Ухвала від 23.09.2025 по справі 924/362/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

29607, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1, e-mail: inbox@km.arbitr.gov.ua, тел.(0382)71-81-84

УХВАЛА

23 вересня 2025 р. Справа № 924/362/25

Господарський суд Хмельницької області у складі cудді Грамчука І.В., розглянувши матеріали

за позовом Приватного малого підприємства "Оупен Систем", м. Хмельницький

до OPEN SYSTEMS sp. Z o.o. Rzeszow, Poland

про стягнення 58324 євро

ВСТАНОВИВ:

04.04.2025 до суду області надійшла позовна заява Приватного малого підприємства "Оупен Систем", м. Хмельницький до OPEN SYSTEMS sp. Z o.o. Rzeszow, Poland про стягнення 58324 євро у зв'язку із неналежним виконанням умов договору контракту №12082019 від 12.08.2019 року.

Ухвалою суду області від 08.04.2025 року позовну заяву Приватного малого підприємства "Оупен Систем", м. Хмельницький до OPEN SYSTEMS sp. Z o.o. Rzeszow, Poland про стягнення 58324 євро залишено без руху.

Ухвалою суду від 22.04.2025 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі в порядку загального позовного провадження. Підготовче засідання в справі призначено на 10:00 год "23" вересня 2025 року. Зобов'язано відповідача - OPEN SYSTEMS sp. Z o.o. Rzeszow, Poland встановити строк у п'ятнадцять днів з дня вручення даної ухвали для подання документів, що підтверджують правосуб'єктність відповідача за законодавством Республіки Польща, письмового відзиву на позов, надіслати (надати) копію відзиву та доданих до нього документів позивачу, докази надіслання (надання) подати суду.

Попереджено відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи (ч. 2 ст.178 Господарського процесуального кодексу України).

Представник відповідача в підготовче засідання не з'явився, відзиву на позов не надав. Станом на час розгляду даної справи доказів отримання відповідачем судових документів (ухвали суду від 22.04.2025р.) матеріали справи не містять.

Відповідно до ч. 3 ст. 177 ГПК України підготовче провадження має бути проведене протягом шістдесяти днів з дня відкриття підготовчого провадження у справі. У виняткових випадках для належної підготовки справи для розгляду по суті цей строк може бути продовжено не більше ніж на тридцять днів за клопотанням однієї із сторін або з ініціативи суду.

Враховуючи відсутність можливості розглянути у даному підготовчому засіданні питання, визначені ст. 182 ГПК України, для належної підготовки справи для розгляду по суті, суд вважає за необхідне постановити ухвалу про продовження строку підготовчого провадження на тридцять днів та відкладення підготовчого засідання.

Згідно зі статтею 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до статті 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Порядок вручення судових та позасудових документів на території Республіки Польща регулюється Договором між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 24.05.1993, який ратифіковано постановою Верховної Ради України № 3941-XII від 04.02.1994 (далі - Договір), згідно зі статтею 2 якого суди і органи прокуратури Договірних Сторін, що далі іменуються "установи юстиції" надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах. Інші органи Договірних Сторін, компетентні в цивільних та кримінальних справах, звертаються за наданням правової допомоги за посередництвом власних установ юстиції.

Статтею 3 Договору передбачено, що у справах, що охоплюються цим Договором, установи юстиції зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим Договором. В розумінні цього Договору центральними органами є: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку Республіки Польща - Міністерство юстиції. Центральні органи можуть домовитися, що установи юстиції Договірних Сторін зносяться між собою безпосередньо.

Відповідно до статті 4 Договору Договірні Сторони надають взаємну правову допомогу щодо підготовки, пересилки та вручення документів, виконання обшуку, вилучення та видачі речових доказів, проведення експертизи, огляду, допиту сторін, свідків, експертів, підозрюваних, обвинувачених і підсудних, а також виконання інших процесуальних дій.

Статтею першою Угоди між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Польща, на виконання пункту 3 статті 3 Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 10.01.2011 (далі - Угода), передбачено, що у справах, які охоплюються Договором, під час передачі клопотань про надання правової допомоги на основі статті 4 Договору наступні органи зносяться між собою безпосередньо: з боку України - Головне управління юстиції Міністерства юстиції України в Автономній Республіці Крим, головні управління юстиції в областях, містах Києві і Севастополі (далі - "головне управління юстиції"); з боку Республіки Польща - голови окружних судів Республіки Польща.

Згідно з ч. 1 ст. 2 Угоди суд України, який розглядає справу, подає клопотання про надання правової допомоги через відповідне головне управління юстиції до голови окружного суду Республіки Польща, в окрузі якого має бути виконане клопотання.

Угодою між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Польща про застосування двомовних бланків клопотань про надання правової допомоги від 10.01.2011 встановлено єдину форму клопотання при оформленні судових доручень про вручення документів та про проведення процесуальних дій у цивільних справах на підставі Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах. Статтею 1 вказаної угоди передбачено, що при оформленні клопотань про надання правової допомоги у цивільних справах суди України і суди Республіки Польща застосовують двомовні бланки.

Згідно зі ст. 5 Договору у справах, що охоплюються цим Договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої Сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної Сторони або англійську чи російську. Якщо стосовно положень цього Договору вимагається додати до документів, що пересилаються, їх переклад на мову іншої Договірної Сторони, ті переклади мають бути здійснені офіційним перекладачем, підпис якого має бути офіційно посвідчений, або присяжним перекладачем однієї з Договірних Сторін.

Статтею 6 договору визначено, що Клопотання про надання правової допомоги складається у письмовій формі і повинно містити: 1) найменування запитуючої установи; 2) найменування запитуваної установи; 3) назву справи, з якої запитується правова допомога; 4) імена і прізвища сторін, підозрюваних, обвинувачених, підсудних або засуджених, потерпілих, місце їх постійного або тимчасового проживання, громадянство, заняття, а в кримінальних справах, в міру можливості, також місце і дату народження, імена їх батьків, а щодо юридичних осіб - їх назву і місцезнаходження; 5) імена, прізвища і адреси представників осіб, які вказані в пункті 4; 6) зміст клопотання і необхідну для його виконання інформацію, зокрема, імена, прізвища і адреси свідків, якщо вони відомі; 7) в кримінальних справах - додатково опис фактичних обставин і юридичну кваліфікацію скоєного злочину.

Клопотання про надання правової допомоги повинно бути засвідчене підписом та гербовою печаткою запитуючої установи. Договірні Сторони можуть застосовувати двомовні бланки для клопотань про надання правової допомоги.

Згідно зі ст.ст. 9, 10 Договору запитувана установа здійснює вручення документів відповідно до правил, які діють в її державі, якщо документи, які вручаються, складені державною мовою запитуваної Сторони або якщо додано завірені переклади на мову запитуваної Сторони. В інших випадках вручення документів адресатові здійснюється за його добровільною згодою. Підтвердження вручення документів оформлюється відповідно до правил запитуваної Договірної Сторони. У підтвердженні зазначається час, місце і спосіб вручення. Якщо лист оформлено у двох примірниках, підтвердження отримання може також міститися в одному з цих примірників.

З огляду на вказані вище положення Договору та Угоди та з метою належного повідомлення останнього про розгляд цієї справи, суд вважає за необхідне звернутись через Центрально-Західне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Хмельницький) до компетентного органу Республіки Польща з клопотанням про вручення судових документів (ухвали суду від 23.09.2025р.) відповідачу, в зв'язку з чим позивачу необхідно встановити строк для подання нотаріально засвідчених перекладів на польську мову зазначених вище документів в 3-х примірниках (клопотання про вручення судових документів, ухвали суду від 23.09.2025р.).

Оскільки позивачем ініційоване звернення до суду із даним позовом, суд покладає на нього оплату вартості витрат, пов'язаних із перекладом відповідних документів з подальшим розподілом судових витрат відповідно до вимог глави 8 ГПК України.

Згідно із п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Провадження в справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (п. 8 ч. 1 ст. 229 Господарського процесуального кодексу України).

Як передбачено ч. 1 ст. 117 ГПК України, зупинення провадження у справі зупиняє перебіг процесуальних строків.

Оскільки суд повинен належним чином повідомити відповідача (OPEN SYSTEMS sp. Z o.o. Rzeszow, Poland, вул. Площа Яна Кілінського,2, 35-005 Жешув, Польща, персональний податковий номер 0000791743) про дату, час та місце розгляду справи, а також враховуючи звернення з клопотанням про вручення судових документів, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження в даній справі.

Окрім того, судом звертається увага позивача, що відповідно до ч. 6 ст. 6 ГПК України адвокати, нотаріуси, державні та приватні виконавці, арбітражні керуючі, судові експерти, органи державної влади та інші державні органи, зареєстровані за законодавством України як юридичні особи, їх територіальні органи, органи місцевого самоврядування, інші юридичні особи, зареєстровані за законодавством України, реєструють свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-комунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, в обов'язковому порядку. Інші особи реєструють свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-комунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, в добровільному порядку.

Керуючись ст.ст. 177,182,183, 228, 229, 234, 365-368 Господарського процесуального кодексу України, суд

ПОСТАНОВИВ:

Продовжити строк підготовчого провадження у справі №924/362/25 на 30 днів.

Відкласти підготовче засідання у справі №924/362/25 на 10:00 год. 23 березня 2026 р.

Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду Хмельницької області за адресою: м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1.

Приватному малому підприємству "Оупен Систем", подати до суду: три екземпляри нотаріально засвідченого перекладу польською мовою ухвали суду від 23.09.2025р. та клопотання про вручення судових документів.

Після надходження від позивача зазначених документів через Центрально-Західне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Хмельницький) звернутися до компетентного органу Республіки Польща із Клопотанням про надання правової допомоги щодо вручення судових документів (ухвали суду від 23.09.2025р.) відповідачу - OPEN SYSTEMS sp. Z o.o. Rzeszow, Poland, вул. Площа Яна Кілінського,2, 35-005 Жешув, Польща, персональний податковий номер 0000791743).

Зупинити провадження в справі № 924/362/25 на період вручення документів відповідачу.

Інформацію по справі, що розглядається, можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://km.arbitr.gov.ua.

Ухвала набрала чинності 23.09.2025 та може бути оскаржена протягом 10 днів до Північно-західного апеляційного господарського суду (в частині заміни назви відповідача його правонаступником та зупинення провадження у справі).

Суддя І.В. Грамчук

Віддрук. прим.:

1 - до справи;

2 - позивачу (вул. Героїв АТО, 5/1, 14, м. Хмельницький, Хмельницька область, 29006; opensys@opensys.com.ua)

надісл. в ел.каб. в системі "ЕС"

Попередній документ
130493271
Наступний документ
130493273
Інформація про рішення:
№ рішення: 130493272
№ справи: 924/362/25
Дата рішення: 23.09.2025
Дата публікації: 29.09.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Хмельницької області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їхніх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення; зовнішньоекономічної діяльності, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (23.09.2025)
Дата надходження: 04.04.2025
Предмет позову: про стягнення заборгованості за договором поставки в сумі 2 674 336 грн.
Розклад засідань:
23.09.2025 10:00 Господарський суд Хмельницької області
23.03.2026 10:00 Господарський суд Хмельницької області
Учасники справи:
суддя-доповідач:
ГРАМЧУК І В
ГРАМЧУК І В
відповідач (боржник):
OPEN SYSTEMS sp. Z o.o.
позивач (заявник):
Приватне мале підприємство "Оупен Систем"
представник позивача:
Банашко Ірина Юріївна
Ляпун Олександр Володимирович