Ухвала від 25.07.2025 по справі 760/12904/25

Справа №760/12904/25

2-к/760/5/25

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

25.07.2025 м. Київ

Солом'янський районний суд міста Києва у складі:

головуючого судді судді Застрожнікової К.С.,

при секретарі судового засідання Комовій Д.К.,

за участю представника заявника адвоката Самофалової О.Ю.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні у приміщенні Солом'янського районного суду міста Києва клопотання представника ОСОБА_1 адвоката Самофалової Оксани Юріївни, заінтересовані особи: ОСОБА_2 , Солом'янський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) про визнання рішення іноземного суду, яке не підлягає примусовому виконанню,

ВСТАНОВИВ:

Адвокат Самофалова О.Ю. в інтересах ОСОБА_1 звернулась до суду із клопотанням про визнання в Україні рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, а саме Дільничного Суду Штраубінг Федеральної землі Баварія у Федеративній Республіці Німеччина від 23.09.2019 року в частині, в якій було розірвано шлюб між ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , та ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , зареєстрований 04.04.1981 р. в Палаці одруження «Жовтневий» за актовим записом № 589. Рішення набрало законної сили 23.09.2019. Визнання вищевказаного рішення суду в Україні потрібно для отримання у органах реєстрації актів цивільного стану документального підтвердження того, що в Україні немає зареєстрованого шлюбу, та здійснення відповідної реєстрації розірвання шлюбу. В Україні не ухвалювалося рішення у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмету і за тих самих підстав. Також у провадженні судів України немає порушеної справи у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмету і з тих самих підстав.

У судовому засіданні представник заявника адвокат Самофалова О.Ю. підтримала подану заяву, надала суду для огляду засвідчену іноземним судом копію рішення суду про розірвання шлюбу між заявником та ОСОБА_2 .

Заінтересовані особи у судове засідання не прибули, викликались у встановленому законом порядку, про причини своєї неявки суд не повідомили.

Судом встановлено наступні обставини.

04.04.1981 ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , та ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , уклали шлюб, зареєстрований Відділом державної реєстрації актів цивільного стану Солом'янського районного управління юстиції у м. Києві, актовий запис № 589.

Після реєстрації шлюбу заінтересована особа змінила прізвище з « ОСОБА_4 » на « ОСОБА_5 ».

23.09.2019 рішенням Дільничного суду Штраубінг Федеральної землі Баварія у Федеративній Республіці Німеччині на підставі заяви ОСОБА_2 та згоди ОСОБА_1 було розірвано шлюб, укладений між сторонами.

Встановлено, що з 10.01.2017 року подружжя живе окремо, рішення суду набрало законної сили 23.09.2019, про що зазначено на копії рішення суду.

03.12.2019 інспектором управління юстиції Інгрід Шварц на вказане рішення було поставлено Апостиль.

24.02.2025 приватний нотаріус Київського міського нотаріального округу Новікова А.В. засвідчила письмовий переклад тексту рішення суду з німецької на українську мову, зроблений перекладачем Василенко Є.В.

Заявником зазначено, що між Україною та Федеративною Республікою Німеччина відсутній міжнародний договір, який передбачає порядок визнання та виконання іноземних рішень.

Відповідно дост.471ЦПК України рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, визнається в Україні, якщо його визнання передбачено міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.

Принцип взаємності полягає в тому, що держава, яка дотримується цього принципу, надає на своїй території аналогічні права і бере на себе аналогічні зобов'язання.

За приписом ст. 472 ЦПК України клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою.

До клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.

Частиною 2 ст. 11 Закону України «Про міжнародне приватне право» передбачено, що якщо застосування права іноземної держави залежить від взаємності, то вважається, що воно існує, оскільки не доведено інше.

Відповідно до ст. 81 Закону України «Про міжнародне приватне право», в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили.

Згідно ст. 462 ЦПК України рішення іноземного суду (суду іноземної держави, інших компетентних органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних справ) визнаються та виконуються в Україні, якщо їх визнання та виконання передбачено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності. У разі якщо визнання та виконання рішення іноземного суду залежить від принципу взаємності, вважається, що він існує, оскільки не доведено інше.

Зважаючи на те, що між Україною та Федеративною Республікою Німеччина відсутні договірні відносини про правову допомогу, суд приходить до висновку про необхідність застосування принципу взаємності.

Відповідно до п.12 Постанови Пленуму Верховного Суду України №12 від 24.12.1999року «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражі і про скасування рішень,постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України» зазначено, що клопотання про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) суд розглядає у визначених ними межах і не може входити в обговорення правильності цих рішень по суті, вносити до останніх будь-які зміни.

Відповідно до п. 17 Постанови Пленуму Верховного Суду України від 24 грудня 1999 року за № 12 «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражі і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України» рішення про розірвання шлюбу є таким, яке не потребує виконання.

Оскільки, заінтересовані особи не подали заперечень проти клопотання, а ст.12 ЦПК України проголошено, що цивільне судочинство здійснюється на засадах змагальності сторін, тому клопотання підлягає задоволенню.

Застосування принципу взаємності заінтересованими особами не спростовано, за змістом судового рішення, а сторони були присутні під час розгляду спору.

Як встановлено судом, то визнання рішення іноземного суду в Україні необхідне заявникові для отримання в органах реєстрації актів цивільного стану документального підтвердження розірвання шлюбу.

Таким чином, принцип взаємності означає, що рішення суду певної держави повинно визнаватись та виконуватись в Україні, якщо тільки немає доказів того, що рішення українських судів не визнаються і не можуть бути виконані на території такої держави.

Оскільки між Україною та Федеративною Республікою Німеччиною не укладено договору про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, то рішення суду цієї держави визнається в Україні за принципом взаємності і відсутність двостороннього договору не може бути підставою для невизнання рішення.

Тому, суд прийшов до висновку, що для даних правовідносин слід застосовувати принцип взаємності для визнання рішення суду.

У відповідності до вимог ч. 6ст. 473 ЦПК України за наслідками розгляду клопотання, а також заперечення у разі його надходження, суд постановляє ухвалу про визнання в Україні рішення іноземного суду та залишення заперечення без задоволення або про відмову у задоволенні клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.

Зважаючи на вищевикладене, суд вважає, що клопотання про визнання рішення іноземного суду про розірвання шлюбу слід задовольнити.

Керуючись ст. ст.260,261,353,353,462,464-466,471-473 ЦПК України, -

ПОСТАНОВИВ:

Клопотання представника ОСОБА_1 адвоката Самофалової Оксани Юріївни, заінтересовані особи: ОСОБА_2 , Солом'янський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) про визнання рішення іноземного суду, яке не підлягає примусовому виконанню, - задовольнити.

Визнати на території України рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, а саме рішення Дільничного суду Штраубінг Федеральної землі Баварія у Федеративній Республіці Німеччині від 23.09.2019 у сімейній справі № 003 F 608/18 за заявою ОСОБА_6 проти ОСОБА_1 щодо розлучення та непрямих наслідків, яке набрало законної сили 23.09.2019 року, на підставі якого розірвано шлюб, укладений між ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , та ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 (дошлюбне прізвище - ОСОБА_4 ), зареєстрований 04.04.1981 Відділом державної реєстрації актів цивільного стану Солом'янського районного управління юстиції у м. Києві (в Палаці одруження «Жовтневий»), актовий запис № 589.

Ухвала може бути оскаржена до Київського апеляційного суду протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення.

Повний текст ухвали суду складено та проголошено 25.07.2025

Суддя К.С. Застрожнікова

Попередній документ
129291287
Наступний документ
129291289
Інформація про рішення:
№ рішення: 129291288
№ справи: 760/12904/25
Дата рішення: 25.07.2025
Дата публікації: 06.08.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Солом'янський районний суд міста Києва
Категорія справи: Окремі процесуальні питання; Виконання судових доручень іноземних судів
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (25.07.2025)
Результат розгляду: клопотання задоволено, у тому числі частково
Дата надходження: 13.05.2025
Розклад засідань:
25.07.2025 10:40 Солом'янський районний суд міста Києва