Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
про відкриття загального позовного провадження у справі
"13" жовтня 2025 р.м. ХарківСправа № 922/3425/25
Господарський суд Харківської області у складі судді Добрелі Н.С.
розглянувши матеріали
позовної заяви Приватного підприємства "ТОРГОВИЙ ДІМ "ЗОЛОТА МИЛЯ" (61001, місто Харків, проспект Героїв Харкова, 135-А)
до THUMMAR FARMERS PRODUCER COMPANY LIMITED (SR NO 154/P3, VADVIYALA TO GIR-GADHADA ROAD VADVIYALA, GIR SOMNATH, GUJARAT, INDIA - 362530)
про стягнення коштів
ПП "ТОРГОВИЙ ДІМ ЗОЛОТА МИЛЯ" звернулося до Господарського суду Харківської області з позовною заявою до THUMMAR FARMERS PRODUCER COMPANY LIMITED, в якій просить суд стягнути з відповідача на користь позивача суму передоплати за контрактом у розмірі 7.782,00 доларів США, що відповідає 321.009,06 грн за офіційним курсом НБУ на день подачі позову, а також стягнути витрати зі сплати судового збору.
В обґрунтування заявлених вимог позивач посилається на порушення відповідачем зобов'язань щодо повернення попередньої оплати за Контрактом від 18.03.2025 №ВО-257-180325.
Ухвалою Господарського суду Харківської області від 29.09.2025 у справі №922/3425/25 позовну заяву ПП "ТОРГОВИЙ ДІМ ЗОЛОТА МИЛЯ" залишено без руху та наданий строк для усунення її недоліків.
06.10.2025 через підсистему ЄСІТС "Електронний суд" від ПП "ТОРГОВИЙ ДІМ ЗОЛОТА МИЛЯ" надійшла заява про усунення недоліків позовної заяви (вх. №23010/25)
Відповідно до частини третьої статті 174 Господарського процесуального кодексу України, якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день її первинного подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.
Згідно з частинпми першою, п'ятою статті 12 Господарського процесуального кодексу України господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку: 1) наказного провадження; 2) позовного провадження (загального або спрощеного).
У зв'язку з усуненням позивачем недоліків, суд дійшов висновку, що позовна заява відповідає вимогам встановленим статтями 162, 164, 172 Господарського процесуального кодексу України та оскільки ця справа не відповідає ознакам малозначної справи, наведеним у частині п'ятій статті 12 Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі №922/3425/25 за правилами загального позовного провадження.
Разом з тим, при прийнятті позовної заяви встановлено, що відповідач у справі THUMMAR FARMERS PRODUCER COMPANY LIMITED є резидентом Республіки Індії. Інформації щодо наявності на території України представництва THUMMAR FARMERS PRODUCER COMPANY LIMITED у справі немає.
Так, у Контракті від 18.03.2025 №ВО-257-180325 сторони узгодили, що будь-який спір, що виникає у зв'язку з виконанням цього контракту, підлягає передачі на розгляд до Господарського суду Харківської області з можливістю подальшого оскарження відповідно до Господарського процесуального кодексу України (пункт 11.1).
Відповідно до статті 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Частиною першою статті 367 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно, зокрема, вручити документи на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до положень статті 19 Закону України "Про міжнародні договори України" чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.
Україна та Індія приєдналися до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15.11.1965 у м. Гаага (далі - Конвенція). Відповідно до статті 2 якої кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).
Відповідно до статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:
a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або
b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
За приписами статті 7 Конвенції типові умови формуляру, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов'язково мають бути складені французькою або англійською мовами. Вони можуть при цьому бути складені офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуючої Держави. Відповідні пробіли заповнюються або мовою запитуваної Держави, або французькою чи англійською мовами.
Пунктом 6 Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19 жовтня 2000 року № 2052-III встановлено, що якщо всі умови, зазначені у частині 2 статті 15 Конвенції виконано, суддя незалежно від положень частини 1 статті 15 Конвенції може винести рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку документів.
Відповідно до частини 2 статті 15 зазначеної Конвенції кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини 1 цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, в разі коли виконані всі нижчеперелічені умови:
a) документ передано одним із способів, передбачених Конвенцією;
b) з дати направлення документа сплинув строк, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців;
c) не отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Таким чином, однією з вимог, при виконанні якої суддя може постановити рішення у справі, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, є закінчення строку з дати направлення документа, який суддя визначив як достатній для даної справи і який повинен становити щонайменше шість місяців.
Крім того, документ має бути вручений відповідно до частини першої статті 5 Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.
При цьому, суд зазначає, що перелік обов'язків позивача визначений, зокрема, статтею 42 Господарського процесуального кодексу України, в силу пункту 7 частини другої якої, учасники справи, зобов'язані виконувати інші процесуальні обов'язки, визначені законом або судом.
Таким чином, суд покладає на позивача обов'язок надати суду в трьох примірниках нотаріально засвідчений переклад на англійську мову копії ухвали про відкриття провадження у справі №922/3425/25, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів.
Згідно з інформації, розміщеної на офіційному сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права https://www.hcch.net/, Центральним органом Республіки Індії згідно з Конвенції є The Ministry of Law and Justice Department of Legal Affairs.
За таких обставин, з метою належного повідомлення відповідача про дату, час та місце розгляду даної справи, суд вважає за необхідне звернутися до уповноваженого Республікою Індією Центрального органу The Ministry of Law and Justice Department of Legal Affairs з Проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів.
Відповідно до пункту 4 частини першої статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд з власної ініціативи зупиняє провадження у справі, в зв'язку з звернення із судовим дорученням про вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Згідно з пунктом 8 частини першої статті 229 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів;
З огляду на викладене, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі №922/3425/25 до надходження відповіді від Центрального органу Республіки Індії, відповідального за виконання Конвенції, на прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів.
Керуючись статтями 4, 12, 20, 24, 27, 120, 176, 177, 181, 228, 232-235, 247, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі №922/3425/25.
2. Справу №922/3425/25 розглядати за правилами загального позовного провадження.
3. Призначити підготовче засідання на 28 квітня 2026 року об 11:00 год.
4. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Харківської області за адресою: м. Харків, майдан Свободи, 5, Держпром, 8-й під'їзд, зал №105.
5. Встановити відповідачу п'ятнадцятиденний строк з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі для подання відзиву, оформленого відповідно до вимог статей 165, 178 Господарського процесуального кодексу України. У зазначений строк відповідач має надіслати копію відзиву та доданих до нього документів іншим учасникам справи одночасно з надісланням відзиву до суду з урахуванням положень статті 42 цього Кодексу; документи, що підтверджують надсилання відзиву надати до суду.
6. Встановити позивачу строк на подачу відповіді на відзив протягом п'яти днів з дня отримання відзиву на позов.
7. Встановити відповідачу строк на подачу заперечень на відповідь на відзив протягом п'яти днів з дня отримання відповіді на відзив.
8. Зобов'язати позивача у строк до 23.10.2025 надати до господарського суду нотаріально засвідчений переклад на англійську мову наступних документів у трьох примірниках:
- копії ухвали Господарського суду Харківської області від 13.10.2025 про відкриття загального позовного провадження у справі №922/3425/25;
- прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів з додатками;
9. Звернутися до Центрального органу Республіки Індії з Конвенції, а саме: The Ministry of Law and Justice Department of Legal Affairs (Room No. 439-A, 4th Floor, A-Wing, Shastri Bhawan, New Delhi-110001, India) з проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів відповідачу: THUMMAR FARMERS PRODUCER COMPANY LIMITED (SR NO 154/P3, VADVIYALA TO GIR-GADHADA ROAD VADVIYALA, GIR SOMNATH, GUJARAT, INDIA - 362530).
10. Попередити позивача про те, що у разі ненадання до суду без поважних причин у визначений строк документів, вказаних у пункті 8 цієї ухвали, позов буде залишений без розгляду.
11. Провадження у справі №922/3425/25 зупинити до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на клопотання про вручення документів.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі до Східного апеляційного господарського суду протягом десяти дні з дня набрання ухвалою законної сили.
Ухвалу підписано 13.10.2025.
Суддя Н.С. Добреля