Ухвала від 02.07.2025 по справі 916/2378/24

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua

веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

"02" липня 2025 р.м. Одеса Справа № 916/2378/24

Господарський суд Одеської області у складі судді Погребної К.Ф., розглянувши справу №916/2378/24

за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю “ТЕРРААГРО» (64300, Харківська область, м. Ізюм, вул. Маршала Федоренка, буд. 11/1, код ЄДРПОУ 41608646)

до відповідача: HARVESTREM AG (c/o fincorpo.com & Legal Services SA, Zweigniederlassung Baar Blegistrasse 9, 6340 Baar, Switzerland)

про стягнення 439 380 доларів США, що еквівалентно 17 707 541,30грн.

Господарським судом Одеської області у складі судді Погребної К.Ф. розглядається справа №916/2378/24 за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю “ТЕРРААГРО» до HARVESTREM AG про стягнення 439 380 доларів США, що еквівалентно 17 707 541,30грн.

Ухвалою суду від 18.06.2024р. підготовче засідання було відкладено на 02.07.2025р. о 11:00.

02.07.2025р. судове засідання не відбулось, у зв'язку з оголошенням системою цивільної оборони у м. Одеса та Одеській області повітряної тривоги.

Відповідно до ст. 3 Конституції України людина, її життя і здоров'я, честь і гідність, недоторканність і безпека визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю.

Приймаючи до уваги, що судове засідання не відбулося, а також розуміючи відповідальність держави перед людиною у сфері захисту її життя і здоров'я, недоторканості і безпеки, суд вважає доцільним призначити судове засідання у справі №916/2378/24 на іншу дату та звернутись із судовим дорученням про вручення даної ухвали суду відповідачу - HARVESTREM AG.

Так, з тексту позовної заяви та доданих до неї матеріалів слідує, що відповідач HARVESTREM AG знаходиться за адресою: c/o fincorpo.com & Legal Services SA, Zweigniederlassung Baar Blegistrasse 9, 6340 Baar, Switzerland.

Статтею 367 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Достовірна інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача на момент відкриття провадження у справі у суду відсутня.

Таким чином, відповідач у справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України.

Відповідно до ст. 2 Закону України “Про міжнародне приватне право», Закон застосовується до таких питань, що виникають у сфері приватноправових відносин з іноземним елементом, зокрема, підсудності судам України справ з іноземним елементом.

Оскільки між Україною та Швейцарською Конфедерацією відсутні двосторонні договори про правову допомогу, як то вбачається з офіційного джерела Міністерства юстиції України в мережі Інтернет, суд вважає за необхідне керуватися положеннями Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, вчиненої 15.11.1965 та ратифікованої 01.12.2001 (далі - Конвенція) та до якої приєдналися вказані держави.

Відповідно до ст. 1 вказаної Конвенції, передбачено, що ця конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Згідно зі статтею 3 Конвенції, орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.

Відповідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Відповідно до ст. 7 Конвенції про вручення, формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов. Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках. Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції.

Відповідно до ч. 1 ст. 5 Конвенції, центральний орган запитуваної держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або; b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.

З анкети Швейцарської Конфедерації, розміщеної на офіційній сторінці Гаазької конференції з міжнародного приватного права в мережі Інтернет (https://www.hcch.net), зазначено, що уповноваженим органом є - Obergericht Zug Rechtshilfe (Kirchenstrasse 6, Postfach 760, 6301, Zug). При цьому, відповідно до ст. 5 Конвенції, Швейцарська конфедерація вимагає, щоб документи були складені або перекладені німецькою, французькою чи італійською мовою або супроводжується перекладом на одну з цих мов, залежно від частини Швейцарії, в якій повинен бути поданий документ.

Таким чином, для забезпечення повідомлення відповідача - HARVESTREM AG про розгляд справи в порядку, передбаченому Конвенцією, господарський суд вважає за необхідне покласти на позивача, як на зацікавлену особу обов'язок щодо забезпечення виконання вимог Конвенції, зокрема, надання до суду нотаріально засвідчених перекладів на німецьку мову даної ухвали Господарського суду Одеської області в двох примірниках та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів в двох примірниках, для направлення відповідачу в порядку, встановленому Конвенцією.

Відповідно до ч.4 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Так, у зв'язку з направленням Господарським судом Одеської області судового доручення компетентному органу іноземної держави, Швейцарської Конфедерації, з метою належного повідомлення про час та місце розгляду даної справи відповідача - HARVESTREM AG, що є суб'єктом господарювання іноземної держави, суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі №916/2378/24.

Керуючись ст.120, ст. 182, ст. 183, ст.. 202, п. 4 ч. 1 ст. 228, п. 8 ч. 1 ст. 229, ст.ст. 234, 235 Господарського процесуального кодексу України суд

ПОСТАНОВИВ:

1. Підготовче засідання призначити на "14" січня 2026 р. о 10:30. (Резервна дата 28.01.2026р. о 10:30) Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т Шевченка, 29, в залі судових засідань №2 (1 поверх), тел. 0(482)307-952.

2. Зобов'язати позивача надати до суду нотаріально засвідчений переклад у двох примірниках перекладу на немецьку мову ухвали суду від 02.07.2025р. та прохання про вручення судових документів та підтвердження у строк протягом 30 днів після отримання ухвали.

3. Направити органу запитуваної Швейцарської Конфедерації Obergericht Zug Rechtshilfe (Kirchenstrasse 6, Postfach 760, 6301, Zug) подані позивачем нотаріально засвідчені переклади ухвали суду від 16.12.2024р. та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів для належного повідомлення відповідача HARVESTREM AG (c/o fincorpo.com & Legal Services SA, Zweigniederlassung Baar Blegistrasse 9, 6340 Baar, Switzerland).

4. Викликати учасників справи у підготовче засідання.

5. Зупинити провадження у справі № 916/2387/24 до надходження відповіді від компетентних органів іноземних держав на судове доручення про вручення виклику до суду чи інших документів.

6. Повідомити учасників справи про можливість ознайомлення з матеріалами справи через Єдину судову інформаційно-телекомунікаційну систему або її окрему підсистему (модуль), що забезпечує обмін документами.

Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://od.arbitr.gov.ua

Ухвала набирає чинності в порядку, визначеному ст.235 ГПК України.

Суддя К.Ф. Погребна

Попередній документ
128594070
Наступний документ
128594072
Інформація про рішення:
№ рішення: 128594071
№ справи: 916/2378/24
Дата рішення: 02.07.2025
Дата публікації: 04.07.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Одеської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їхніх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення; купівлі-продажу, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (02.07.2025)
Дата надходження: 28.05.2024
Предмет позову: про стягнення
Розклад засідань:
16.12.2024 11:40 Господарський суд Одеської області
18.06.2025 11:00 Господарський суд Одеської області
02.07.2025 11:00 Господарський суд Одеської області
14.01.2026 10:30 Господарський суд Одеської області
Учасники справи:
суддя-доповідач:
ПОГРЕБНА К Ф
ПОГРЕБНА К Ф
відповідач (боржник):
HARVESTREAM AG (ХАРВЕСТРІМ АГ)
позивач (заявник):
Товариство з обмеженою відповідальністю "ТЕРРААГРО"
представник позивача:
Самох Микола Юрійович