Справа № 495/4048/21
Номер провадження 1-кп/495/430/2022
19 січня 2022 рокум. Білгород-Дністровський
Головуючий суддя Білгород-Дністровського міськрайонного суду Одеської області розглянувши в судовому засіданні обвинувальний акт у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12020160240001441 від 01.09.2020 року за обвинуваченням ОСОБА_1 , у вчиненні кримінального правопорушення передбаченого ч.2 ст.156 КК України, -
В провадженні Білгород-Дністровського міськрайонного суду Одеської області знаходиться обвинувальний акт у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12020160240001441 від 01.09.2020 року за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні кримінального правопорушення передбаченого ч.2 ст.156 КК України.
Розгляд даного кримінального провадження призначено на 20.01.2022 року на 11:00 год., однак обвинувачений ОСОБА_1 раніше заявляв клопотання про те, що він не володіє українською мовою, при цьому розуміє російську мову. З цих підстав обвинувачений просив залучити у справі перекладача для надання послуг перекладу йому з української на російську мову.
Відповідно до ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Згідно п. 18 ч. 3 ст. 42 КПК України обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє та вразі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.
Відповідно до ч. 1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
На підставі викладеного, суд приходить до висновку про необхідність залучення обвинуваченому ОСОБА_1 перекладача у справі для розгляду обвинувального акту стосовно його обвинувачення у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.156 КК України, та доручення вказаних послуг ТОВ "Колегія судових перекладачів".
Зважаючи на необхідність залучення перекладача та на підставі ст.ст. 29, 42, 68 КПК України, суд, -
Зобов'язати ТОВ "Колегія судових перекладачів", яке знаходиться за адресою м.Одеса, вул. Генерала Петрова, 64, кв.83 надати перекладача для перекладу з української мови на російську мови, для участі в розгляді обвинувального акту стосовно ОСОБА_1 , у вчиненні кримінального правопорушення передбаченого ч. 2 ст. 156 КК України.
Кошти на оплату послуг перекладача стягнути з Територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області за рахунок коштів державного бюджету України.
Встановити за погодженням з ТУ ДСА в Одеській області, на підставі наданого бюро перекладачів розрахунку , тривалість перебування перекладача у судовому засіданні протягом 1 (одної) години з розміром винагороди за виконану роботу в сумі 800 (вісімсот) гривень.
Забезпечити явку перекладача в судове засідання, яке відбудеться 20.01.2021 року об 11:00 годині в приміщенні Білгород - Дністровського міськрайонного суду Одеської області, у залі судового засідання № 1.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: ОСОБА_2