13 червня 2025 року Справа № 915/1623/23
м. Миколаїв
Господарський суд Миколаївської області у складі судді Адаховської В.С.
розглянувши за правилами спрощеного позовного провадження без повідомлення (виклику) сторін справу
за позовом: Акціонерного товариства “КРЕДОБАНК» (м. Львів, вул. Сахарова, буд. 78; ідентифікаційний код 09807862)
до відповідача: Товариства з обмеженою відповідальністю “БІО ФЕРМА “КЛИМЕНТАЛЬ» (м. Миколаїв, вул. 8 Березня, буд. 34А; ідентифікаційний код 40360909)
про: стягнення 98185,50 грн
Акціонерне товариство “КРЕДОБАНК» звернулося до Господарського суду Миколаївської області з позовною заявою №85-041023/23 від 03.10.2023 (вх. №13813/23 від 18.10.2023), в якій просить суд стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю “БІО ФЕРМА “КЛИМЕНТАЛЬ» заборгованість за договором №Л189/04/0518 про фінансовий лізинг від 17.05.2018 у сумі 99863,42 грн, з якої: 93945,60 грн - заборгованість по сплаті вартості об'єкта лізингу, 3773,90 грн - прострочені проценти, 466,00 грн - прострочена комісія, 1677,92 грн - пеня по простроченій заборгованості, а також судові витрати.
Згідно протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 1810.2023 справі присвоєно єдиний унікальний номер 915/1623/23 та визначено головуючим у справі суддю Адаховську В.С.
Ухвалою Господарського суду Миколаївської області від 30.10.2023 вказану позовну заяву залишено без руху. Встановлено заявнику строк для усунення недоліків позовної заяви протягом 10 днів з дня вручення даної ухвали.
08.11.2023 від позивача до суду, на виконання вимог ухвали суду від 30.10.2023, надійшла заява №85-071123/23 від 01.11.2023 (вх. №14815/23) про усунення недоліків, в якій позивач повідомив, зокрема, що відмовляється від позовних вимог в частині стягнення пені в сумі 1677,92 грн.
Ухвалою Господарського суду Миколаївської області від 13.11.2023 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі за правилами спрощеного позовного провадження без повідомлення (виклику) сторін за наявними матеріалами. Встановлено відповідачу, в 15-денний строк від дня вручення даної ухвали, надати суду відзив на позов, оформлений згідно вимог статті 165 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) разом із доказами, які підтверджують обставини, на яких ґрунтуються заперечення відповідача, якщо такі докази не надані позивачем, а також документи, що підтверджують надіслання (надання) відзиву і доданих до нього доказів іншим учасникам справи.
Копія ухвали суду від 13.11.2023 була направлена позивачу та відповідачу до електронних кабінетів через систему “Електронний суд» у відповідності до приписів Господарського процесуального кодексу України.
Відповідно до довідок про доставку електронного листа, що містяться в матеріалах справи, документ доставлено до електронних кабінетів позивача та відповідача 14.11.2023.
Відповідач правом, передбаченим ст. 165 ГПК України щодо оформлення відзиву на позовну заяву і документів, що підтверджують заперечення проти позову, не скористався.
Частиною 9 ст. 165 ГПК України передбачено, що у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.
Ураховуючи викладені обставини, а також те, що відповідач не скористався своїм правом подання відзиву на позовну заяву або інших документів по суті справи, суд вважає за можливе розглядати справу за наявними в ній матеріалами, у відповідності до ч. 9 ст. 165, ч.2 ст. 178, ч. 5 ст. 252 ГПК України.
За правилами ст. 248 ГПК України, суд розглядає справи у порядку спрощеного позовного провадження протягом розумного строку, але не більше шістдесяти днів з дня відкриття провадження у справі.
Згідно з приписами ст. 17 Закону України “Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини» суди застосовують при розгляді справ Конвенцію про захист прав людини і основоположних свобод та практику Європейського суду з прав людини як джерело права.
Відповідно до статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожен має право на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом, який вирішить спір щодо його прав та обов'язків цивільного характеру або встановить обґрунтованість будь-якого висунутого проти нього кримінального обвинувачення.
Європейський суд з прав людини щодо критеріїв оцінки розумності строку розгляду справи визначився, що строк розгляду має формувати суд, який розглядає справу. Саме суддя має визначати тривалість вирішення спору, спираючись на здійснену ним оцінку розумності строку розгляду в кожній конкретній справі, враховуючи її складність, поведінку учасників процесу, можливість надання доказів тощо.
Поняття розумного строку не має чіткого визначення, проте розумним слід вважати строк, який необхідний для вирішення справи відповідно до вимог матеріального та процесуального законів.
Розгляд справи здійснено поза межами встановленого ГПК України строку у розумний строк, тривалість якого обумовлюється введенням в Україні Указом Президента України від 24.02.2022 №64/2022, затвердженого Законом України від 24.02.2022 №2102-ІХ, воєнного стану через військову агресію Російської Федерації проти України.
Розглянувши матеріали справи, керуючись принципом верховенства права, оцінивши докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів, та враховуючи, що кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, суд встановив наступне.
17.05.2018 між позивачем (лізингодавець) та відповідачем (лізингоодержувач) був укладений договір №Л189/04/0518 про фінансовий лізинг (далі - договір), відповідно до предмету якого лізингодавець зобов'язується набути на підставі договору купівлі-продажу (поставки) у власність об'єкт лізингу у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій (додаток № 2 до цього договору) та умов і передати його у користування лізингоодержувачу на визначений строк за встановлену плату (лізинові платежі) у розмірі та на умовах, обумовлених цим договором та додатковими угодами до цього договору, а лізингоодержувач зобов'язується сплачувати встановлену плату (лізингові платежі), а також інші платежі, передбачені цим договором та додатковими договорами (п. 1.1 договору).
Пунктом 2.1 договору визначено умови фінансового лізингу:
Об'єкт лізингу: Сільськогосподарська/спеціальна техніка: очисник вороху самопересувний ОВС - 25 У. Рік випуску: 2017 (новий).
Умови лізингу: Вартість об'єкта лізингу: 233000,00 грн. Авансовий платіж: 86210,00 грн. Строк лізингу: до 40 місяців. Обсяг фінансування: 146790,00 грн. Періодичний лізинговий платіж: розмір та кількість лізингових платежів визначається Графіком лізингових платежів. Первинна процентна ставка: 15,90% річних. Період дії Змінюваної Процентної ставки: 3 повних календарних місяці. Період першого періоду дії ставки починається з дня укладення договору та завершується зі спливом 36 повних календарних місяців від місяця укладення договору.
Відповідно до п. 2.2 договору авансовий платіж, періодичні лізингові платежі, проценти, комісії, інші лізингові платежі підлягають сплаті у відповідності до умов договору, Графіку лізингових платежів.
Згідно п. 3.4 договору лізингоодержувач повинен прийняти об'єкт лізингу у порядку, в строки та на умовах визначених в договорі купівлі-продажу, шляхом підписання акту приймання-передачі майна (об'єкт лізингу). Якщо з боку лізингоодержувача немає заперечень в акті приймання-передачі, об'єкт лізингу вважається таким, що був прийнятий лізингоодержувачем в ідеальному стані та відповідно до вимог останнього.
З дати підписання акту приймання-передачі лізингоодержувач має право використовувати об'єкт лізингу і несе всю відповідальність та ризики, пов'язані з ним, в т.ч. перед третіми особами і за нанесення шкоди об'єкту лізингу (п. 3.5 договору).
Відповідно до п. 4.1 договору лізингоодержувач щомісяця повинен здійснювати на користь ПАТ “КРЕДОБАНК» періодичні лізингові платежі відповідно до графіка лізингових платежів, що являє собою невід'ємну частину цього договору, та інших положень договору. Періодичний лізинговий платіж, що відображається в Графіку лізингових платежів, включає:
- частину від обсягу фінансування (сума, яка відшкодовує частину вартості об'єкта лізингу);
- проценти (винагорода ПАТ “КРЕДОБАНК» за отримання та використання лізингоодержувачем об'єкта лізингу);
- комісії.
Згідно п. 4.2 договору перший лізинговий платіж здійснюється не пізніше 2 (двох) банківських днів з моменту передачі об'єкта лізингу лізингоодержувачу та підписання акту приймання-передавання майна за договором купівлі-продажу. Разом з першим лізинговим платежем лізингоодержувач зобов?язується сплатити на користь лізингодавця різницю сум та проценти, які розраховані відповідно до п. 2.4 цього договору, а також різницю в сумі адміністративної комісії, яка розрахована відповідно до абз. 3 п. 2 Загальних умов фінансового лізингу (додаток №1). Кожен наступний періодичний лізинговий платіж сплачується у відповідну дату наступного місяця, що наступає після сплати попереднього періодичного лізингового платежу. Лізингодавець упродовж 4 (чотирьох) банківських днів з дати підписання акту приймання-передавання майна надсилає на адресу (поштову або адресу місцезнаходження) лізингоодержувача два підписані лізингодавцем примірники графіку лізингових платежів з вказанням дат платежів, лізингоодержувач зобов'язаний підписати обидва примірники такого графіку і не пізніше одного банківського дня з моменту отримання повернути підписаний ним примірник графіку лізингових платежів лізингодавцеві. Повернення лізингоодержувачем підписаного примірника графіку лізингових платежів підтверджує, що інший примірник також підписаний лізингоодержувачем. Неповернення або не підписання графіку лізингових платежів лізингоодержувачем не звільняє його від обов'язку сплати лізингових платежів з додержанням такого графіку.
Повна чи часткова неможливість користування об'єктом лізингу лізингоодержувачем внаслідок незалежних від нього обставин не є підставою для звільнення його від сплати лізингових платежів за користування об'єктом лізингу, або ж для зменшення розміру такої плати (п. 4.4 договору).
Закінчення строку дії цього договору не звільняє сторони від виконання невиконаних зобов'язань і відшкодування шкоди по цьому договору (п. 5.3 договору).
Відповідно до п. 7.1 договору цей договір вступає в силу з моменту його підписання сторонами та діє до повного виконання сторонами своїх зобов'язань за цим договором.
Додатком №1 до договору №Л189/04/0518 про фінансовий лізинг є загальні умови фінансового лізингу від 17.05.2018.
Відповідно до п. 3.1 загальних умов, предметом лізингу за цим договором є майно, зазначене у договорі. Об'єкт лізингу був обраний відповідно до специфікації лізингоодержувачем та повною мірою відповідає вимогам лізингоодержувача. Лізингоодержувач на власний розсуд здійснив вибір продавця, у якого ПАТ “КРЕДОБАНК» придбало/зобов'язується придбати об'єкт лізингу.
Відповідно до п. 3.2 загальних умов ПАТ “КРЕДОБАНК» придбаває об'єкт лізингу (отримує право власності на об'єкт лізингу) та передає лізингоодержувачу об'єкт лізингу на умовах фінансового лізингу згідно з положенням діючого українського законодавства та цього договору. Передача об'єкта лізингу лізингоодержувачу, за згодою лізингодавця, може здійснюватися безпосередньо продавцем (постачальником) майна (об'єкта лізингу). Така згода лізингодавця має бути виражена письмово (в акті приймання-передачі майна (об'єкта лізингу) або в окремому документі.
Згідно п. 6.1 загальних умов для експлуатації об'єкта лізингу лізингоодержувач щомісяця здійснюватиме на користь ПАТ “КРЕДОБАНК» періодичні лізингові платежі відповідно до Графіка лізингових платежів, що являє собою невід'ємну частину цього договору, та інших положень договору. Періодичний лізинговий платіж включає, що відображається в Графіку лізингових платежів: частину від обсягу фінансування (сума, яка відшкодовує частину вартості об'єкта лізингу); проценти (винагорода ПАТ “КРЕДОБАНК» за отримання та використання лізингоодержувачем об'єкта лізингу); комісії та інші платежі передбачені договором фінансового лізингу (та додатками до нього); будь-які податки, що можуть застосовуватися до договору після його виконання або в будь-який час у майбутньому; інші витрати та платіжні зобов'язання.
Згідно п. 6.4 загальних умов у Графіку лізингових платежів відображаються періодичні лізингові платежі з урахуванням процентів/ процентної ставки за отримання та використання об'єкта лізингу, розмір яких (якої) узгоджений сторонами в договорі.
Сторони домовились, що протягом терміну дії договору процентна ставка за договором є змінюваною. Сторонами обумовлено значення змінюваної процентної ставки на перший період дії ставки, надалі первинна процентна ставка. Період дії первинної процентної ставки та її розмір зазначено в п. 2.1 договору. Починаючи з другого та всіх наступних періодів дії процентна ставка нараховується згідно встановленого для цих періодів значення змінюваної процентної ставки (п. 6.4.1 загальних умов).
Пунктом 6.8 загальних умов передбачено, що лізингоодержувач здійснює періодичні лізингові платежі відповідно до термінів та у розмірі, визначених у Графіку лізингових платежів. Зарахування періодичного лізингового платежу за цим договором здійснюється лізингодавцем згідно дати вказаної в графіку лізингових платежів, незалежно від дати його сплати лізингоодержувачем.
Відповідно до п. 8.2 загальних умов у випадку прострочення сплати платежу до лізингоодержувача застосовуються такі санкції: 8.2.2 - штрафні санкції за вимоги щодо сплати, надіслані ПАТ “КРЕДОБАНК» (п. 8.3.1 загальних умов фінансового лізингу (додатку №1), відповідно до тарифів лізингодавця).
Відповідно до п. 8.3 загальних умов, якщо лізингоодержувач прострочить виплату лізингового платежу протягом більш ніж 10 робочих днів, ПАТ “КРЕДОБАНК» має право: п. 8.3.1 - надіслати лізингоодержувачу вимогу щодо сплати в письмовій формі. Якщо лізингоодержувач не здійснить оплату протягом 7 робочих днів з моменту відправлення вимоги щодо сплати, сторони погоджуються, що невиконання зобов'язань після надіслання вимоги щодо сплати означає, що лізингоодуржувач не має наміру в подальшому виконувати свої зобов'язання за цим договором.
Строк лізингу за цим договором визначається у договорі про фінансовий лізинг та Графіку лізингових платежів. Строк лізингу починається з дати підписання акту приймання - передачі лізингоодержувачем об'єкта лізингу (п.п. 12.1, 12.2 загальних умов).
Договір набирає чинності з моменту його підписання сторонами та діє до повного виконання сторонами своїх зобов'язань (п. 12.3 загальних умов).
17.05.2018 між Товариством з обмеженою відповідальністю “Техноторг» (продавець), Публічним акціонерним товариством “КРЕДОБАНК» (покупець, лізингодавець) та Товариством з обмеженою відповідальністю “БІО ФЕРМА “КЛИМЕНТАЛЬ» (лізингоодержувач), укладено договір купівлі-продажу №К189/04/0518 (далі - договір №К189/04/0518), відповідно до умов якого продавець зобов'язується передати у власність покупця, покупець оплатити, а лізингоодержувач прийняти майно згідно додатку (специфікація), що є невід'ємною частиною цього договору (п. 1.1 договору №К189/04/0518).
Асортимент, комплектність, кількість і якість майна визначені в додатку (специфікація), що є невід'ємною частиною цього договору (п. 1.2 договору №К189/04/0518).
Придбання майна на умовах цього договору здійснюється покупцем для подальшої передачі в лізинг лізингоодержувачу відповідно до договору №Л189/04/0518 про фінансовий лізинг від 17.05.2018, укладеному між лізингоодержувачем та покупцем (п. 1.3 договору №К189/04/0518).
Загальна вартість майна становить 233000,00 грн. (п. 2.1 договору №К189/04/0518).
Оплата майна здійснюється покупцем на підставі даного договору в порядку визначеному п.п. 2.2.1, 2.2.2, 2.3, 2.4 договору №К189/04/0518.
Договір набуває чинності з дня його підписання сторонами. Договір діє до повного виконання сторонами умов договору (п. 8.1, п. 8.2 договору №К189/04/0518).
Додатком №2 до договору №Л189/04/0518 про фінансовий лізинг від 17.05.2018 та договору купівлі-продажу №К189/04/0518 від 17.05.2018 є специфікація від 17.05.2018, в якій визначено найменування об'єкту лізингу (очисник вороху самопересувний ОВС-25 У, 2017 року випуску), кількість (1 од), загальна вартість (всього 233000,00 грн з ПДВ).
Додатком №3 до договору №Л189/04/0518 про фінансовий лізинг від 17.05.2018 та договору купівлі-продажу №К189/04/0518 від 17.05.2018 є акт приймання-передачі майна (об'єкта лізингу) від 01.06.2018, укладений між ТОВ Техноторг (продавець), ПАТ “КРЕДОБАНК» (покупець, лізингодавець) та ТОВ “БІО ФЕРМА “КЛИМЕНТАЛЬ» (лізингоодержувач), умовами якого, зокрема п. 1, передбачено, що відповідно до умов договору №Л189/04/0518 про фінансовий лізинг від 17.05.2018 та договору №К189/04/0518 купівлі-продажу від 17.05.2018, продавець за згодою лізингодавця (покупця) передав, а лізингоодержувач прийняв у користування майно (об'єкт лізингу) згідно специфікації (очисник вороху самопересувний ОВС-25 У, 2017 року випуску, загальною вартістю - всього 233000,00 грн з ПДВ).
Додатком №4 до договору №Л189/04/0518 про фінансовий лізинг від 17.05.2018 є Графік лізингових платежів від 01.06.2018, в якому сторони погодили лізингові платежі, що підлягають сплаті (платіж №1 - платіж №40), кінцеві дати здійснення лізингових платежів (з 01.07.2018 по 01.10.2021), а також відповідні суми платежів, що підлягають сплаті, суми, які відшкодовує частину вартості об'єкта лізингу, проценти та комісії, згідно Графіку.
Договір №Л189/04/0518 про фінансовий лізинг від 17.05.2018, договір купівлі-продажу №К189/04/0518 від 17.05.2018 та відповідні додатки до них (додатки №2 - №4) підписані та скріплені печатками сторін.
За твердженнями позивача, викладеними у позовній заяві, відповідач прострочив оплату лізингових платежів, отже належно не виконував умови договору лізингу щодо проведення повної та своєчасної оплати лізингових платежів згідно Графіку лізингових платежів до договору лізингу, внаслідок чого утворилась заборгованість.
07.09.2023 позивачем на адресу відповідача було направлено повідомлення - вимогу від 06.09.2023 №85-0611/23 про погашення заборгованості у загальній сумі 99863,42 грн за договором про фінансовий лізинг шляхом переказу коштів на користь АТ “КРЕДОБАНК», копія якої міститься в матеріалах справи.
Направлення вимоги на адресу відповідача позивач підтвердив, надавши до позову копії опису вкладення у лист, списку 179/ДСТ згрупованих відправлень, фіскального чеку.
Матеріали справи не містять відповідей на вказане повідомлення та/або виконання їх вимог.
З виписки по особовому рахунку відповідача, меморіального ордеру №30652971 від 05.06.2018, які містяться в матеріалах справи, вбачається, що відповідачем здійснювалось перерахування коштів на рахунок Банку у відповідні періоди.
Як вбачається з розрахунку заборгованості за договором про фінансовий лізинг, станом на 04.09.2023 заборгованість відповідача за договором становить 93945,60 грн (заборгованість по сплаті вартості об'єкта лізингу); 3773,90 грн (прострочені проценти); 466,00 грн (прострочена комісія).
Предметом спору у даній справі є майнова вимога позивача про стягнення з відповідача заборгованості за договором фінансового лізингу.
Згідно до статей 15, 16 Цивільного кодексу України (далі - ЦК України) особа має право на захист свого особистого немайнового або майнового права у разі його порушення, невизнання або оспорювання, яке реалізується шляхом звернення до суду. Способи захисту цивільних прав та інтересів визначені в ч. 2 ст. 16 ЦК України.
Підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема, є договори та інші правочини (ст. 11 ЦК України).
Частинами 1, 7 ст. 292 Господарського кодексу України (далі - ГК України) визначено, що лізинг - це господарська діяльність, спрямована на інвестування власних чи залучених фінансових коштів, яка полягає в наданні за договором лізингу однією стороною (лізингодавцем) у виключне користування другій стороні (лізингоодержувачу) на визначений строк майна, що належить лізингодавцю або набувається ним у власність (господарське відання) за дорученням чи погодженням лізингоодержувача у відповідного постачальника (продавця) майна, за умови сплати лізингоодержувачем періодичних лізингових платежів (ч. 1). Правове регулювання лізингу здійснюється відповідно до цього Кодексу та інших законів (ч. 7).
Відповідно до ч. 1, 2 ст. 806 ЦК України, за договором лізингу одна сторона (лізингодавець) передає або зобов'язується передати другій стороні (лізингоодержувачеві) у володіння та користування майно, що належить лізингодавцю на праві власності і було набуте ним без попередньої домовленості із лізингоодержувачем (прямий лізинг), або майно, спеціально придбане лізингодавцем у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов (непрямий лізинг), на певний строк і за встановлену плату (лізингові платежі). До договору лізингу застосовуються загальні положення про найм (оренду) з урахуванням особливостей, встановлених цим параграфом та законом.
Згідно ч. 1 ст. 3 Закону України “Про фінансовий лізинг» відносини між лізингодавцем та лізингоодержувачем, що виникають на підставі договору фінансового лізингу, регулюються положеннями Цивільного кодексу України, Господарського кодексу України з урахуванням особливостей, встановлених законами України з питань регулювання діяльності з надання фінансових послуг, цим Законом та іншими законами України, а також прийнятими на їх виконання нормативно-правовими актами.
Частиною 1 ст. 5 Закону України “Про фінансовий лізинг» визначено, що лізинг вважається фінансовим, у разі якщо до лізингоодержувача переходять усі ризики та винагороди (вигоди) щодо користування та володіння об'єктом фінансового лізингу, за умови додержання хоча б однієї з таких ознак (умов):
1) об'єкт фінансового лізингу передається на строк, протягом якого амортизується не менше 75 відсотків його первісної вартості, а лізингоодержувач зобов'язаний на підставі договору фінансового лізингу або іншого договору, визначеного договором фінансового лізингу, протягом строку дії договору фінансового лізингу придбати об'єкт фінансового лізингу з подальшим переходом права власності від лізингодавця до лізингоодержувача за ціною та на умовах, передбачених таким договором фінансового лізингу або іншим договором, визначеним договором фінансового лізингу;
2) сума лізингових платежів на момент укладення договору фінансового лізингу дорівнює первісній вартості об'єкта фінансового лізингу або перевищує її;
3) балансова (залишкова) вартість об'єкта фінансового лізингу на момент закінчення строку дії договору фінансового лізингу, передбаченого таким договором, становить не більше 25 відсотків первісної вартості (ціни) такого об'єкта фінансового лізингу станом на початок строку дії договору фінансового лізингу;
4) об'єкт фінансового лізингу, виготовлений на замовлення лізингоодержувача, після закінчення дії договору фінансового лізингу не може бути використаний іншими особами, крім лізингоодержувача, зважаючи на його технологічні та якісні характеристики.
З огляду на наведене, враховуючи положення Договору лізингу, суд дійшов висновку, що між сторонами було укладено договір фінансового лізингу, положення якого регулюються нормами Цивільного кодексу України та Закону України “Про фінансовий лізинг».
У відповідності до ч. 1, п. 1 ч. 2 ст. 16 Закону України “Про фінансовий лізинг», лізингові платежі, належні до сплати за договором фінансового лізингу, здійснюються в порядку, встановленому договором фінансового лізингу. До складу лізингових платежів включається сума, що відшкодовує частину вартості об'єкта фінансового лізингу.
Протягом строку дії договору фінансового лізингу розмір лізингових платежів може бути змінено у випадках та порядку, передбачених таким договором.
Відповідно до ст. 193 ГК України, суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться. Кожна сторона повинна вжити усіх заходів, необхідних для належного виконання нею зобов'язання, враховуючи інтереси другої сторони та забезпечення загальногосподарського інтересу. Порушення зобов'язань є підставою для застосування господарських санкцій, передбачених цим Кодексом, іншими законами або договором.
За змістом ст. 526 ЦК України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін) (ч. 1 ст. 530 ЦК України).
Якщо строк (термін) виконання боржником обов'язку не встановлений або визначений моментом пред'явлення вимоги, кредитор має право вимагати його виконання у будь-який час. Боржник повинен виконати такий обов'язок у семиденний строк від дня пред'явлення вимоги, якщо обов'язок негайного виконання не випливає із договору або актів цивільного законодавства ( ч. 2 ст. 530 ЦК України).
Зобов'язання припиняється виконанням, проведеним належним чином (ст. 599 ЦК України).
Відповідно до ст. 610 ЦК України, порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Згідно з ч. 1 ст. 612 ЦК України, боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.
Матеріали справи підтверджується факт передачі відповідачу об'єкту лізингу. Натомість, відсутні докази повного виконання відповідачем своїх зобов'язань за договором лізингу.
Відповідач доказів, які б підтверджували належне виконання зобов'язань щодо своєчасної та повної оплати лізингових платежів, суду не надав, своїм правом щодо надання заперечень на позов не скористався, письмовий відзив суду не направив, доказів погашення заборгованості не представив.
Судом встановлено, що станом на 04.09.2023 сума основної заборгованості з лізингових платежів складає 93945,60 грн, яка підтверджена матеріалами справи, а тому вимога позивача про стягнення з відповідача заборгованості з лізингових платежів у розмірі 93945,60 грн є доведеною, обґрунтованою та такою, що підлягає задоволенню.
Щодо вимоги позивача про стягнення заборгованості за простроченими процентами та простроченою комісією, суд зазначає наступне.
Як зазначено вище, сторони домовились, що протягом терміну дії договору процентна ставка за договором є змінюваною. Сторонами обумовлено значення змінюваної процентної ставки на перший період дії ставки, надалі первинна процентна ставка. Період дії первинної процентної ставки та її розмір зазначено в п. 2.1 договору. Починаючи з другого та всіх наступних періодів дії процентна ставка нараховується згідно встановленого для цих періодів значення змінюваної процентної ставки (п. 6.4.1 загальних умов).
Згідно п. 6.1 загальних умов для експлуатації об'єкта лізингу відповідач зобов'язався щомісяця здійснювати на користь ПАТ “КРЕДОБАНК» періодичні лізингові платежі відповідно до Графіка лізингових платежів. Періодичний лізинговий платіж включає, що відображається в Графіку лізингових платежів: частину від обсягу фінансування (сума, яка відшкодовує частину вартості об'єкта лізингу); проценти (винагорода ПАТ “КРЕДОБАНК» за отримання та використання відповідачем об'єкта лізингу); комісії та інші платежі передбачені договором фінансового лізингу (та додатками до нього); будь-які податки, що можуть застосовуватися до договору після його виконання або в будь-який час у майбутньому; інші витрати та платіжні зобов'язання.
Також відповідно до п. 8.2 загальних умов у випадку прострочення сплати платежу до відповідача застосовуються такі санкції, зокрема, 8.2.2 - штрафні санкції за вимоги щодо сплати, надіслані ПАТ “КРЕДОБАНК» (п. 8.3.1 загальних умов фінансового лізингу (додатку №1), відповідно до тарифів позивача).
Відповідно до розрахунку заборгованості позивача, станом на 04.09.2023 відповідачу нараховані прострочені проценти у розмірі 3773,90 грн та прострочену комісію у розмірі 466,00 грн.
Судом перевірено надані розрахунки та встановлено, що такі розрахунки є арифметично правильними.
Відповідачем не надано належних та допустимих доказів повної сплати заборгованості, або доказів, які б її спростовували, у зв'язку з чим зазначена заборгованість підлягає стягненню з відповідача на користь позивача.
Судочинство у господарських судах здійснюється на засадах змагальності сторін (ч. 1 ст. 13 ГПК).
Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених законом (ч. 3 ст. 13 ГПК).
Суд розглядає справи не інакше як за зверненням особи, поданим відповідно до цього Кодексу, в межах заявлених нею вимог і на підставі доказів, поданих учасниками справи або витребуваних судом у передбачених цим Кодексом випадках. Збирання доказів у господарських справах не є обов'язком суду, крім випадків, встановлених цим Кодексом (ч. 1 ст. 14 ГПК).
Учасники справи, зокрема зобов'язані подавати усі наявні у них докази в порядку та строки, встановлені законом або судом, не приховувати докази (п. 4 ч. 2 ст. 42 ГПК).
Кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень. Докази подаються сторонами та іншими учасниками справи (1 та ч. 3 ст. 74 ГПК).
Суд не може збирати докази, що стосуються предмета спору, з власної ініціативи, крім витребування доказів судом у випадку, коли він має сумніви у добросовісному здійсненні учасниками справи їхніх процесуальних прав або виконанні обов'язків щодо доказів (ч. 4 ст. 74 ГПК).
У ст. 75 ГПК наведені підстави звільнення від доказування. До таких підстав, зокрема належать: визнання обставин учасниками справи; визнання судом обставин загальновідомими; встановлення обставин рішенням суду, що набрало законної сили, в господарській, цивільній або адміністративній справі, у якій беруть участь ті самі особи або особа, стосовно якої встановлено ці обставини, якщо інше не встановлено законом.
Доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи (ч. 1 ст. 73 ГПК).
Ці дані, встановлюються письмовими, речовими, електронними доказами, висновками експертів, показаннями свідків (ч. 2 ст. 73 ГПК).
Будь-яких доказів того, що відповідач своєчасно і в повному обсязі виконав свої зобов'язання, останній, у порушення приписів ст. 73, 74 ГПК України, суду не надав, тобто не довів безпідставність позовних вимог.
Враховуючи наведене вище, суд дійшов висновку, що позовні вимоги підлягають задоволенню у повному обсязі.
Відповідно до ст. 129 ГПК України, у разі задоволення позову, судовий збір підлягає покладенню на відповідача.
Керуючись ст. 129, 233, 236-238, 240, 241, 247-252 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Задовольнити позов повністю.
2. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю “БІО ФЕРМА “КЛИМЕНТАЛЬ» (м. Миколаїв, вул. 8 Березня, буд. 34А; ідентифікаційний код 40360909) на користь Акціонерного товариства “КРЕДОБАНК» (м. Львів, вул. Сахарова, буд. 78; ідентифікаційний код 09807862) грошові кошти в загальній сумі 98185,50 грн, з якої: 93945,60 грн - заборгованість по сплаті вартості об'єкта лізингу, 3773,90 грн - прострочені проценти, 466,00 грн - прострочена комісія, а також грошові кошти на відшкодування судових витрат у справі з оплати позовної заяви судовим збором у сумі 2684,00 грн.
3. Видати наказ після набрання рішенням законної сили.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення двадцятиденного строку з дати складення повного судового рішення.
Рішення може бути оскаржене в порядку та у строки, визначені статтями 253, 254, 256-259 Господарського процесуального кодексу України.
Суддя В.С. Адаховська