «Інкотермс 2010», якщо інше не обумовлено у додатках на поставку конкретної партії товару, що є невід'ємною частиною цього Контракту.

Згідно з п. 4.2 контракту умови оплати вказуються у Додатках на поставку конкретної партії товару, що є невід'ємною частиною цього Контракту.

Відповідно до п.1.1. Додатку №29 від 14.08.2024 до контракту сторони узгодили номенклатуру Товару, його кількість та ціни на умовах FOB Нінбо, Китай, Інкотермс 2010;

Відповідно до п.1.3. Додатку №29 до контракту умови оплати: передоплата в розмірі 20% від суми, зазначеної в цьому Додатку. Решта суми має бути сплачена не пізніше, ніж 30.06.2025 року.

Відповідно до п.1.5. Додатку №29 до контракту, виробником товару за даним додатком є продавець.

Відповідно до п. 1 Додаткової угоди № 1.29 від 20.11.2024 Сторони погодили внести зміни до Додатку 29 від 14.08.2024 та погодили відвантаження товару трьома окремими частинами згідно наступної номенклатури Товарів, її кількості та ціни на умовах FOB Нінгбо, Китай, згідно «Інкотермс 2010».

Відповідно до п. 3. Додаткової угоди № 2.29 від 14.08.2024 Сторони погодили внести зміни до Додатку 29 та змінити умови оплати за товар та визначити їх наступним чином: передоплата в розмірі 20% від суми, зазначеної в Додатку №29 від 14.08.2024. Сторони погодили розділити суму депозиту в сумі 8100 долл. США пропорційно до сум трьох відвантажень: Відвантаження №1: 3482,80 дол. США. Відвантаження №2: 2535,30 дол. США. Відвантаження №3: 2081,90 дол. СШ. Повна оплата за кожне відвантаження має бути здійснена не пізніше 30 календарних днів після повного митного оформлення кожного відвантаження Покупцем.

Сторони погодили скасувати Додаток №28 в рахунок балансового платежу за відвантаженням №1, що затверджене даною Додаткової угодою.

На виконання умов контракту, з метою поставки партії товару, визначеної у Додатку №29, Продавцем було складено Аркуш пакування №NST03.2024-1-UA-PL від 26.11.2024, Прайс-лист від 14.08.2024 та Інвойс NST03.2024-1-UA від 26.11.2024.

Відповідні документи містять інформацію про товар, який поставляється за контрактом у повній відповідності до Додатку №29 до контракту зі змінами згідно додаткових угод, в кількості, визначеній наданими документами.

На виконання умов Додатку №29, Додаткової угоди № №1.29 Покупець здійснив перерахування грошових коштів 20.08.2024 у розмірі 8100,00 доларів США.

05.12.2024 разом із Коносаментом № UTRUST24111957A та вище переліченими документами, продавець передав товар на судно перевізника, який здійснював доставку товару до України.

Транспортно-експедиторські послуги перевезення товару до митної території України було надано ТОВ «Таніт Груп», що підтверджується Договором транспортно-експедиторського обслуговування №03.07.2023/1176ОД від 03.07.2023 року, Довідкою про транспортні витрати № 17698/1 від 12.02.2025, рахунком №TG120225004 від 12.02.2025, договором транспортної експедиції органзіації автомобільних перевезень вантажів №31.12-1 від 31.12.2024, укладеним між ФОП ОСОБА_1 та ТОВ «МТД-ТРАНС», та договором на перевезення вантажу №16.10.2023/467 ОД-П від 16.10.2023, міжнародно-товарною накладною №17698/1 від 12.02.2025.

Товар, який прибув в Україну від постачальника NINGBO SUNSTAR SHOCK ABSORBER CO., LTD згідно Інвойсу NST02.2024 UA від 22.10.2024 розмитнювався частинами.

11.02.2025 з метою митного оформлення позивач подав до Черкаської митниці лист - повідомлення №07/04-2 про намір провести часткове митне оформлення частини вантажу, що прибув в Україну від постачальника NINGBO SUNSTAR SHOCK ABSORBER CO., LTD згідно Інвойсу NST03.2024-1-UA від 26.11.2024 із конкретизацією кількості та найменування позицій, які мало намір розмитнити на суму 12908,60 доларів США, митну декларацію № 225UA902020203299U5 (надалі - митна декларація) та декларацію митної вартості.

Разом з митною декларацією було подано: Аркуш пакування NST03.2024-1-UA-PL від 26.11.2024, Інвойс № NST03.2024-1-UA від 26.11.2024, Коносамент № UTRUST24111957A від 05.12.2024, Автотранспортну накладну № 17698/1 від 12.02.2025, декларацію про походження товару № NST03.2024-1-UA від 26.11.2024 року, Квитанцію про переказ грошових коштів від 20.08.2024 swift б/н, рахунок - фактуру № TG120225004 від 12.02.2025, довідку про транспортні витрати № 17698/1 від 12.02.2025, прайс-лист від 14.08.2024, Контракт №NST0519A від 07.05.2019, Додаткову угоду №1.29 від 20.11.2024; додаткову угоду №10 від 01.03.2021, додаткову угоду №9 від 18.12.2020, Додаток №29 до контракту від 14.08.2024, Договір про надання послуг митного брокера №177 від 01.03.2023, Договір про перевезення № 06.03.2023/377ОД-П від 06.03.2023, Договір (контракт) про перевезення №03.07.2023/1176 ОД від 03.07.2023, Договір про перевезення №31.12-1 від 31.12.2024, Єдиний уніфікований документ на розміщення та тимчасове зберігання товарів 331/13-18 від 17.02.2025.

Митну вартість було заявлено за основним методом (ціна договору).

Рішення про коригування митної вартості №UA902020/2025/100023/2 від 08.04.2025, відповідач відмовив у визнанні заявленої позивачем митної вартості, та запропонував скореговану митну вартість. Коригування митної вартості здійснено за другорядним (резервним) методом у відповідності до статті 64 МК Украйни.

Також судом встановлено, що митний орган не визнав заявлену декларантом митну вартість у зв'язку з тим, що надані декларантом документи містять розбіжності, не містять усіх відомостей щодо числових значень складових митної вартості:

«- Наданий свiфт №б/н вiд 03.01.2025, свiфт №б/н вiд 19.12.2024, свiфт №б/н вiд 20.08.2024 не завiрений у встановленому порядку уповноваженим банком. Також, реквiзити покупця, якi зазначенi в свіфтах не вiдповiдають реквiзитам покупця, зазначеним в контрактi вiд 07.05.2019 №NST0519AV-UA з урахуванням додаткових угод. В зв'язку з зазначеним наданi до митного оформлення банкiвськi документи не можливо ідентифікувати як документи, що стосується оплати оцінюваного товару.

- Наданий прайс-лист вiд 14.08.2024 не може бути прийнятим, тому що, суперечить умовам вiдкритого ринку, оскiльки орiєнтований безпосередньо ТОВ «Авеню Сiм».

- Відповідно до п. 5 зовнішньоекономічного договору вiд 07.05.2019 № NST0519AV-UA якiсть товару повинна вiдповiдати технiчним специфiкацiям заводу виробника. Декларантом не надано вiдповiднi технiчнi специфiкацiї заводу виробника щодо партії оцiнюваного товару, у зв'язку з чим у митницi вiдсутнє вiдповiдне документально пiдтвердження виробника товару, його якiсних характеристик, що значною мiрою впливає на вартiсть товару;

- Вiдповiдно п.п. 2.2. контракту вiд 07.05.2019 № NST0519AV-UA цiни включають в себе маркування, експортну упаковку, вартiсть витрати та транспортування до пункту призначення. В той же час витрати на транспортування до пункту призначення не були включенi до цiни товару та додавались до неї окремо на пiдставi вiдомостей рахункiв вартостi витрат на транспортування вiд 12.02.2025 № TG120225004. В наданих митницi iнвойсi вiд 26.11.2024 № NST03.2024-1-UA, додатку вiд 14.08.2024 № №29 та дод. Угоди №1.29 від 20.11.2024 до контракту вiдсутнi вiдомостi про числовi значення вищезазначених витрат, окремi рахунки щодо вартостi зазначених витрат декларантом митницi не надавались, тим самим не вiдомо чи були вони врахованi у вартостi партії товару, зазначенiй iнвойсi вiд 26.11.2024 № NST03.2024-1-UA, на пiдставi вiдомостей яких декларантом визначено та заявлено митницi митну вартiсть за основним методом за цiною угоди.

Вiдповiдно до ч. 1 статтi 58 Митного кодексу України вартiсть упаковки, пакувальних матерiалiв та робiт пов'язаних з пакуванням, є обов'язковими складовими митної вартостi та вiдповiдно до ч. 1 статтi 58 Митного кодексу України та повиннi додаватись до цiни товару, якщо не були до неї включенi.

- Вiдповiдно до умов контракту вiд 07.05.2019 № NST0519AV-UA, iнвойсу вiд 26.11.2024 № NST03.2024-1-UA зазначено, що товар постачається на умовах поставки FOB NINGBO. Вiдповiдно до Тлумачень lнкотермс FOB «Франко-борт» означає, що зобов'язання щодо поставки вважається виконаним пiсля того, як товар передано через поручнi судна в погодженому порту вiдвантаження (в даному випадку порт NINGBO). Це означає, що покупець повинен нести всi витрати i ризики загибелi або пошкодження товару вiд цього моменту. Вiдповiдно до п. 10 ст. 58 Митного кодексу України при визначені митної вартостi до цiни, що фактично сплачена або пiдлягає сплатi додаються складовi митної вартостi, серед таких складових є витрати на страхування цих товарiв понесенi покупцем. Згiдно п. 2 статті 53 Митного кодексу України серед обов'язкових документiв якi декларант зобов'язаний надати для пiдтвердження заявленої митної вартостi товарiв є страховi документи та документи що пiдтверджують вартiсть страхування (якщо таке здійснювалось), однак до митницi не надано документiв щодо страхування вантажу та не надано iнформацiї iмпортера щодо вiдсутностi такого. На даний момент декларантом не надано iнформацiю щодо ycix складових митної вартостi, а саме витрат на страхування, якi вiдповiдно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України є обов'язковими складовими митної вартостi та повиннi додаватись до цiни товару, якщо не були до неї включені.

- відповідно до зовнішньоекономічного договору та інвойсу зазначено, що товар постачається на умовах FOB - Ningbo (Китай). Відповідно до правил інтерпретації термінів Інкотермс 2010 термін FOB означає, що продавець виконує своє зобов'язання щодо поставки товару, розміщуючи його на борту судна, номінованого покупцем, у названому порту відвантаження протягом погодженого часу та за умови належного повідомлення покупця. Покупець несе витрати пов'язані з товаром із моменту його переходу через поручні судна в названому порту відвантаження для партії оцінюваного товару таким портом є Ningbo (Китай). Поставка має бути здійснена «у спосіб, прийнятий у порту». Сторони мають дотримуватись звичаїв порту щодо фактичних заходів, яких необхідно вжити під час розміщення товарів на борту. Завдання із завантаження товарів виконують стивідорні компанії. У контейнерних перевезеннях перевізних незмінно отримує товар на контейнерному терміналі та завантажує товар на борт судна. Для партії оцінюваного товару даною компанією є ТОВ «Таніт Груп». Відповідно до наданих документів митного оформлення, а саме в рахунку від 14.01.2025 року №TG120225004 від імені ТОВ «Таніт Груп» відсутні відомості про операції завантаження товару на борт судна в порту Ningbo (Китай) та митниці не заявлені. Відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України витрати на навантаження, вивантаження та обробку товарів, є обов'язковими складовими митної вартості та відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України повинні додаватись до ціни товару, якщо не були до неї включені. В транспортній накладній CMR відсутні реквізити перевізника, що прийняв товар до перевезення, у зв'язку з чим митниця не може встановити перевізника товару автомобільним транспортом. Для підтвердження заявлених витрат на транспортування партії оцінюваних товарів до ввезення на митну території України декларантом надано: договір про міжнародне перевезення вантажів автомобільним транспортом від 06.03.2023 №06.03.2023/377 ОД-П; договір про транспортно-експедиційне обслуговування від 03.07.2023 №03.07.2023/1176 ОД; договір транспортної експедиції організації автомобільних перевезень від 31.12.2024 №31.12-1, довідка про витрати на транспортування від 12.02.2025 №17698/1; рахунок вартості витрат на транспортування від 12.02.2025 №TG120225004.

За результатом співставлення заявлених митниці відомостей з відомостями, які містяться в зазначених вище документах встановлено:

- митницею встановлено вiдсутнiсть в графi 21 ДМВ до митної декларацiї, а також в МД вiдомостей про вартiсть витрат на «навантаження, вивантаження, обробку», тим самим декларант не заявив митницi про вищезазначенi витрати, якi є обов'язковою складовою митної вартостi вiдповiдно до ч.10 статті 58 Митного кодексу України та повиннi додаватись до цiни товару, якщо не були до неї включенi.

- умовами договору транспортного експедирування вiд 03.07.2023 № 03.07.2023/1176 ОД та умовами договору на організацію перевезення автомобільним транспортом від 06.03.2023 року №06.03.2023/377 ОД-П передбаченi Заявки, якi є невiд'ємною частиною зазначених договорiв та є основними документами, якi вiдповiдно до ч. 2 статтi 53 Митного кодексу України декларант надає митницi на пiдтвердження заявлених вiдомостей про митну вартiсть. Зазначенi заявки декларантом митницi не надано, тим самим заявленi митницi вiдомостi про митну вартiсть декларантом у повному обсязi документально не пiдтверджено.

- відповідно відомостей коносамента від 05.12.2024 № UTRUST24111957A партія оцінюваного товару надійшла з Китаю в контейнері, за маршрутом порт Нінгбо (Китай) порт Гданськ (Польща). Відповідно до відомостей зазначених в CRM від 12.02.2025 №17698/1 партія оцінюваного товару транспортувалась від місця завантаження Гданськ (Польща) - п/п Яготин (Україна) - Черкаси (Україна). Зазначене свідчить про перевантаження партії оцінюваного товару з водного на автомобільний транспорт, а також наявність в даній з/е операції портових послуг.

- відповідно до умов договору транспортного експедирування вiд 03.07.2023 №03.07.2023/1176 ОД експедитор має право отримувати від клієнта відшкодування додаткових витрат, в тому числі, але не виключно витрат з демеджу, детеншну, понаднормового простою, зберігання, зважування, навантаження, розвантаження, а також надавати інші транспортно-експедиційні послуги. ТОВ «Авеню Сiм» оплачує експедитору платежi за послуги з перевезення вантажу та супутнi витрати, пов'язанi з таким перевезенням (завантаження, розвантаження, агентськi, портовi збори, iнше) протягом 3 календарних днiв з дати їx виставлення.

- наданий митниці рахунок - фактура про надання транспортно-експедиційних послуг від 12.02.2025 року № TG120225004 виданий від імені ТОВ «Таніт груп», посилається на коносамент від 05.12.2024 № UTRUST24111957A та містять відомості про вартість витрат: «морське перевезення вантажу за межами території України».

В той же час зазначений рахунок не містить відомості про вартість витрат «навантаження, вивантаження, обробку», які є обов'язковою складовою митної вартості відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України та повинні додаватись до ціни товару, якщо не були включені. З огляду на вищевикладене, декларантом не заявлено митниці відомості про вартість витрат на навантаження/вивантаження, обробку в порту Гданськ (Польща), тим самим зазначені витрати не були додатні декларантом до ціни товару, які є обов'язковою складовою митної вартості відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України.»

На підставі зазначеного Рішення відповідачем було винесено Картку відмови в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення № UA902020/2025/000059 від 08.04.2025, згідно з якою відмовлено у митному оформленні (випуску) товарів.

Стосовно рішення про коригування митної вартості №UA902020/2025/100025/2 від 09.04.2025, суд зазначає наступне.

Між ТОВ «Авеню Сім» (Покупець) та WENZHOU SEINECA INTERNATIONAL CORPORATION (WENZHOU RUIAN) (Продавець №2) укладено контракт №SNK0519AV UA від 22.05.2019, відповідно до якого позивач придбав товар в кількості і за цінами, вказаними в Додатках, що додаються до контракту і є його невід'ємною частиною.

Згідно з п. 2.1 контракту ціни на товар встановлюються на умовах FOB м. Нінбо, Китай згідно «Інкотермс 2010», якщо інше не обумовлено у додатках на поставку конкретної партії товару, що є невід'ємною частиною цього Контракту.

Згідно з п. 4.2 контракту умови оплати вказуються у Додатках на поставку конкретної партії товару, що є невід'ємною частиною цього Контракту.

Відповідно до п. 1. Додатку №11 від 08.08.2024 до контракту сторони узгодили номенклатуру Товару, його кількість та ціни на умовах FOB Нінбо, Китай, Інкотермс 2010 на загальну суму 7490,00 доларів США;

Відповідно до п.3. Додатку №11 до контракту, передоплата здійснюється у розмірі не менше 30% від суми зазначеної у даному Додатку до даного Контракту.

Відповідно до п. 4 Додатку №11 остаточний розрахунок здійснюється після документального підтвердження про готовність товару з порту Нінбо, Китай. Підтверджуючим документом є Інвойс.

Відповідно до п. 6. Додатку №11 до контракту, виробником товару за даним додатком є продавець.

На виконання умов контракту, з метою поставки партії товару, визначеної у Додатку №11, Продавцем було складено Аркуш пакування №FH24250-PL від 23.12.2024, Прайс-лист від 08.08.2024 та Інвойс № FH24250 від 23.12.2024.

Відповідні документи містять інформацію про товар, який поставляється за контрактом у повній відповідності до Додатку 11 до контракту, але в меншій кількості.

16.01.2024 разом із Коносаментом № UTRUST25010549A та вище переліченими документами, продавець передав товар на судно перевізника, який здійснював доставку товару до України.

Транспортно-експедиторські послуги із морського перевезення товару до митної території України було надано ТОВ «Таніт Груп», що підтверджується Договором транспортно-експедиторського обслуговування №03.07.2023/1176ОД від 03.07.2023, Довідкою про транспортні витрати № 18217/1 від 12.03.2025, договором на перевезення вантажу, укладеним між ТОВ «Таніт Груп» та Фізичною особою підприємцем ОСОБА_2 №03.01.2023/358 ОД-П від 03.01.2023 про перевезення вантажу, рахунком-фактурою № TG120325016 від 12.03.2025.

На виконання умов до п. 3, 4. Додатку №11 до контракту, 15.08.2024 Покупець здійснив перерахування грошових коштів у розмірі 2247 доларів США та 03.01.2025 у розмірі 5243,00 доларів США на розрахунковий рахунок Продавця.

20.03.2025 з метою митного оформлення позивач подав до Черкаської митниці митну декларацію № 25UA902020202502U9 (надалі - митна декларація) та декларацію митної вартості.

Разом з митною декларацією було подано наступні документи, а саме: Аркуш пакування № FH24250-PL від 23.12.2024, Інвойс № FH24250 від 23.12.2024, Коносамент № UTRUST25010549A від 16.01.2025, Автотранспортну накладну № 18217/1 від 12.03.2025, декларацію про походження товару № FH24250 від 23.12.2024, Квитанцію про переказ грошових коштів від 15.08.2024 swift б/ н, Квитанцію про переказ грошових коштів від 03.01.2024 swift б/н, рахунок фактуру № TG120325016 від 12.08.2025, довідку про транспортні витрати № 18217/1 від 12.03.2025, прайс - лист від 08.08.2024 року, Контракт № SNK0519AV-UA від 22.05.2019, Додаткову угоду №1 від 24.12.2020 року; Додаток №11 до контракту від 08.08.2024 року, Договір про надання послуг митного брокера №177 від 01.03.2023, договір про перевезення №03.07.2023/1176 ОД від 03.07.2023, договір про перевезення № 03.01.2023/358 ОД-П від 03.01.2023, єдиний уніфікований документ на розміщення та тимчасове зберігання товарів №582/13-18 від 19.03.2025.

Митну вартість було заявлено за основним методом (ціна договору).

Рішення про коригування митної вартості №UA902020/2025/100025/2 від 09.04.2025, відповідач відмовив у визнанні заявленої позивачем митної вартості, та запропонував скореговану митну вартість. Коригування митної вартості здійснено за другорядним (резервним) методом у відповідності до статті 64 МК Украйни.

Також судом встановлено, що митний орган не визнав заявлену декларантом митну вартість у зв'язку з тим, що надані декларантом документи містять розбіжності, не містять усіх відомостей щодо числових значень складових митної вартості:

«- надані до митного оформлення банківські платіжні документи від 15.08.2024 та від 03.01.2025 swift №б/н містять посилання лише на контракт та доповнення до контракту, що не дає змоги ідентифікувати платіжний документ з даною поставкою, банківські документи не завірені у встановленому порядку уповноваженим банком. У зв'язку з зазначеним надані до митного оформлення банківські документи не можливо ідентифікувати як документи, що стосуються оплати оцінюваного товару. Відповідно до ч.2 ст. 53 Митного кодексу України якщо рахунок сплачено, встановлює обов'язок декларанта надати банківські платіжні документи, що стосуються оцінюваного товару.

- наданий прайс-лист №б/н від 08.08.2024 не може бути прийнятий, оскільки суперечить умовам відкритого ринку, оскільки орієнтований безпосередньо на ТОВ «Авеню сім»;

- відповідно п. 5.1. та п. 5.2. контракту якість товару повинна відповідати технічним специфікаціям заводу виробника. Декларантом не надано відповідні технічні специфікації заводу виробника щодо партії оцінюваного товару, у зв'язку з чим у митниці відсутнє відповідне документальне підтвердження виробника товару, його якісних характеристик, що значною мірою впливає на вартість товару.

- відповідно п. п. 2.2 контракту від 22.05.2019 №SNK0519AV-UA ціни І включають в себе маркування, експортну упаковку, вартість тари та транспортування до пункту призначення. В той же час витрати на транспортування до пункту призначення не були включені до ціни товару та додавались до неї окремо на підставі відомостей рахунку вартості витрат на транспортування від 12.03.2025 № TG120325016. В наданих митниці інвойсі від 23.12.2024 № FH24250, Додаток №11 від 08.08.2024 та Дод. угода №1 від 24.12.2020 до контракту відсутні відомості про числові значення вищезазначених витрат, окремі рахунки щодо вартості зазначених витрат декларантом митниці не надавались, тим самим не відомо чи були вони враховані у вартості партії товару, зазначеній в інвойсі від 23.12.2024 № FH24250, на підставі відомостей яких декларантом визначено та заявлено митниці митну вартість за основним методом - за ціною угоди. Відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України вартість упаковки, пакувальних матеріалів та робіт пов'язаних з пакуванням, є обов'язковими складовими митної вартості та відповідно до ч.10 статті 58 Митного кодексу України та повинні додаватись до ціни товару, якщо не були до неї включені;

- відповідно до умов контракту від 22.05.2019 №SNK0519AV-UA, та додаткової угоди №11 від 08.08.2024, інвойсу від 23.12.2024 №FH24250 зазначено, що товар постачається на умовах поставки FOB Ningbo. Відповідно до Тлумачень Інкотермс FOB «Франко-борт» означає, що зобов'язання щодо поставки вважається виконаним після того, як товар передано через поручні судна в погодженому порту відвантаження (в даному випадку порт NINGBO). Це означає, що покупець повинен нести всі витрати і ризики загибелі або пошкодження товару від цього моменту. Відповідно до п. 10 ст. 58 Митного кодексу України при визначенні митної вартості до ціни що фактично сплачена або підлягає сплаті додаються складові митної вартості, серед таких складових є витрати на страхування цих товарів понесені покупцем. Згідно п. 2 статті 53 Митного кодексу України серед обов'язкових документів які декларант зобов'язаний надати для підтвердження заявленої митної вартості товарів є страхові документи та документи що підтверджують вартість страхування (якщо таке здійснювалось), однак до митниці не надано документів щодо страхування вантажу та не надано інформації імпортера щодо відсутності такого. На даний момент декларантом не надано інформацію щодо усіх складових митної вартості, а саме витрат на страхування, які відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України є обов'язковими складовими митної вартості та повинні додаватись до ціни товару, якщо не були до неї включені.

- відповідно до зовнішньоекономічного договору від 22.05.2019 №SNK0519AV-UA та інвойсу від 23.12.2024 №FH24250 зазначено, що товар постачається на умовах FOB Ningbo (Китай). Відповідно до правил інтерпретації термінів Інкотермс 2010 термін FOB означає, що продавець виконує своє зобов'язання щодо поставки товару, розміщуючи його на борту судна, номінованого покупцем, у названому порту відвантаження протягом погодженого часу та за умови належного повідомлення покупця. Покупець несе всі витрати пов'язані з товаром із моменту його переходу через поручні судна в названому порту відвантаження для партії оцінюваного товару таким портом є NINGBO (Китай). Поставка має бути здійснена «у спосіб, прийнятий у порту». Сторони мають дотримуватись звичаїв порту щодо фактичних заходів, яких необхідно вжити під час розміщення товарів на борту. Завдання із завантаженням товарів виконують стивідорні компанії. У контейнерних перевезеннях перевізник незмінно отримує товар на контейнерному терміналі та завантажує товар на борт судна. Для партії оцінюваного товару відповідно до договору про транспортно експедиційне обслуговування від 03.07.2023 № 03.07.2023/1176 ОД є компанією ТОВ «Таніт Груп». Відповідно до наданих документів митного оформлення, а саме рахунку від 12.03.2025 № TG120325016 від імені ТОВ «Таніт Груп» відсутні відомості про операції завантаження товару на борт судна в порту NINGBO (Китай) та митниці не заявлені. Відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України витрати на навантаження, вивантаження та обробку товарів, є обов'язковими складовими митної вартості та відповідно до ч.10 статті 58 Митного кодексу України та повинні додаватись до ціни товару, якщо не були до неї включені.Для підтвердження заявлених витрат на транспортування партії оцінюваних товарів до ввезення на митну територію України декларантом надано: договір про транспортно-експедиційне обслуговування від 03.07.2023 № 03.07.2023/1176 ОД, договір на перевезення вантажів від 03.01.2023 № 03.01.2023/358 ОД-П, документ, що підтверджує вартість перевезення товару від 12.03.2025 № 18217/1, рахунок-фактура про надання транспортно-експедиційних послуг від 12.03.2025 № TG120325016; за результатом співставлення заявлених митниці відомостей з відомостями, які містяться в зазначених вище документах встановлено:

- митницею встановлено відсутність в графі 21 ДМВ до митної декларації, а також в МД відомостей про вартість витрат на «навантаження, вивантаження, обробку», тим самим декларант не заявив митниці про вищезазначені витрати, які є обов'язковою складовою митної вартості відповідно до ч.10 статті 58 Митного кодексу України та повинні додаватись до ціни товару, якщо не були до неї включені;

- відповідно відомостей коносамента від 16.01.2025 № UTRUST25010549A партія оцінюваного товару надійшла з Китаю в контейнері, за маршрутом порт порт Ningbo (Китай)-порт Gdansk (Польща). Відповідно до відомостей зазначених в CMR від 12.03.2025 № 18217/1 партія оцінюваного товару транспортувалась від місця завантаження Гданськ (Польща) - п/п Ягодин (Україна) - Черкаси (Україна). Зазначене свідчить про перевантаження партії оцінюваного товару з водного на автомобільний вид транспорту, а також наявність в даній з/е операції портових послуг.

- відповідно умов договору про транспортно-експедиційне обслуговування від 03.07.2023 № 03.07.2023/1176 ОД, укладеного між ТОВ «Авеню Сім» та ТОВ «Таніт Груп» експедитор зобов'язується організувати за рахунок клієнта транспортно експедиторське обслуговування, перевезення експортно-імпортних та транзитних вантажів у міжнародному сполученні, а також надавати інші транспортно експедиційні послуги. ТОВ «Авеню Сім» оплачує експедитору платежі за послуги з перевезення вантажу та супутні витрати, пов'язані з таким перевезенням (завантаження, розвантаження, агентські, портові збори, інше) протягом 3 банківських днів з моменту видання рахунку Експедитора. Таким чином, станом на 20.03.2025 зазначені послуги повинні бути сплачені. Декларантом не надано банківські платіжні документи, що стосуються оцінюваного товару (послуги). Частина 2 статті 53 Митного кодексу України якщо рахунок сплачено, встановлює обов'язок декларанта надати банківські платіжні документи, що стосуються оцінюваного товару (послуги); - Умовами договору про транспортно-експедиційне обслуговування від 03.07.2023 № 03.07.2023/1176 ОД та договору на перевезення вантажу від 03.01.2023 № 03.01.2023/358 ОД-П- передбачені Заявки, які є невід'ємною частиною зазначених договорів та є основними документами, які відповідно до ч. 2 статті 53 Митного кодексу України декларантом надає митниці на підтвердження заявлених відомостей про митну вартість. Зазначені заявки декларантом митниці не надано, тим самим заявлені митниці відомості про митну вартість декларантом у повному обсязі документально не підтверджено;

- наданий митниці рахунок вартості витрат на транспортування від 12.03.2025 № TG120325016 виданий від Імені ТОВ «Таніт Груп», посилається на коносамент від 16.01.2025 № UTRUST25010549A та містить відомості про вартість витрат «морський фрахт за межами території України». В той же час зазначений рахунок не містить відомості про вартість витрат «навантаження, вивантаження, обробку», які є обов'язковою складовою митної вартості відповідно до ч.10 статті 58 Митного кодексу України та повинні додаватись до ціни товару, якщо не були до неї включені. Митниці також не надано відповідні рахунки, які б містили відомості про вартість витрат «навантаження, вивантаження, обробку». З огляду на викладене вище, декларантом не заявлено митниці відомості про вартість витрат на навантаження/вивантаження, обробку в порту Гданськ (Польща), тим самим зазначені витрати не були додані декларантом до ціни товару, які є обов'язковою складовою митної вартості відповідно до ч.10 статті 58 Митного кодексу України та повинні додаватись до ціни товару (якщо не були до неї включені);

На підставі зазначеного Рішення відповідачем було винесено Картку відмови в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення № UA902020/2024/000071 від 11.07.2024, згідно з якою відмовлено у митному оформленні (випуску) товарів.

Щодо рішення про коригування митної вартості № UA902020/2025/100026/2 від 09.04.2025 року, суд зазначає наступне.

Між ТОВ «Авеню Сім» (Покупець) та Taizhou Sunway Driveline Co., LTD (Продавець 3) укладено контракт № КЕВ0622 від 06.06.2022 (надалі - контракт), відповідно до якого позивач придбав товар в кількості і за цінами, вказаними в Додатках, що додаються до контракту і є його невід'ємною частиною.

Згідно з п. 2.1 контракту Ціни на Товар приймаються на умовах, вказаних у відповідному Додатку, що є невід'ємною частиною цього Контракту.

Згідно з п. 3.4. постачальник поставляє Товар на умовах FOB м. Нінбо, Китай згідно «Інкотермс 2010», якщо інше не обумовлено у додатках.

Згідно з п. 4.2 контракту порядок оплати узгоджується у відповідному Додатку.

Згідно Додатку №4 від 05.09.2024 до контракту № KEB0622 від 06.06.2024 сторони погодили номенклатуру Товарів, їх кількість та ціни на умовах FOB м. Нінгбо, Китай згідно «Інкотермс 2010» на загальну суму 10592,00 доларів США.

Згідно п. 1.2. Додатку №4 від 05.09.2024 визначено умови поставки Товарів за даним Додатком: FOB м. Нінгбо, Китай.

Пунктами 1.3.-1.4. погоджено умови оплати: передоплата 30% від суми, вказаної у даному Додатку. Остаточний розрахунок за Товар здійснюється після відвантаження. Підтверджуючим документом є Інвойс.

Відповідно до п. 1.7. Додатку №4 Виробником Товарів за даним Додатком є Продавець.

Згідно Додаткової Угоди 1.4. від 01.01.2025 до контракту №KEB0622 від 06.06.2024 сторони погодили внести зміни до Додатку №4 від 05.09.2024 згідно Контракту №KEB0622 від 06.06.2022, та домовились провести відвантаження товару двома частинами щодо яких узгодили наступну номенклатуру товарів, їх кількість та ціни на умовах FOB Нінбо, Китай, згідно «Інкотермс 2010».

На виконання умов Додатку №4 Покупець здійснив перерахування грошових коштів 06.09.2024 на суму у розмірі 3178,00 доларів США та 09.01.2024 на суму у розмірі 6490,00 дол. США на розрахунковий рахунок Продавця.

На виконання умов контракту, з метою поставки партії товару Продавцем було складено Аркуш пакування №SW24112-PL від 01.01.2025, Прайс-лист №б/н від 05.09.2024 та Інвойс № SW24112 від 01.01.2025.

Відповідні документи містять інформацію про товар, який поставляється за контрактом у повній відповідності до Додатку №4 від 05.09.2024 до контракту.

05.11.2024 разом із Коносаментом № WMSS24101933D та вище переліченими документами, продавець передав товар на судно перевізника, який здійснював доставку товару до України.

Транспортно-експедиторські послуги із морського перевезення товару до митної території України було надано ТОВ «Таніт Груп», що підтверджується Договором транспортно-експедиторського обслуговування №03.07.2023/1176 ОД від 03.07.2023, довідкою про транспортні витрати №18217/3 від 12.03.2025, договором на перевезення вантажу, укладеним між ТОВ «Таніт Груп» та Фізичною особою - підприємцем ОСОБА_2 № 03.01.2023/358 ОД-П від 03.01.2023, рахунком №TG120325018 від 12.03.2025.

Товар, поставлений згідно інвойсу № SW24112 від 01.01.2025 розмитнювався частинами. 08.04.2025 з метою митного оформлення позивач подав до Черкаської митниці лист №08/04-1 про часткове розмитнення частини вантажу, що прибув в Україну від постачальника Taizhou Sunway Driveline Co., Ltd. згідно інвойсу № SW24112 від 19.03.2025 на суму 4034,00 доларів США та митну декларацію № 25UA902020203354U9 (надалі - митна декларація) та декларацію митної вартості.

Разом з митною декларацією було подано наступні документи, а саме: Аркуш пакування № SW24112-PL від 01.01.2025, Інвойс № SW24112 від 01.01.2025, Коносамент № UTRUST25010549C від 16.01.2025, Автотранспортну накладну № 18217/3 від 12.03.2025, Декларацію про походження товару № SW24112 від 01.01.2025, банківський платіжний документ swift б/н від 06.09.2024, банківський платіжний документ swift б/н від 09.01.2025, рахунок-фактуру про надання транспортно експедиційних послуг № TG120325018 від 12.03.2025, довідку про транспортні витрати № 18217/3 від 12.03.2025, Прайс-лист виробника товару №б/н від 05.09.2024, доповнення до з/е контракту додаткова угода №1.4. від 01.01.2025, Додаток №4 до контракту від 05.09.2024, Контракт № KEB0622 від 06.06.2022, Договір про надання послуг митного брокера №177 від 01.03.2023, Договір про перевезення №03.07.2023/1176 ОД 03.07.2023, Договір (контракт) про перевезення № 03.07.2023/1176 ОД від 03.07.2023, Єдиний уніфікований документ на розміщення та тимчасове зберігання товарів 588/13-18 від 19.03.2025.

Митну вартість було заявлено за основним методом (ціна договору).

Рішення про коригування митної вартості №UA902020/2025/100026/2 від 09.04.2025, відповідач відмовив у визнанні заявленої позивачем митної вартості, та запропонував скореговану митну вартість. Коригування митної вартості здійснено за другорядним (резервним) методом у відповідності до статті 64 МК Украйни.

Також судом встановлено, що митний орган не визнав заявлену декларантом митну вартість у зв'язку з тим, що надані декларантом документи містять розбіжності, не містять усіх відомостей щодо числових значень складових митної вартості:

- «подані до митного оформлення банківські платіжні документи містять посилання лише на контракт та доповнення до контракту, що не дає змоги ідентифікувати платіжні документи з даною поставкою, банківські платіжні документи від 09.01.2025 № swift б/н, від 06.09.2024 № swift б/н. Таким чином надані митниці банківські платіжна документи не можливо ідентифікувати з партією оцінюваного товару. Відповідно ч. 2 статті 53 Митного кодексу України якщо рахунок сплачено, встановлює обов'язок декларанта надати банківські платіжні документи, що стосуються оцінюваного товару.

- наданий прайс-лист №б/н від 05.09.2024 не може бути прийнятим, тому що, суперечить умовам відкритого ринку, оскільки орієнтований безпосередньо ТОВ «АВЕНЮ СІМ»;

- митниці заявлено відомості про торгівельну марку - KONNER. Однак, декларантом не надано митниці відповідні ліцензійні/авторські договори з власником торгівельної марки, які б встановлювали правовідносини між покупцем та продавцем щодо використання та реалізації товарів торгівельної марки KONNER.

- відповідно п. 3.5.5 контракту від 06.06.2022 № КЕВ0622 продавець на кожну партію товару надає копію митної декларації країни відправлення, однак до митного оформлення зазначений документ не подавався;

- відповідно п. 5.1 контракту від 06.06.2022 № КЕВ0622 товар, що поставляється за даним контрактом повинен бути виготовлений відповідно до технічних вимог, узгоджених між постачальником та покупцем, та викладених у додатках до цього контракту. Декларантом не надано відповідні технічні вимоги, щодо партії оцінюваного товару, також в додатку до контракту відсутні відомості про технічні вимоги, у зв'язку з чим у митниці відсутнє відповідне документальне підтвердження виробника товару, його якісних характеристик, що значною мірою впливає на вартість товару;

- відповідно до умов п.3.4 контракту від 06.06.2022 № КЕВ0622 інвойсу від 01.01.2025 № SW24112 зазначено, що товар постачається на умовах поставки FOB NINGBO. Відповідно до Тлумачень Інкотермс «Франко-борт" означає, що зобов'язання щодо поставки вважається виконаним після того, як товар передано через поручні судна в погодженому порту відвантаження (в даному випадку порт NINGBO). Це означає, що покупець повинен нести всі витрати і ризики загибелі або пошкодження товару від цього моменту. Відповідно до п. 10 ст. 58 Митного кодексу України при визначенні митної вартості до ціни що фактично сплачена або підлягає сплаті додаються складові митної вартості, серед таких складових є витрати на страхування цих товарів понесені покупцем. Згідно ч. 2 статті 53 Митного кодексу України серед обов'язкових документів які декларант зобов'язаний надати для підтвердження заявленої митної вартості товарів є страхові документи та документи що підтверджують вартість страхування (якщо таке здійснювалось), однак до митниці не надано документів щодо страхування вантажу та не надано інформації імпортера щодо відсутності такого. На даний момент декларантом не надано Інформацію щодо усіх складових митної вартості, а саме витрат на страхування, які відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України є обов'язковими складовими митної вартості та повинні додаватись до ціни товару, якщо не були до неї включені.

- відповідно умов контракту п.2.3 контракту від 06.06.2022 № КЕВ0622 ціни включають в себе вартість товару, маркування, експортну упаковку, вартість тари, транспортування до пункту призначення та експортні митні процедури. В той же час витрати на транспортування до пункту призначення не були включені до ціни товару та додавались до неї окремо на підставі відомостей рахунку вартості витрат на транспортування від 12.03.2025 № TG120325018. В наданих митниці інвойсі від 01.01.2025 № SW24112, додатків від 01.01.2025 № Дод. угода №1.4 та від 05.09.2024 № Додаток №4 до контракту відсутні відомості про числові значення вищезазначених витрат, окремі рахунки щодо вартості зазначених витрат декларантом митниці не надавались, тим самим не відомо чи були вони враховані у вартості партії оцінюваного товару, зазначеній в інвойсі від 01.01.2025 № SW24112, додатках від 01.01.2025, Дод. угода №1.4 та від 05.09.2024, Додаток №4. на підставі відомостей яких декларантом визначено та заявлено митниці митну вартість за основним методом - за ціною угоди Відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України вартість упаковки, пакувальних матеріалів та робіт пов'язаних з пакуванням, є обов'язковими складовими митної вартості та відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України та повинні додаватись до ціни товару, якщо не були до неї включені;

- відповідно до зовнішньоекономічного договору від 06.06.2022 № КЕВ0622 та інвойсу від 01.01.2025 № SW24112 зазначено, що товар постачається на умовах FOB Ningbo (Китай). Відповідно до правил інтерпретації термінів Інкотермс 2010 термін FOB означає, що продавець виконує своє зобов'язання щодо поставки товару, розміщуючи його на борту судна, номінованого покупцем, у названому порту відвантаження протягом погодженого часу та за умови належного повідомлення покупця. Покупець несе всі витрати пов'язані з товаром із моменту його переходу через поручні судна в названому порту відвантаження для партії оцінюваного товару таким портом є NINGBO (Китай). Поставка має бути здійснена «у спосіб, прийнятий у порту». Сторони мають дотримуватись звичаїв порту щодо фактичних заходів, яких необхідно вжити під час розміщення товарів на борту. Завдання із завантаженням товарів виконують стивідорні компанії. У контейнерних перевезеннях перевізник незмінно отримує товар на контейнерному терміналі та завантажує товар на борт судна. Для партії оцінюваного товару даною компанією є ТОВ «Таніт Груп». Відповідно до наданих документів митного оформлення, а саме рахунку від 12.03.2025 Nt TG120325018 від Імені ТОВ «Таніт Груп» відсутні відомості про операції завантаження товару на борт судна в порту NINGBO (Китай) та митниці не заявлені. Відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України витрати на навантаження, вивантаження та обробку товарів, є обов'язковими складовими митної вартості та відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України та повинні додаватись до ціни товару, якщо не були до неї включені. Для підтвердження заявлених витрат на транспортування партії оцінюваних товарів до ввезення на митну територію України декларантом надано: договір про транспортно-експедиторське обслуговування від 03.07.2023 Nt 03.07.2023/1176 ОД; договір на перевезення вантажу від 03.01.2023 № 03.01.2023/358 ОД-П, довідка про витрати на транспортування від 12.03.2025 Nt 18217/3; рахунок вартості витрат на транспортування від 12.03.2025 Nt TG120325018.3а результатом співставлений заявлених митниці відомостей з відомостями, які містяться в зазначених вище документах встановлено:

- митницею встановлено відсутність в графі 21 ДМВ до митної декларації, а також в МД відомостей про вартість витрат на «навантаження, вивантаження, обробку», тим самим декларант не заявив митниці про вищезазначені витрати, які є обов'язковою складовою митної вартості відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України та повинні додаватись до ціни товару, якщо не були до неї включені; - умовами договору про транспортно-експедиторське обслуговування від 03.07.2023 Nt 03.07.2023/1176 ОД; договору на перевезення вантажів від 03.01.2023 Nt 03.01.2023/358 ОД-П, передбачені Заявки, які є невід'ємною частиною зазначених договорів та є основними документами, які відповідно до ч. 2 статті 53 Митного кодексу України декларантом надає митниці на підтвердження заявлених відомостей про митну вартість. Зазначені заявки декларантом митниці не надано, тим самим заявлені митниці відомості про митну вартість декларантом у повному обсязі документально не підтверджено;

- Відповідно відомостей коносамента від 16.01.2025 Nt UTRUST25010549C партія оцінюваного товару надійшла з Китаю в контейнері, за маршрутом порт Нінгбо (Китай)-порт Гданськ (Польща). Відповідно до відомостей зазначених в CMR від 12.03.2025 №18217/3 партія оцінюваного товару транспортувалась від місця завантаження Гданськ (Польща) - п/п Ягодин (Україна)- Черкаси (Україна). Зазначене свідчить про перевантаження партії оцінюваного товару з водного на автомобільний вид транспорту, а також наявність в даній з/е операції портових послуг. Наданий митниці рахунок вартості витрат на транспортування від 12.03.2025 Nt TG120325018 видані від імені ТОВ «Таніт Груп», посилається на коносамент від 16.01.2025 Nt UTRUST25010549C та містить відомості про вартість витрат «морське перевезення вантажу за межами території України». В той же час зазначений рахунок не містить відомості про вартість витрат «навантаження, вивантаження, обробку», які є обов'язковою складовою митної вартості відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України та повинні додаватись до ціни товару, якщо не були до неї включені. Митниці також не надано відповідні рахунки, які б містили відомості про вартість витрат «навантаження, вивантаження, обробку». З огляду на викладене вище, декларантом не заявлено митниці відомості про вартість витрат на навантаження/вивантаження, обробку в порту Гданськ (Польща), тим самим зазначені витрати не були додані декларантом до ціни товару, які є обов'язковою складовою митної вартості відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України та повинні додаватись до ціни товару (якщо не були до неї включені); Відповідно умов договору про транспортно-експедиційне обслуговування від 03.07.2023 № 03.07.2023/1176 ОД, укладеного між ТОВ «Авеню Сім» та ТОВ «Таніт Груп» експедитор зобов'язується організувати за рахунок клієнта транспортно-експедиторське обслуговування, перевезення експортно-імпортних та транзитних вантажів у міжнародному сполученні, а також надавати інші транспортно-експедиційні послуги. ТОВ «Авеню Сім» оплачує експедитору платежі за послуги з перевезення вантажу та супутні витрати, пов'язані з таким перевезенням (завантаження, розвантаження, агентські, портові збори, інше) протягом 3 календарних днів з дати їх виставлення (моменту видання рахунку Експедитора), якщо інший порядок розрахунків не погоджений Сторонами у Заявках. Таким чином, станом на 20.03.2025 зазначені послуги повинні бути сплачені. Декларантом не надано банківські платіжні документи, що стосуються оцінюваного товару (послуги). Частина 2 статті 53 Митного кодексу України якщо рахунок сплачено, встановлює обов'язок декларанта надати банківські платіжні документи, що стосуються оцінюваного товару (послуги); Враховуючи вищезазначене, у митниці наявні обґрунтовані підстави вважати, що що декларантом заявлено неповні відомості про митну вартість товарів, а саме заявлені митниці відомості про витрати транспортування партії оцінюваних товарів до ввезення на митну територію України не підтверджені документально у повному обсязі, а надані документи не містять всіх відомостей про числові значення всіх витрат про транспортування, навантажування/ вивантаження, обробку та які пов'язані з транспортуванням партії оцінюваних товарів до ввезення на митну територію України, тим самим декларантом не додано до ціни товару витрати, які є обов'язковими складовими митної вартості та відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України повинні додаватись до ціни товару (якщо не були до неї включені). Згідно п. 21 статті 58 Митного кодексу України використані декларантом відомості повинні бути об'єктивними, піддаватися обчисленню та підтверджуватися документально. Відповідно ч. 2 статті 52 Митного кодексу України декларант зобов'язаний подавати митному органу достовірні відомості про визначення митної вартості, які повинні базуватися на об'єктивних, документально підтверджених даних, що піддаються обчисленню. Зважаючи на вищевикладене, у митниці наявні обґрунтовані підстави вважати, що декларантом заявлено неповні відомості про митну вартість партії оцінюваного товару, а саме щодо фактично сплаченої ціни (яка підлягає сплаті), а також щодо включення до митної вартості всіх обов'язкових складових відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України.

На підставі зазначеного Рішення відповідачем було винесено Картку відмови в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення № UA902020/2025/000064 від 09.04.2025, згідно з якою відмовлено у митному оформленні (випуску) товарів.

Не погоджуючись із вищевказаними рішеннями про коригування митної вартості товарів, позивач звернувся до суду з цим адміністративним позовом.

Надаючи правову оцінку спірним правовідносинам, суд виходить з такого.

Відповідно до статті 19 Конституції України органи державної влади та органи місцевого самоврядування, їх посадові особи зобов'язані діяти лише на підставі, в межах повноважень та у спосіб, що передбачені Конституцією та законами України.

Згідно з частиною 1 статті 246 Митного кодексу України (далі за текстом - МК України) метою митного оформлення є забезпечення дотримання встановленого законодавством України порядку переміщення товарів, транспортних засобів комерційного призначення через митний кордон України, а також забезпечення статистичного обліку ввезення на митну територію України, вивезення за її межі і транзиту через її територію товарів.

За змістом частини 1 статті 248 МК України митне оформлення розпочинається з моменту подання митному органу декларантом або уповноваженою ним особою митної декларації або документа, який відповідно до законодавства її замінює, та документів, необхідних для митного оформлення, а в разі електронного декларування - з моменту отримання митним органом від декларанта або уповноваженої ним особи електронної митної декларації або електронного документа, який відповідно до законодавства замінює митну декларацію.

Відповідно до частини 1 статті 257 МК України декларування здійснюється шляхом заявлення за встановленою формою (письмовою, усною, шляхом вчинення дій) точних відомостей про товари, мету їх переміщення через митний кордон України, а також відомостей, необхідних для здійснення їх митного контролю та митного оформлення. При застосуванні письмової форми декларування можуть використовуватися як електронні документи, так і документи на паперовому носії або їх електронні (скановані) копії, на які накладено електронний підпис декларанта або уповноваженої ним особи.

Положеннями частини 7 статті 257 МК України передбачено, що перелік відомостей, що підлягають внесенню до митних декларацій, обмежується лише тими відомостями, які є необхідними для цілей справляння митних платежів, формування митної статистики, а також для забезпечення додержання вимог цього Кодексу та інших законодавчих актів.

За змістом частини 8 статті 257 МК України митне оформлення товарів, транспортних засобів комерційного призначення здійснюється митними органами на підставі митної декларації, до якої декларантом залежно від митних формальностей, установлених МК України для митних режимів, та заявленої мети переміщення вносяться такі відомості, у тому числі у вигляді кодів, зокрема митна вартість товарів та метод її визначення.

Відповідно до статті 49 МК України митною вартістю товарів, які переміщуються через митний кордон України, є вартість товарів, що використовується для митних цілей, яка базується на ціні, що фактично сплачена або підлягає сплаті за ці товари.

За змістом частин 1, 2 статті 51 МК України митна вартість товарів, що переміщуються через митний кордон України, визначається декларантом відповідно до норм цього Кодексу. Митна вартість товарів, що ввозяться на митну територію України відповідно до митного режиму імпорту, визначається відповідно до глави 9 цього Кодексу.

Відповідно до частин 1, 2 статті 52 МК України заявлення митної вартості товарів здійснюється декларантом або уповноваженою ним особою під час декларування товарів у порядку, встановленому розділом VIII та главою 8 цього Кодексу.

Декларант або уповноважена ним особа, які заявляють митну вартість товару, зобов'язані:

1) заявляти митну вартість, визначену ними самостійно, у тому числі за результатами консультацій з митним органом;

2) подавати митному органу достовірні відомості про визначення митної вартості, які повинні базуватися на об'єктивних, документально підтверджених даних, що піддаються обчисленню;

3) нести всі додаткові витрати, пов'язані з коригуванням митної вартості або наданням митному органу додаткової інформації.

За змістом частин 1-3 статті 57 МК України передбачають, що визначення митної вартості товарів, які ввозяться в Україну відповідно до митного режиму імпорту, здійснюється за такими методами:

1) основний - за ціною договору (контракту) щодо товарів, які імпортуються (вартість операції);

2) другорядні:

а) за ціною договору щодо ідентичних товарів;

б) за ціною договору щодо подібних (аналогічних) товарів;

в) на основі віднімання вартості;

г) на основі додавання вартості (обчислена вартість);

ґ) резервний.

Основним методом визначення митної вартості товарів, які ввозяться на митну територію України відповідно до митного режиму імпорту, є перший метод - за ціною договору (вартість операції).

Кожний наступний метод застосовується лише у разі, якщо митна вартість товарів не може бути визначена шляхом застосування попереднього методу відповідно до норм цього Кодексу.

Відповідно до частини 4 статті 58 МК України митною вартістю товарів, які ввозяться на митну територію України відповідно до митного режиму імпорту, є ціна, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за товари, якщо вони продаються на експорт в Україну, скоригована в разі потреби з урахуванням положень частини десятої цієї статті

За змістом частини 5 статті 58 МК України ціна, що була фактично сплачена або підлягає сплаті, - це загальна сума всіх платежів, які були здійснені або повинні бути здійснені покупцем оцінюваних товарів продавцю або на користь продавця через третіх осіб та/або на пов'язаних із продавцем осіб для виконання зобов'язань продавця.

Згідно з частиною 10 статті 58 МК України при визначенні митної вартості до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за оцінювані товари, додаються такі витрати (складові митної вартості), якщо вони не включалися до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті:

1) витрати, понесені покупцем:

а) комісійні та брокерська винагорода, за винятком комісійних за закупівлю, що є платою покупця своєму агентові за надання послуг, пов'язаних із представництвом його інтересів за кордоном для закупівлі оцінюваних товарів;

б) вартість ящиків тари (контейнерів), в яку упаковано товар, або іншої упаковки, що для митних цілей вважаються єдиним цілим з відповідними товарами;

в) вартість упаковки або вартість пакувальних матеріалів та робіт, пов'язаних із пакуванням;

2) належним чином розподілена вартість нижчезазначених товарів та послуг, якщо вони поставляються прямо чи опосередковано покупцем безоплатно або за зниженими цінами для використання у зв'язку з виробництвом та продажем на експорт в Україну оцінюваних товарів, якщо така вартість не включена до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті:

а) сировини, матеріалів, деталей, напівфабрикатів, комплектувальних виробів тощо, які увійшли до складу оцінюваних товарів;

б) інструментів, штампів, шаблонів та аналогічних предметів, використаних у процесі виробництва оцінюваних товарів;

в) матеріалів, витрачених у процесі виробництва оцінюваних товарів (мастильні матеріали, паливо тощо);

г) інженерних та дослідно-конструкторських робіт, дизайну, художнього оформлення, ескізів та креслень, виконаних за межами України і безпосередньо необхідних для виробництва оцінюваних товарів;

3) роялті та інші ліцензійні платежі, що стосуються оцінюваних товарів та які покупець повинен сплачувати прямо чи опосередковано як умову продажу оцінюваних товарів, якщо такі платежі не включаються до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті.

Зазначені платежі можуть включати платежі, які стосуються прав на літературні та художні твори, винаходи, корисні моделі, промислові зразки, торговельні марки та інші об'єкти права інтелектуальної власності.

Витрати на право відтворення (тиражування) оцінюваних товарів в Україні не повинні додаватися до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за оцінювані товари.

Порядок включення до ціни розрахунку роялті та ліцензійних платежів визначається Кабінетом Міністрів України;

4) відповідна частина виручки від будь-якого подальшого перепродажу товарів, що оцінюються, їх використання або розпорядження ними на митній території України, яка прямо чи опосередковано йде на користь продавця;

5) витрати на транспортування оцінюваних товарів до аеропорту, порту або іншого місця ввезення на митну територію України;

6) витрати на навантаження, вивантаження та обробку оцінюваних товарів, пов'язані з їх транспортуванням до аеропорту, порту або іншого місця ввезення на митну територію України;

7) витрати на страхування цих товарів.

Частиною 2 статті 58 МК України встановлено, що метод визначення митної вартості товарів за ціною договору (контракту) щодо товарів, які імпортуються, не застосовується, якщо використані декларантом або уповноваженою ним особою відомості не підтверджені документально або не визначені кількісно і достовірні та/або відсутня хоча б одна із складових митної вартості, яка є обов'язковою при її обчисленні.

Відповідно до частини 1 статті 54 МК України контроль правильності визначення митної вартості товарів здійснюється митним органом під час проведення митного контролю і митного оформлення шляхом перевірки числового значення заявленої митної вартості.

Згідно з частиною 2 статті 54 МК України контроль правильності визначення митної вартості товарів за основним методом - за ціною договору (контракту) щодо товарів, які ввозяться на митну територію України відповідно до митного режиму імпорту (вартість операції), здійснюється митним органом шляхом перевірки розрахунку, здійсненого декларантом, за відсутності застережень щодо застосування цього методу, визначених у частині першій статті 58 цього Кодексу.

За змістом пункту 1 частини 4 статті 54 МК України митний орган під час здійснення контролю правильності визначення митної вартості товарів зобов'язаний, зокрема, здійснювати контроль заявленої декларантом або уповноваженою ним особою митної вартості товарів шляхом перевірки числового значення заявленої митної вартості, наявності в поданих зазначеними особами документах усіх відомостей, що підтверджують числові значення складових митної вартості товарів, чи відомостей щодо ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за ці товари.

Пунктами 1, 2 частини 5 статті 54 МК України передбачено, що митний орган з метою здійснення контролю правильності визначення митної вартості товарів має право, зокрема, упевнюватися в достовірності або точності будь-якої заяви, документа чи розрахунку, поданих для цілей визначення митної вартості, і у випадках, встановлених цим Кодексом, письмово запитувати від декларанта або уповноваженої ним особи встановлені статтею 53 цього Кодексу додаткові документи та відомості, якщо це необхідно для прийняття рішення про визнання заявленої митної вартості.

Відповідно до частин 1, 2 статті 53 МК України у визначених МК України випадках декларант подає митному органу документи, що підтверджують заявлену митну вартість товарів і обраний метод її визначення.

Документами, які підтверджують митну вартість товарів, є:

1) декларація митної вартості, що подається у випадках, визначених у частинах п'ятій і шостій статті 52 цього Кодексу, та документи, що підтверджують числові значення складових митної вартості, на підставі яких проводився розрахунок митної вартості;

2) зовнішньоекономічний договір (контракт) або документ, який його замінює, та додатки до нього у разі їх наявності;

3) рахунок-фактура (інвойс) або рахунок-проформа (якщо товар не є об'єктом купівлі-продажу);

4) якщо рахунок сплачено, - банківські платіжні документи, що стосуються оцінюваного товару;

5) за наявності - інші платіжні та/або бухгалтерські документи, що підтверджують вартість товару та містять реквізити, необхідні для ідентифікації ввезеного товару;

6) транспортні (перевізні) документи, якщо за умовами поставки витрати на транспортування не включені у вартість товару, а також документи, що містять відомості про вартість перевезення оцінюваних товарів;

7) ліцензія на імпорт товару, якщо імпорт товару підлягає ліцензуванню;

8) якщо здійснювалося страхування, - страхові документи, а також документи, що містять відомості про вартість страхування.

Декларант або уповноважена ним особа за власним бажанням може подати додаткові наявні у них документи для підтвердження заявленої ними митної вартості товару. При цьому вимагати від декларанта або уповноваженої ним особи будь-які інші документи, відмінні від тих, що зазначені в статті 53 МК України заборонено.

Водночас частиною 3 статті 53 МК України передбачено, що у випадках коли документи, зазначені у частині другій цієї статті, містять розбіжності, які мають вплив на правильність визначення митної вартості, наявні ознаки підробки або не містять всіх відомостей, що підтверджують числові значення складових митної вартості товарів, чи відомостей щодо ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за ці товари, декларант або уповноважена ним особа на письмову вимогу митного органу зобов'язані протягом 10 календарних днів надати (за наявності) такі додаткові документи:

1) договір (угоду, контракт) із третіми особами, пов'язаний з договором (угодою, контрактом) про поставку товарів, митна вартість яких визначається;

2) рахунки про здійснення платежів третім особам на користь продавця, якщо такі платежі здійснюються за умовами, визначеними договором (угодою, контрактом);

3) рахунки про сплату комісійних, посередницьких послуг, пов'язаних із виконанням умов договору (угоди, контракту);

4) виписку з бухгалтерської документації;

5) ліцензійний чи авторський договір покупця, що стосується оцінюваних товарів та є умовою продажу оцінюваних товарів;

6) каталоги, специфікації, прейскуранти (прайс-листи) виробника товару;

7) копію митної декларації країни відправлення;

8) висновки про якісні та вартісні характеристики товарів, підготовлені спеціалізованими експертними організаціями, та/або інформація біржових організацій про вартість товару або сировини.

Відповідно до пункту 3 частини 5 статті 54 МК України митний орган з метою здійснення контролю правильності визначення митної вартості товарів має право, зокрема, у випадках, встановлених цим Кодексом, здійснювати коригування заявленої митної вартості товарів.

За змістом частин 1-2 статті 55 МК України рішення про коригування заявленої митної вартості товарів, які ввозяться на митну територію України з поміщенням у митний режим імпорту, приймається митним органом у письмовій формі під час здійснення контролю правильності визначення митної вартості цих товарів як до, так і після їх випуску, якщо митним органом у випадках, передбачених частиною 6 статті 54 цього Кодексу, виявлено, що заявлено неповні та/або недостовірні відомості про митну вартість товарів, у тому числі невірно визначено митну вартість товарів.

Прийняте митним органом письмове рішення про коригування заявленої митної вартості товарів має містити:

1) обґрунтування причин, через які заявлену декларантом митну вартість не може бути визнано;

2) наявну в митного органу інформацію (у тому числі щодо числових значень складових митної вартості, митної вартості ідентичних або подібних (аналогічних) товарів, інших умов, що могли вплинути на ціну товарів), яка призвела до виникнення сумнівів у правильності визначення митної вартості та до прийняття рішення про коригування митної вартості, заявленої декларантом;

3) вичерпний перелік вимог щодо надання додаткових документів, передбачених частиною третьою статті 53 цього Кодексу, за умови надання яких митна вартість може бути визнана митним органом;

4) обґрунтування числового значення митної вартості товарів, скоригованої митним органом, та фактів, які вплинули на таке коригування;

5) інформацію про:

а) право декларанта або уповноваженої ним особи на випуск у вільний обіг товарів, що декларуються:

у разі згоди декларанта або уповноваженої ним особи з рішенням митного органу про коригування митної вартості товарів - за умови сплати митних платежів згідно з митною вартістю, визначеною митним органом;

у разі незгоди декларанта або уповноваженої ним особи з рішенням митного органу про коригування заявленої митної вартості товарів - за умови сплати митних платежів згідно із заявленою митною вартістю товарів та надання забезпечення сплати митних платежів відповідно до розділу Х цього Кодексу в розмірі, визначеному митним органом відповідно до частини сьомої цієї статті;

б) право декларанта або уповноваженої ним особи оскаржити рішення про коригування заявленої митної вартості до органу вищого рівня відповідно до глави 4 цього Кодексу або до суду.

Статтею 64 МК України встановлено, що у разі якщо митна вартість товарів не може бути визначена шляхом послідовного використання методів, зазначених у статтях 58-63 цього Кодексу, митна вартість оцінюваних товарів визначається з використанням способів, які не суперечать законам України і є сумісними з відповідними принципами і положеннями Генеральної угоди з тарифів і торгівлі (GAТТ).

Митна вартість, визначена згідно з положеннями цієї статті, повинна ґрунтуватися на раніше визнаних (визначених) митними органами митних вартостях.

Митна вартість імпортних товарів не визначається згідно із положеннями цієї статті на підставі:

1) ціни товарів українського походження на внутрішньому ринку України;

2) системи, яка передбачає прийняття для митних цілей вищої з двох альтернативних вартостей;

3) ціни товарів на внутрішньому ринку країни-експортера;

4) вартості виробництва, іншої, ніж обчислена вартість, визначена для ідентичних або подібних (аналогічних) товарів відповідно до положень статті 63 цього Кодексу;

5) ціни товарів, що поставляються з країни-експортера до третіх країн;

6) мінімальної митної вартості;

7) довільної чи фіктивної вартості.

У разі якщо митним органом застосовується стаття 64 МК України, він на вимогу декларанта або уповноваженої ним особи зобов'язаний письмово поінформувати їх про митну вартість, визначену відповідно до положень цієї статті, та про використаний при цьому метод.

З вищевказаних норм МК України вбачається, що при здійсненні контролю за правильністю визначення митної вартості, митний орган зобов'язаний перевірити складові числового значення митної вартості, правильність розрахунку, здійсненого декларантом, упевнитись в достовірності та точності заяв, документів та розрахунків, поданих декларантом, а також відсутність обмежень для визначення митної вартості за ціною договору, наведених у статті 58 МК України.

Надаючи оцінку доводам позивача щодо протиправності рішень про коригування митної вартості та доводам відповідача, покладеним в основу прийняття спірного рішення, та які були окремо зазначені у відзиві, суд зазначає таке.

Стосовно доводів відповідача, що надані свіфт не завірені у встановленому порядку уповноваженим банком, суд зазначає наступне.

Відповідно до п. 4 ч. 2 ст. 53 МК України, документами, які підтверджують митну вартість товарів, є: якщо рахунок сплачено, - банківські платіжні документи, що стосуються оцінюваного товару.

Пунктом 1.3. Положення про порядок виконання банками документів на переказ, примусове списання і арешт коштів в іноземних валютах та банківських металів, що затверджено постановою Правління НБУ № 216 від 28.07.2008, зазначено, що вимоги цього Положення не поширюються на: операції з переказу коштів в іноземній валюті, які здійснюються за допомогою внутрішньодержавних та міжнародних платіжних систем без відкриття рахунку клієнту та які здійснюються за дорученням інших банків; операції з використанням електронних платіжних засобів.

Відповідно до п. 3.10 вищезазначеного Положення, Банк після здійснення операції з переказу коштів в іноземній валюті або банківських металів надає платникові інформацію в письмовій або електронній формі про первісну суму переказу в іноземній валюті або масу банківських металів у тройських унціях, суму всіх витрат, яку сплатив платник за проведення цієї операції, тощо. На такому повідомленні проставлення штампів або підписів не передбачено.

Розрахунки за допомогою систем дистанційного обслуговування здійснюються у відповідності до глави 10 Інструкції про безготівкові розрахунки в Україні в національній валюті, затвердженої постановою Правління Національного банку України від 21 січня 2004 року № 22 (далі - Інструкція № 22).

Згідно з п. 10.1 Інструкції № 22 оперативне ведення клієнтом своїх рахунків у банку та обмін технологічною інформацією, визначеною в договорі між банком та клієнтом, клієнт може здійснювати за допомогою систем дистанційного обслуговування.

Дистанційне обслуговування рахунку клієнт може здійснювати за допомогою систем «клієнт-банк», «клієнт-Інтернет-банк», «телефонний банкінг», «платіжний застосунок» та інших систем дистанційного обслуговування.

Пунктом 10.5 Інструкції № 22 визначено, що під час здійснення розрахунків за допомогою систем «клієнт-банк», «клієнт-Інтернет-банк» тощо застосовуються електронні розрахункові документи. Якщо це передбачено договором між банком та клієнтом, то використання клієнтом системи не виключає можливе оброблення банком документів клієнта на паперових носіях.

Реквізити електронного розрахункового документа, що використовуються в системах «клієнт-банк», «клієнт-Інтернет-банк», визначаються договором між банком та клієнтом, але обов'язково цей документ має містити такі з них:

дату і номер; найменування, код платника та номер його рахунку; найменування, код одержувача та номер його рахунку; суму цифрами; призначення платежу; електронний(і) підпис(и) відповідно до вимог, установлених нормативно-правовим актом Національного банку України з питань застосування електронного підпису в банківській системі України; інші реквізити, які під час формування електронного розрахункового документа системою електронних платежів розміщуються в полі «Допоміжні реквізити».

Враховуючи викладене суд зазначає, якщо сплату здійснено через банківський сервіс «Інтернет банкінг», то роздрукована електронна квитанція, яка містить обов'язкові реквізити електронного розрахункового документа, визначені п. 10.5 Інструкції № 22, є підтвердним документом, що посвідчує здійснену позивачем на рахунок Продавця оплату за товар, що поставляється, і печаткою банку вона не завіряється.

Отже, вказані доводи відповідача не можуть бути підставою та обґрунтуванням для коригування митної вартості товару.

Стосовно посилання відповідача на те, що наданий прайс-лист не може бути прийнятим, тому що, суперечить умовам відкритого ринку, оскільки орієнтований безпосередньо ТОВ «АВЕНЮ СІМ» та має посилання на зовнішньоекономічний договір, суд зазначає наступне.

Згідно з п.2 ч.5 ст.54 МК України зазначено, що митний орган з метою здійснення контролю правильності визначення митної вартості товарів має право у випадках, встановлених цим Кодексом, письмово запитувати від декларанта або уповноваженої ним особи встановлені статтею 53 цього Кодексу додаткові документи та відомості, якщо це необхідно для прийняття рішення про визнання заявленої митної вартості.

Відповідно до правового висновку Верховного Суду, викладеного у постанові від 28.02.2020 у справі № 825/3763/15-а, витребувати необхідно ті документи, які дають можливість пересвідчитись у правильності чи помилковості задекларованої митної вартості, а не всі, які передбачені статтею 53 МК України. Ненадання повного переліку витребуваних документів може бути підставою для визначення митної вартості не за першим методом лише тоді, коли подані документи є недостатніми чи такими, що у своїй сукупності не спростовують сумнів у достовірності наданої інформації.

У рішенні про коригування митної вартості, митниця не вказала, яким чином не поданий прайс-лист виробника не дає їй можливості спростувати сумніви у правильності визначення Позивачем митної вартості товару.

Адресний характер та суб'єктивна спрямованість прайс-листа не може впливати на митну вартість товару, оскільки такий документ не є обов'язковим для підтвердження митної вартості у розумінні ст. 53 МК України, поданий декларантом додатково, та митним органом не наведено, яку інформацію стосовно складових митної вартості підтверджує цей документ, та чому неможливо її встановити з основних документів.

В комерційній практиці при просуванні товару на ринок одним із методів встановлення контактів з потенційними покупцями є направлення продавцем комерційної пропозиції (оферти) або прейскуранта (прайс-листа).

При розгляді наданих декларантом каталогів, специфікацій, прейскурантів (прайс листів) виробника товару контролюючий орган має упевнитись, що інформацію, яка міститься в зазначених документах, можна ідентифікувати з поставкою оцінюваних товарів.

Суд зазначає, що позивачем при митному оформленні товарів був поданий митниці прайс-лист, в якому ціна товарів, пред'явлених до митного оформлення, повністю збігається з задекларованою позивачем ціною товарів.

Прайс-лист є документом довільної форми, а тому митний орган не може посилатися на неповноту чи обмеженість його відомостей як на підставу для коригування митної вартості товарів.

Дана правова позиція викладена в постанові Верховного Суду від 23.10.2020 р. у справі №810/690/17.

З огляду на вищевикладене суд відхиляє доводи відповідача про те, що наданий прайс-лист не може бути прийнятим, тому що, суперечить умовам відкритого ринку, оскільки орієнтований безпосередньо ТОВ «АВЕНЮ СІМ» та має посилання на зовнішньоекономічний договір.

Стосовно посилання контролюючого органу на те, що відповідно умов договору ТОВ «Авеню Сім» оплачує експедитору платежі за послуги з перевезення вантажу та супутні витрати, пов'язані з таким перевезенням (завантаження, розвантаження, агентські, портові збори, інше) протягом 3 банківських днів з моменту видання рахунку Експедитора але до вивозу вантажу з порту. Таким чином, зазначені послуги повинні бути сплачені.

Декларантом не надано банківські платіжні документи, що стосуються оцінюваного товару (послуги), суд зазначає наступне.

ТОВ «АВЕНЮ СІМ» не мало змоги надати до митного оформлення докази оплати за перевезення через відсутність таких на час митного оформлення, що не суперечило вимогам п. 5 ч. 2 ст. 53 Митного кодексу України, згідно якої такі документи подаються за наявності. Разом з тим, відповідно до наданих ТОВ «АВЕНЮ СІМ» експедитором документів (довідки про транспортні витрати, рахунку експедитора) зазначено точну вартість транспортно-експедиційних послуг.

Вказані документи подавалися ТОВ «АВЕНЮ СІМ» до митного органу, а отже вказані посилання контролюючого органу є безпідставними та необґрунтованими.

Стосовно посилання відповідача на те, що відповідно до контрактів якість товару повинна відповідати технічним специфікаціям заводу виробника. Декларантом не надано відповідні технічні специфікації заводу виробника щодо партії оцінюваного товару, у зв'язку з митниці відсутнє відповідне документально підтвердження виробника товару, якісних характеристик, що значною мірою впливає на вартість товару або товар, що постачається за цим контрактом, повинен бути виготовлений відповідно до технічних вимог, узгоджених між постачальником та покупцем та викладених у додатках до цього контракту, однак декларантом не надано відповідні додатки, які передбачені контрактом щодо партії оцінюваного товару, у зв'язку з чим у митниці відсутнє відповідне документально підтвердження виробника товару, його якісних характеристик, що значною мірою впливає на вартість товару, суд зазначає наступне.

Відповідно до п. 6 ч. 3 с. 53 МК України за наявності підстав Митний орган може вимагати подання, зокрема, специфікацію виробника товару.

Неподання такого документа саме по собі не може бути підставою для коригування митної вартості товару. Адже ч. 4 ст. 53 МК України передбачає, що додаткові документи на вимогу митного органу подаються за їх наявності в декларанта. А якщо певний додатковий документ на вимогу митного органу не поданий декларантом, то митний орган зобов'язаний навести обґрунтування, чому той чи інший документ необхідний для підтвердження складових митної вартості товару.

Згідно з п.п. 62-63 постанови від 21.04.2021 у справі № 809/1838/15 Верховний Суд зробив висновок, що установивши відсутність достатніх відомостей, що підтверджують задекларовану митну вартість товарів, митниця повинна вказати, які саме складові митної вартості товарів є непідтвердженими, чому з поданих документів неможливо встановити дані складові, та які документи необхідні для підтвердження того чи іншого показника.

У зв'язку з наведеним зазначене не може бути підставою та обґрунтуванням для коригування митної вартості товару.

Стосовно того, що митницею встановлено відсутність в графі 21 ДМВ до митної декларації, а також в МД відомостей про вартість витрат на «навантаження, вивантаження, обробку», тим самим декларант не заявив митниці про вищезазначені витрати, які є обов'язковою складовою митної вартості відповідно до ч.10 статті 58 Митного кодексу України та повинні додаватись до ціни товару, якщо не були до неї включені або наданий митниці рахунок, посилається на коносамент та містить відомості про вартість витрат «морське перевезення вантажу за межами території України». В той же час зазначений рахунок не містить відомості про вартість витрат «навантаження, вивантаження, обробку», які є обов'язковою складовою митної вартості відповідно до ч.10 статті 58 Митного кодексу України та повинні додаватись до ціни товару, якщо не були до неї включені або митниці також не надано відповідні рахунки, які б містили відомості про вартість витрат «навантаження, вивантаження, обробку». З огляду на викладене вище, декларантом не заявлено митниці відомості про вартість витрат на транспортування за відрізком маршруту Гданськ-Прушков (Польща), а також про вартість витрат на навантаження/вивантаження, обробку в порту Гданськ (Польща), суд зазначає наступне.

Відповідно до контрактів, поставка товару здійснювалась на умовах FOB Нінбо, Китай, Інкотермс 2010.

Відповідно до Інкотермс - Офіційні правила тлумачення торговельних термінів Міжнародної торгової палати (редакція 2010 року), за умовами постачання FOB: товар, за рахунок продавця, що пройшов експортне митне оформлення, перевозиться в порт відвантаження та завантажується на борт судна зафрахтованого покупцем.

Продавець зобов'язаний: виконати експортне митне оформлення та розмістити товар у порту відвантаження та завантажити на борт судна зазначеного покупцем.

Покупець зобов'язаний: доставити товар порт розвантаження, і виконати імпортне митне оформлення. Ризики переходять у порту з моменту повного навантаження на борт судна.

Таким чином, поставка товару на умовах FOB зобов'язує нести витрати на навантаження та обробку Товару.

Відтак, додаткові витрати на навантаження та обробку Товару ТОВ "АВЕНЮ СІМ" не понесло, протилежного з митним органом не доведено.

Відповідно до Правил заповнення декларації митної вартості (ДМВ), затверджених наказом Міністерства фінансів України від 24.05.2012 №599, зареєстрованим в Міністерстві юстиції України 18 червня 2012 року за №984/21296, у гр.20 підлягають відображенню витрати на транспортування оцінюваних товарів до місця ввезення на митну територію України, а гр.22 підлягають відображенню витрати на страхування оцінюваних товарів - тільки якщо всі ці витрати (і транспортування, і страхування) відповідно до умов поставки (графа 3 ДМВ) не були включені до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті (графа 14(a) ДМВ).

Згідно з даними гр. 20 кожної з поданих Декларацій митної вартості до МД «витрати на транспортування до місця доставки по товару №№», як і дані гр.22 «витрати на страхування №№», дорівнюють 0,00 грн..

Таким чином суд зазначає, що відсутність даних додатково свідчить про те, що відповідні витрати були враховані Постачальником саме у ціні товару.

Окрім того, відповідно до наданих Довідок про транспортні витрати, навантажувально-розвантажувальні роботи включені в ціну вартості перевезення.

Згідно з п. 7 ч. 10 ст. 58 Митного кодексу України при визначенні митної вартості до ціни, яка була фактично сплачена або підлягає сплаті за оцінювані товари, додаються подальші витрати (складові митної вартості), якщо вони не включалися до ціни, яка була фактично сплачена або підлягає сплаті, зокрема витрати на страхування товарів.

Таким чином, відповідно до умов поставки за контрактами та наявними у товаро-супровідними документами, всі витрати вже були включені продавцем в ціну товару, відображену у документах, наданих митному органу для митного оформлення.

Тому надання додаткових документів, як і необхідність окремого відображення в них вартості витрат зі навантаження, вивантаження обробку, митним законодавством не передбачається, а отже вказані доводи відповідача є безпідставними та не можуть бути підставою та обґрунтуванням для коригування митної вартості товару.

Стосовно доводів відповідача, що відповідно умов контракту ціни включають в себе маркування, експортну упаковку, вартість витрат та транспортування до пункту призначення. В той же час витрати на транспортування до пункту призначення не були або витрати на транспортування до пункту призначення не були включені до ціни товару та додавались до неї окремо В наданих митниці інвойсі відсутні відомості про числові значення вищезазначених витрат, окремі рахунки щодо вартості зазначених витрат декларантом митниці не надавались, тим самим не відомо чи були вони враховані у вартості партії товару, декларантом не надано інформацію щодо усіх складових митної вартості, а саме витрат на страхування або відповідно до ч. 10 статті 58 Митного кодексу України вартість упаковки, пакувальних матеріалів та робіт пов'язаних з пакуванням, є обов'язковими складовими митної вартості та відповідно до ч.10 статті 58 Митного кодексу України та повинні додаватись до ціни товару, якщо не були до неї включені, суд зазначає наступне.

Відповідно до всіх контрактів, які було надано позивачем митному органу, ціна включає в себе вартість Товару, маркування, експортного пакування, тари, транспортування до пункту, визначеному відповідно умов постачання за Інкотермс, зазначених у відповідному Додатку, експортних митних процедур.

Ціни на Товар також включають в себе маркування, експортну упаковку, вартість тари та транспортування до пункту призначення.

Суд наголошує, що витрати на маркування, експортну упаковку, вартість витрат та транспортування до пункту призначення включені в інвойсну вартість Товарів. Позивач про це повідомив Митний орган, проте останній не врахував цих пояснень.

Таким чином суд відхиляє вказані доводи відповідача - митного органу.

Щодо твердження відповідача, що до митниці не надано документів щодо страхування вантажу та не надано інформації імпортера щодо відсутності такого. На даний момент декларантом не надано інформацію щодо усіх складових митної вартості, суд зазначає наступне.

Відповідно до умов контрактів, поставка товару здійснювалась на умовах FOB Нінбо, Китай, Інкотермс 2010.

Відповідно до Інкотермс - Офіційні правила тлумачення торговельних термінів Міжнародної торгової палати (редакція 2010 року), за умовами постачання FOB: товар, за рахунок продавця, що пройшов експортне митне оформлення, перевозиться в порт відвантаження та завантажується на борт судна зафрахтованого покупцем.

Зобов'язання Продавця: надати рахунок-фактуру за договором; доставити товар на борт судна у визначені договором терміни і місце; забезпечити покупця інформацією щодо правил перевезення; забезпечити експортне оформлення вантажу; упакувати і промаркувати вантаж; повідомити покупця про те, що товар завантажений на судно.

Обов'язки Покупця: оплатити товар згідно з умовами договору; надати продавцю дані щодо судна (назва, порт); нести всі ризики за товар після його розміщення на борту судна до вивантаження на складі покупця; оформити й оплатити перевезення вантажу з порту вивантаження.

Ризики переходять у порту з моменту повного навантаження на борт судна.

Відповідно до п. 8 ч. 2 ст. 53 МК України документами, які підтверджують митну вартість товарів, є якщо здійснювалося страхування - страхові документи, а також документи, що містять відомості про вартість страхування.

Страхування вантажу не здійснювалось, так як умови поставки FOB не покладають такого обов'язку на сторін договору. Таким чином, оскільки перевезення товару здійснювалося морем на умовах поставки, в даному випадку ані покупець, ані продавець товару не зобов'язані були страхувати товар.

Таким чином суд зауважує, що митним органом залишено поза увагою те, що умовами контрактів обов'язок щодо страхування вантажу у сторін угоди відсутній, законодавчо обумовленого обов'язку з боку митного органу не доведено.

Відповідно до п. 10 ст. 58 МК України, на яку в оскаржуваному рішенні посилається митний орган, при визначенні митної вартості до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за оцінювані товари, додаються такі витрати (складові митної вартості), якщо вони не включалися до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті: витрати на страхування цих товарів.

Аналогічний правовий висновок з цього питання викладено у постановах Верховного Суду від 18.07.2019 р. у справі № 821/829/18, від 14.08.2018 р. у справі № 821/1617/17, від 13.11.2018 р. у справі № 821/410/18.

Отже, так як страхування вантажу ані за умовами поставки, ані за контрактами не є обов'язковими для сторін і для позивача зокрема, отже подавати документи про страхування товару позивач не зобов'язаний, а тому суд зазначає, що вказане твердження не може бути підставою та обґрунтуванням для коригування митної вартості товару.

Стосовно доводів відповідача, що договором транспортного експедиційного обслуговування передбачено здійснення платежу за надані послуги протягом 30 банківських днів з моменту видання експедитором рахунку, таким чином рахунки за транспортного експедиційного обслуговування повинні бути вже сплачені, однак декларантом не надано митниці банківські платіжна документи які підтверджували оплату за надані послуги що до партії оцінюваного товару (послуг), суд зазначає, що ТОВ «АВЕНЮ СІМ» не мало змоги надати до митного оформлення докази оплати за перевезення через відсутність таких на час митного оформлення, що не суперечило вимогам п. 5 ч. 2 ст. 53 Митного кодексу України, згідно якої такі документи подаються за наявності.

Разом з тим, відповідно до наданих ТОВ «АВЕНЮ СІМ» експедитором документів (довідки про транспортні витрати, рахунку експедитора) зазначено точну вартість транспортно-експедиційних послуг.

Вказані документи подавалися ТОВ «АВЕНЮ СІМ» до митного органу, а тому суд відхиляє вказані доводи контролюючого органу.

Стосовно посилання відповідача на те, що відповідно до умов контракту на кожну партію товару постачальник надає копію експортної митної декларації країни відправлення, однак до митного оформлення даний документ не надавався, суд зазначає наступне.

До переліку основних документів, які підтверджують митну вартість товарів, експортну митну декларацію продавця законодавцем не включено.

Копію митної декларації країни відправлення декларант або уповноважена ним особа зобов'язані надати виключно за наступними умовами:

- документи, зазначені у ч.2 ст.53 Митного кодексу України містять розбіжності, наявні ознаки підробки або не містять всіх відомостей, що підтверджують числові значення складових митної вартості товарів, чи відомостей щодо ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті зі ці товари;

- за умови її наявності.

Отже, законодавець вважає митну декларацію країни відправлення виключно додатковим документом, який може бути витребуваний за наявністю розбіжностей ти наданий декларантом виключно лише за її наявності у останнього, за умови її існування взагалі, а тому ненадання позивачем копії експортної митної декларації країни відправлення не може бути підставою та обґрунтуванням для коригування митної вартості товару.

Також суд не приймає доводи відповідача стосовно того, що відповідно до договору транспортного експедирування передбачено заявку на транспортне експедирування, яка є невід'ємною частиною договору, однак зазначена заявка до митного оформлення не надана, з огляду на наступне.

Позивач в процесі митного оформлення надав копію договорів транспортного експедирування, які вже раніше неодноразово надавався митному органу, як доказ юридичного зв'язку між експедитором та виконавцем. Також в процесі митного оформлення було надано Довідку про транспортні витрати, де вказано номер транспортного засобу, який здійснює перевезення, та вказано суму транспортних витрат до митного кордону України, що і у довідці експедитора.

Згідно з п. 6 ч. 2 ст. 53 МК України документами, що підтверджують митну вартість, є зокрема транспортні (перевізні) документи, якщо за умовами поставки витрати на транспортування не включені у вартість товару, а також документи, що містять відомості про вартість перевезення оцінюваних товарів.

Згідно з п. 5 ч. 19 ст. 58 МК України, при визначенні митної вартості до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за оцінювані товари, додаються такі витрати (складові митної вартості), якщо вони не включалися до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті: витрати на транспортування оцінюваних товарів до аеропорту, порту або іншого місця ввезення на митну територію України.

Суд наголошує, що декларанту під час митного оформлення необхідно підтвердити саме витрати на транспортування товарів, а не умови конкретного перевезення. При цьому позивачем на підтвердження вартості транспортування задекларованих товарів були надані контролюючому органу в достатньому обсязі.

Стосовно доводів відповідача, що відповідно до наданих контрактів товар, що постачається за цим контрактом, повинен бути виготовлений відповідно до технічних вимог, узгоджених між постачальником та покупцем та викладених у додатках до цього контракту, однак декларантом не надано відповідні додатки, які передбачені контрактами щодо партій оцінюваного товару, у зв'язку з чим у митниці відсутнє відповідне документально підтвердження виробника товару, його якісних характеристик, що значною мірою впливає на вартість товару, суд зазначає наступне.

Відповідно контрактів Сторони погодилися, що електронні документи, що містять технічні вимоги, в тому числі технічні специфікації, описи, креслення, фотографії, малюнки та інша інформація, що містить вимоги до Товарів створені в електронному вигляді або за допомогою сканування, фотографування чи відеозапису та передані Постачальнику засобами електронної пошти, вважаються відповідними додатками до Контрактів. Вказані додатки вважаються укладеними з моменту отримання Покупцем засобами електронного зв'язку відповіді Постачальника, що свідчить про його згоду, а отже суд дійшов висновку, що вказані доводи відповідача є необґрунтованими.

З урахуваннями викладеного, суд приходить до висновку, що позивачем подано до митниці пакет документів на підтвердження повноти і достовірності заявленої митної вартості товару за основним методом, відповідачем не підтверджено належними доводами наявність у поданих позивачем документах розбіжностей, ознак підробки або відсутність всіх відомостей, що підтверджують числові значення складових митної вартості товару, чи відомостей щодо ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за цей товар, правильність визначення митної вартості позивачем за основним методом відповідачем не спростована, наявність належних підстав для коригування митної вартості відповідачем не доведена.

Критерії законності рішення (діяння, тобто волевиявлення як такого) владного суб'єкта викладені законодавцем у приписах ч. 2 ст. 2 КАС України і обов'язок доведення факту дотримання цих критеріїв покладений на владного суб'єкта ч. 2 ст. 77 КАС України.

Перевіряючи наведені учасниками спору аргументи приєднаними до справи доказами, суд відзначає, що зміст та характер обраних владним суб'єктом юридичних та фактичних мотивів прийняття оскарженого рішення про коригування митної вартості товару, а також обсяг наявних у розпорядженні на момент вчинення управлінського волевиявлення доказів, не дозволяє визнати оскаржувані рішення правильними та обґрунтованими.

Статтею 264 МК України визначено, що відмова митного органу у прийнятті митної декларації повинна бути вмотивованою, а про причини відмови має бути письмово повідомлено декларанта (ч. 10 ст. 264); митний орган відмовляє у прийнятті митної декларації виключно з таких підстав: 1) митна декларація не містить усіх відомостей або подана без документів, передбачених статтею 335 цього Кодексу; 2) електронна митна декларація не містить встановлених законодавством обов'язкових реквізитів; 3) митну декларацію подано з порушенням інших вимог, встановлених цим Кодексом (ч. 11 ст. 264); у разі відмови у прийнятті митної декларації посадовою особою митного органу заповнюється картка відмови у прийнятті митної декларації за формою, встановленою центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалізує державну фінансову політику. Один примірник зазначеної картки невідкладно вручається (надсилається) декларанту або уповноваженій ним особі. Інформація про відмову у прийнятті для оформлення електронної митної декларації надсилається декларанту електронним повідомленням, засвідченим електронним цифровим підписом посадової особи митного органу (ч. 12 ст. 264).

Частиною 7 ст. 54 Митного кодексу України передбачено, що у разі якщо під час проведення митного контролю митний орган не може аргументовано довести, що заявлено неповні та/або недостовірні відомості про митну вартість товарів, у тому числі невірно визначено митну вартість товарів, заявлена декларантом або уповноваженою ним особою митна вартість вважається визнаною автоматично.

Таким чином, суд доходить висновку, що надані позивачем як до суду, так і до митного органу під час подання митної декларації документи, відповідно до ч. 2 ст. 53 МК України, на підтвердження митної вартості товару у повній мірі підтверджують митну вартість товару, підлягають обчисленню та містять всі реквізити, які ідентифікували ввезений товар, у зв'язку з чим оскаржувані рішення Черкаської митниці про коригування митної вартості №UA902020/2024/100062/2 від 23.12.2024 року; №UA902020/2025/100023/2 від 08.04.2025 року; №UA902020/2025/100024/2 від 08.04.2025 року; №UA902020/2025/100025/2 від 09.04.2025 року; №UA902020/2025/100026/2 від 09.04.2025 року є необґрунтованими та підлягають скасуванню в судовому порядку.

При ухваленні рішення суд враховує, що згідно практики Європейського суду з прав людини та зокрема, рішення у справі "Серявін та інші проти України" від 10 лютого 2010 року, заява 4909/04, відповідно до п. 58 якого суд повторює, що згідно з його усталеною практикою, яка відображає принцип, пов'язаний з належним здійсненням правосуддя, у рішеннях судів та інших органів з вирішення спорів мають бути належним чином зазначені підстави, на яких вони ґрунтуються. Хоча пункт 1 статті 6 Конвенції зобов'язує суди обґрунтовувати свої рішення, його не можна тлумачити як такий, що вимагає детальної відповіді на кожен аргумент. Міра, до якої суд має виконати обов'язок щодо обґрунтування рішення, може бути різною в залежності від характеру рішення (рішення у справі "Руїс Торіха проти Іспанії" від 9 грудня 1994 року, серія A, N 303-A, п.29).

Що стосується вимоги про стягнення витрат на професійну правничу допомогу в сумі 9084,00 грн., суд зазначає таке.

Позивачем на підтвердження витрат з оплати правової допомоги, понесених ним при розгляді позовної заяви в суді подано наступні документи: копія Договору № 1 про надання правової допомоги від 08.04.2025, копія платіжної інструкції №3267 від 20.06.2025, копія Акту надання послуг № 12 від 19.06.2025.

За змістом пункту 1.1. Договору № 1 про надання правової допомоги від 08.04.2025 встановлено, що на умовах, визначених цим Договором, Клієнт доручає, а Адвокат приймає на себе зобов'язання надавати Клієнтові комплексну правову (правничу) допомогу з усіх питань юридичного супроводження поточної господарської діяльності Клієнта, зокрема, але не виключно, наданням наступних видів правової допомоги та професійної правничої допомоги (далі - правова допомога), зокрема: представництво та захист інтересів Клієнта у судових справах, які розглядаються в порядку господарського, цивільного, адміністративного та конституційного судочинства.

Положеннями пункту 1.2. Договору встановлено, що правова допомога, передбачена пункту 1.1. цього Договору, надається Клієнтові на підставі погодженого Сторонами письмового доручення. Сторони досягли домовленості, що стосовно кожної судової справи, яка розглядається в порядку господарського, цивільного, адміністративного або конституційного судочинства, та стосовно кожної стадії судового провадження (розгляд справи в суді першої інстанції в порядку позовного, наказного, окремого або іншого провадження, перегляд судових рішень в порядку апеляційного або касаційного провадження тощо) складається окреме письмове доручення. Вимоги до змісту доручення на ведення справи у суді встановлюються положеннями пункту 1.3. цього Договору. Письмове доручення є невід'ємною частиною цього Договору з моменту його погодження та підписання Сторонами.

На виконання вказаного Договору №1 від 08.04.2025 між Позивачем та Адвокатом Босенко Мариною Олександрівною було складено Доручення на надання правової допомоги № 9, надалі за текстом іменується «Письмове доручення.»

Письмовим дорученням у відповідності до пункту 1.3. Договору встановлені умови надання правової допомоги.

За змістом пункту 1.4. Договору після отримання від Клієнта усного доручення на надання правової допомоги або погодження письмового доручення Адвокат видає ордер встановленого зразка, що підтверджує його призначення в якості відповідального за виконання доручення Адвоката.

Відповідно до пунктів 2.1 .- 2.2. Договору про надання надання правової (правничої) допомоги від №1 від 08.04.2025 за надання правової допомоги, передбаченої пунктом 1.1. цього Договору, Клієнт сплачує Адвокату гонорар у розмірі, що розраховується виходячи із обсягу фактично наданих Адвокатом видів правової допомоги (далі також «послуги») та ставок погодинної оплати з урахуванням коефіцієнту складності справи, визначеного відповідним письмовим дорученням. Клієнт погоджує розмір ставок погодинної оплати у відповідному письмовому дорученні з урахуванням того, що розмір витрат на оплату послуг Адвоката є співмірним із:

2.2.1. складністю справи та послуг, які надаватимуться Адвокатом в рамках погодженого письмового доручення;

2.2.2. ціною позову та / або значенням справи для Клієнта, в тому числі впливом вирішення справи на репутацію Клієнта, публічним інтересом до справи тощо;

2.2. Розмір адвокатського гонорару за одну годину роботи встановлюється на підставі Рішення Ради Адвокатів Харківської області №17 від 21.03.2018, а саме на рівні 50 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, встановленого на день оплати, за одну годину.

Згідно з ч. 1 ст. 139 Кодексу адміністративного судочинства України, при задоволенні позову сторони, яка не є суб'єктом владних повноважень, всі судові витрати, які підлягають відшкодуванню або оплаті відповідно до положень цього Кодексу, стягуються за рахунок бюджетних асигнувань суб'єкта владних повноважень, що виступав відповідачем у справі, або якщо відповідачем у справі виступала його посадова чи службова особа.

Відповідно до ч. 7 ст. 139 КАС України, розмір витрат, які сторона сплатила або має сплатити у зв'язку з розглядом справи, встановлюється судом на підставі поданих сторонами доказів (договорів, рахунків тощо). Такі докази подаються до закінчення судових дебатів у справі або протягом п'яти днів після ухвалення рішення суду за умови, що до закінчення судових дебатів у справі сторона зробила про це відповідну заяву. За відсутності відповідної заяви або неподання відповідних доказів протягом встановленого строку така заява залишається без розгляду.

Отже, надаючи оцінку заявленому представником позивача клопотанню, суд зазначає, що положеннями ч.1 ст. 132 КАС України передбачено, що до витрат, пов'язаних з розглядом справи, належать, зокрема витрати на професійну правничу допомогу.

Відповідно до положень ст. 134 КАС України витрати, пов'язані з правничою допомогою адвоката, несуть сторони, крім випадків надання правничої допомоги за рахунок держави.

За результатами розгляду справи витрати на правничу допомогу адвоката підлягають розподілу між сторонами разом з іншими судовими витратами, за винятком витрат суб'єкта владних повноважень на правничу допомогу адвоката.

Для цілей розподілу судових витрат: 1) розмір витрат на правничу допомогу адвоката, в тому числі гонорару адвоката за представництво в суді та іншу правничу допомогу, пов'язану зі справою, включаючи підготовку до її розгляду, збір доказів тощо, а також вартість послуг помічника адвоката визначаються згідно з умовами договору про надання правничої допомоги та на підставі доказів щодо обсягу наданих послуг і виконаних робіт та їх вартості, що сплачена або підлягає сплаті відповідною стороною або третьою особою; 2) розмір суми, що підлягає сплаті в порядку компенсації витрат адвоката, необхідних для надання правничої допомоги, встановлюється згідно з умовами договору про надання правничої допомоги на підставі доказів, які підтверджують здійснення відповідних витрат.

Для визначення розміру витрат на правничу допомогу та з метою розподілу судових витрат учасник справи подає детальний опис робіт (наданих послуг), виконаних адвокатом, та здійснених ним витрат, необхідних для надання правничої допомоги.

Розмір витрат на оплату послуг адвоката має бути співмірним із: 1) складністю справи та виконаних адвокатом робіт (наданих послуг); 2) часом, витраченим адвокатом на виконання відповідних робіт (надання послуг); 3) обсягом наданих адвокатом послуг та виконаних робіт; 4) ціною позову та (або) значенням справи для сторони, в тому числі впливом вирішення справи на репутацію сторони або публічним інтересом до справи.

Також, суд зазначає, що згідно із положеннями ст. 26 Закону України "Про адвокатуру і адвокатську діяльність" передбачено, що адвокатська діяльність здійснюється на підставі договору про надання правової допомоги.

Відповідно до ст.1 Закону України "Про адвокатуру і адвокатську діяльність" договір про надання правової допомоги - домовленість, за якою одна сторона (адвокат, адвокатське бюро, адвокатське об'єднання) зобов'язується здійснити захист, представництво або надати інші види правової допомоги другій стороні (клієнту) на умовах і в порядку, що визначені договором, а клієнт зобов'язується оплатити надання правової допомоги та фактичні витрати, необхідні для виконання договору.

Як визначено приписами ч. 3 ст. 27 Закону України "Про адвокатуру і адвокатську діяльність" передбачено, що до договору про надання правової допомоги застосовуються загальні вимоги договірного права.

Аналіз долучених до заяви документів свідчить, що в рамках надання послуг за договором про надання правової допомоги позивачу було надано послуги з професійної правничої допомоги.

Враховуючи положення ст. 134 КАС України суд зазначає, що до витрат на правову допомогу, які підлягають відшкодуванню позивачу належать ті, що пов'язані із розглядом справи.

Суд зазначає, що враховуючи вищевикладене та оцінивши наявні в матеріалах справи докази складу та розміру витрат, пов'язаних з оплатою професійної правничої допомоги, перевіривши їх розумну необхідність для справи та відповідність наданих послуг видам правової допомоги, визначеним статтями 19 та 20 Закону України "Про адвокатуру та адвокатську діяльність", а також враховуючи складність справи та предмет позову, співмірність складності справи та обсягу виконаних адвокатом робіт (наданих послуг), а також заперечень з боку відповідача, суд приходить до висновку, що сума, заявлена позивачем щодо сплати професійної правничої допомоги є співмірною із складністю справи та обсягом виконаних адвокатом робіт (наданих послуг), у зв'язку з чим слід дійти висновку про те, що заявлена позивачем до відшкодування сума у розмірі 9084,00 грн. є обґрунтованою, а отже суд вважає, що на користь позивача підлягає стягненню сума витрат у розмірі 9084,00 грн..

Стосовно розподілу витрат зі сплати судового збору, суд зазначає, що згідно з ч.1 ст.139 КАС України при задоволенні позову сторони, яка не є суб'єктом владних повноважень, всі судові витрати, які підлягають відшкодуванню або оплаті відповідно до положень цього Кодексу, стягуються за рахунок бюджетних асигнувань суб'єкта владних повноважень, що виступав відповідачем у справі, або якщо відповідачем у справі виступала його посадова чи службова особа.

Враховуючи задоволення позову, відповідно до ст. 139 КАС України на користь позивача підлягають стягненню судові витрати зі сплати судового збору за подання адміністративного позову 8385,32 грн. за рахунок бюджетних асигнувань Черкаської митниці.

На підставі викладеного та керуючись ст.ст. 19, 139, 241-247, 250, 255, 293, 295, 297 КАС України, суд, -

ВИРІШИВ:

Адміністративний позов Товариства з обмеженою відповідальністю "АВЕНЮ СІМ" (вул. Клочківська, буд. 111-А, офіс 8-9,м. Харків,Харківський р-н, Харківська обл.,61145, код ЄДРПОУ 42500431) до Черкаської митниці (вул. Остафія Дашковича,буд. 76,м. Черкаси,Черкаська обл., Черкаський р-н,18001, код ЄДРПОУ 44005652) про визнання протиправними та скасування рішень - задовольнити.

Визнати протиправним та скасувати рішення про коригування митної вартості №UA902020/2024/100062/2 від 23.12.2024.

Визнати протиправним та скасувати рішення про коригування митної вартості №UA902020/2025/100023/2 від 08.04.2025.

Визнати протиправним та скасувати рішення про коригування митної вартості №UA902020/2025/100024/2 від 08.04.2025.

Визнати протиправним та скасувати рішення про коригування митної вартості №UA902020/2025/100025/2 від 09.04.2025.

Визнати протиправним та скасувати рішення про коригування митної вартості №UA902020/2025/100026/2 від 09.04.2025.

Стягнути за рахунок бюджетних асигнувань Черкаської митниці (вул. Остафія Дашковича,буд. 76, м. Черкаси, Черкаська обл., Черкаський р-н, 18001, код ЄДРПОУ 44005652) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "АВЕНЮ СІМ" (вул. Клочківська, буд. 111-А, офіс 8-9, м. Харків, Харківський р-н, Харківська обл.,61145, код ЄДРПОУ 42500431) сплачений судовий збір у розмірі 8385 (вісім тисяч триста вісімдесят п'ять) гривень 32 копійок.

Стягнути за рахунок бюджетних асигнувань Черкаської митниці (вул. Остафія Дашковича, буд. 76, м. Черкаси, Черкаська обл., Черкаський р-н, 18001, код ЄДРПОУ 44005652) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "АВЕНЮ СІМ" (вул. Клочківська, буд. 111-А, офіс 8-9, м. Харків, Харківський р-н, Харківська обл.,61145, код ЄДРПОУ 42500431) витрати на професійну правничу допомогу у розмірі 9084 (дев'ять тисяч вісімдесят чотири) гривень 00 копійок.

Рішення може бути оскаржене до Другого апеляційного адміністративного суду шляхом подачі апеляційної скарги протягом тридцяти днів з дня проголошення рішення. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, або розгляду справи в порядку письмового провадження, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.

Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови судом апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Повний текст рішення виготовлено та підписано - 24.11.2025, враховуючи час перебування судді у відпустці та з урахуванням наявності безпечних умов для життя та здоров'я учасників процесу, суддів та працівників суду.

Суддя Супруна Ю.О.

Попередній документ
132026470
Наступний документ
132026472
Інформація про рішення:
№ рішення: 132026471
№ справи: 520/16280/25
Дата рішення: 24.11.2025
Дата публікації: 26.11.2025
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Адміністративне
Суд: Харківський окружний адміністративний суд
Категорія справи: Адміністративні справи (з 01.01.2019); Справи з приводу реалізації державної політики у сфері економіки та публічної фінансової політики, зокрема щодо; митної справи (крім охорони прав на об’єкти інтелектуальної власності); зовнішньоекономічної діяльності; спеціальних заходів щодо демпінгового та іншого імпорту, у тому числі щодо; визначення митної вартості товару
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено склад суду (19.12.2025)
Дата надходження: 19.12.2025
Предмет позову: визнання протиправними та скасування рішень
Учасники справи:
головуючий суддя:
ПЕРЦОВА Т С
суддя-доповідач:
ПЕРЦОВА Т С
СУПРУН Ю О
відповідач (боржник):
Черкаська митниця
заявник апеляційної інстанції:
Черкаська митниця
позивач (заявник):
Товариство з обмеженою відповідальністю "АВЕНЮ СІМ"
представник відповідача:
Чущева Анна Василівна
представник позивача:
Адвокат Босенко Марина Олександрівна
суддя-учасник колегії:
ЖИГИЛІЙ С П
МАКАРЕНКО Я М