Ухвала від 13.06.2025 по справі 916/41/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua

веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

"13" червня 2025 р.м. Одеса Справа № 916/41/25

Господарський суд Одеської області у складі судді Литвинової В.В., розглянувши матеріали справи

за позовом Головного управління ДПС в Одеській області

до:

відповідача-1- Товариства з обмеженою відповідальністю “СТРАТЕКС БОРД ЕНД ПАЛП»

відповідача-2 - Компанії “GME Stratex FZC» (Об'єднані Арабські Емірати)

про визнання договору недійсним

ВСТАНОВИВ:

07.01.2025 через підсистему Електронний суд Головне управління ДПС в Одеській області звернулось до суду з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю “СТРАТЕКС БОРД ЕНД ПАЛП» та Компанії “GME Stratex FZC», яким просить суд визнати недійсним укладений між відповідачами правочин від 11.10.2021 #ТІ5821SBUA.

Ухвалою від 08.01.2025 відкрито провадження у справі в порядку загального позовного провадження та зупинено провадження у справі до до закінчення перегляду Великою Палатою Верховного Суду справи №420/12471/22. Зобов'язано сторін повідомити суд про результати розгляду справи № 420/12471/22 для вирішення питання щодо поновлення провадження у справі.

Позивач подав 05.06.2025 клопотання про поновлення провадження у справі, посилаючись на те, що постановою Верховного Суду від 08.05.2025 у справі № 420/12471/22 касаційну скаргу Акціонерного товариства “Державна продовольчо-зернова корпорація України» залишено без задоволення. Рішення Одеського окружного адміністративного суду від 18 травня 2022 року та постанову П'ятого апеляційного адміністративного суду від 07 вересня 2023 року у справі № 420/12471/22 залишено без змін.

З огляду на викладене, суд ухвалою від 06.06.2025 поновив провадження у справі відповідно до ст. 230 ГПК України.

Крім того, цією ж ухвалою суд залишив позовну заяву без руху відповідно до ч. 11 ст. 176 ГПК України і встановив позивачу строк не більше п'яти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху усунути недоліки позовної заяви- надати до суду докази надіслання копії позову з додатками відповідачу-2; докази звернення до поліції та документальне підтвердження відкриття та на якій стадії перебуває кримінальне провадження.

Позивач отримав ухвалу в електронному кабінеті 06.06.2025, що підтверджується довідкою.

11.06.2025, у встановлений строк, позивач через підсистему Електронний суд подав докази усунення недоліків позову: докази надіслання копії позову з додатками відповідачу-2; докази звернення до поліції та документальне підтвердження відкриття кримінального провадження 12025162380000010 від 04.01.2025.

Щодо відомостей про те, на якій стадії перебуває зазначене кримінальне провадження, то позивач повідомив, що ним вживаються заходи щодо направлення запиту і такі докази будуть подані після отримання відповіді.

Відповідно до ч. 12 ст. 176 ГПК України якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, суд продовжує розгляд справи, про що постановляє ухвалу не пізніше наступного дня з дня отримання інформації про усунення недоліків.

З огляду на викладене, суд продовжує розгляд справи.

Крім того, 11.06.2025 через підсистему Електронний суд позивач подав клопотання, яким просить поновити строк і залучити до матеріалів справи докази, які не були додані до позову, оскільки їх ще не існувало на той час, а вони були отримані при розгляді адміністративної справи № 420/36571/24 за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю “СТРАТЕКС БОРД ЕНД ПАЛП» до Головного управління ДПС в Одеській області про визнання протиправними та скасування податкових повідомлень-рішень, а саме: відповіді на запити позивача № 26873/5 від 20.05.2025 Головного управління Державної служби України з надзвичайних ситуацій в Одеській області, № 24506/5 від 07.05.2025 від Південного міжрегіонального управління Державної служби з питань праці, № 25180/5 від 12.05.2025 від Державної інспекції архітектури та містобудування України, № 30731/5 від 05.06.2025 від Міністерства захисту довкілля та природних ресурсів України.

Однак, в додатках до цього клопотання позивача відсутні зазначені докази.

З огляду на викладене, суд залишає клопотання позивача про поновлення строку та залучення доказів без розгляду.

Крім того, в позовній заяві позивач просив суд витребувати у відповідачів оригінал договору від 11.10.2021 #ТІ5821SBUA з додатками.

Згідно з ч. 6 ст. 91 ГПК України якщо подано копію (електронну копію) письмового доказу, суд за клопотанням учасника справи або з власної ініціативи може витребувати у відповідної особи оригінал письмового доказу. Якщо оригінал письмового доказу не поданий, а учасник справи або суд ставить під сумнів відповідність поданої копії (електронної копії) оригіналу, такий доказ не береться судом до уваги.

З огляду на викладене, суд задовольняє клопотання позивача і зобов'язує відповідачів до дня засідання надати суду для огляду оригінал договору від 11.10.2021 #ТІ5821SBUA з додатками.

Оскільки місцезнаходженням відповідача є Об'єднані Арабські Емірати, то суд зазначає наступне.

Порядок вручення викликів, повідомлень та судових рішень іноземним юридичним особам регулюється Господарським процесуальним кодексом України (ГПК України), двосторонніми та багатосторонніми міжнародними договорами, ратифікованими Україною.

Відповідно до статті 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Згідно зі статтею 19 Закону України "Про міжнародні договори України" чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном та повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 (надалі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000, із заявами та застереженнями.

Однак, ОАЕ не приєднались до зазначеної Конвенції.

При цьому, між Україною та ОАЕ підписано 26.11. 2012 Договір про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах, в ст. 4 якого зазначено, що Центральний орган кожної Сторони направляє та отримує запити відповідно до цього Договору. В Україні Центральним органом є Міністерство юстиції. В ОАЕ Центральним органом є Міністерство юстиції.

Згідно з ст. 5 Договору усі запити та супровідні документи супроводжуються перекладами на офіційну мову Сторони або на англійську мову.

Офіційна мова ОАЕ - арабська.

Відповідно до п. 2.1, 2.1.3 розділу ІІ Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів, суд складає доручення про надання правової допомоги за кодоном згідно з додатком 1. Також додається формуляр підтвердження про вручення документа згідно з додатком 2.

Згідно з п. 2.5 розділу ІІ Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, суд направляє доручення через міжрегіональне управління до Мін'юсту, якщо інше не передбачено міжнародним договором.

В п. 2.2 розділц ІІ Інструкції зазначено, що у разі надіслання судом доручення за кордон, справа призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення.

Статтею 365 ГПК України передбачено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Зазначене стосується також і права іноземного суб'єкта господарської діяльності (іноземної юридичної особи) бути повідомленим про судовий розгляд.

В Україні існує усталена судова практика (зокрема постанова Верховного Суду від 18.01.2022 у справі №910/5257/21), відповідно до якої судові документи можуть не відправлятися за кордон для вручення у разі, якщо іноземна юридична особа має представника на території України, призначеного відповідно до вимог ГПК України, або має офіційне представництво на території України.

Станом на момент відкриття провадження у справі у суду відсутні відомості про наявність у відповідача представника або представництва в Україні, електронний кабінет у відповідача відсутній.

Конвенція не визначає, які саме документи підлягають врученню. Питання про те, чи повинен певний документ підлягати врученню вирішується законодавством тієї країни, в якій розглядається справа (пункт 47 Практичного керівництва із застосування Конвенції, яке розміщене на сайті Гаазької конференції (далі - Практичне керівництво).

Про це неодноразово зазначав і Верховий Суд (наприклад, п. 3.19 постанови від 15.05.2023 у справі № 914/86/22, п. 37 постанови від 29.04.2022 у справі № 905/830/21).

Згідно з ч. 4 ст. 236 ГПК України при виборі і застосуванні норми права до спірних правовідносин суд враховує висновки щодо застосування норм права, викладені в постановах Верховного Суду

З огляду на викладене, суд дійшов висновку про необхідність зобов'язати позивача у встановлений судом строк надати до суду належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на англійську або арабську мову ухвали Господарського суду Одеської області від 13.06.2025 у справі №916/41/25, доручення та позовної заяви.

Після надання позивачем витребуваних судом документів, суд надішле доручення про вручення документів з додатком до Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса) з метою вручення документів Компанії “GME Stratex FZC» (Об'єднані Арабські Емірати).

У постанові Верховного Суду від 08.07.2019 у справі №910/570/16 зазначено, що жодні норми процесуального законодавства та міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, не містять вимоги щодо необхідності повідомлення іноземного суб'єкта господарювання про кожне наступне судове засідання зі справи шляхом направлення до компетентного органу іноземної держави судового доручення про вручення йому документів та у зв'язку з цим зупинення щоразу провадження у справі, оскільки це б приводило до порушення розумного строку розгляду справи (така ж позиція міститься у постановах Верховного Суду від 10.09.2018 у справі №910/6880/17, від 09.06.2020 у справі 910/3980/16).

Відповідно до п. 8 Роз"яснення Президії Вищого господарського суду України від 31.05.2002 № 04-5/608 "Про деякі питання практики розгляду справу за участю іноземних підприємств і організацій" зазначено, що суд може прийняти рішення навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення, якщо з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

За таких обставин, відповідачу-2 у справі для належного повідомлення про її розгляд, необхідно вручити судові документи та матеріали у справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську або арабську мову відповідно до Договору між Україною та ОАЕ від 26.11.2012 про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах.

Крім того, пунктом 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України визначено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Згідно з п. 8 ч. 1 ст. 229 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів

Оскільки суд повинен належним чином повідомити відповідача-2 про дату, час та місце розгляду справи, а також враховуючи положення Конвенції та приписи ст.ст. 228, 229 Господарського процесуального кодексу України, з метою забезпечення прав учасників справи, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі.

З огляду на викладене та керуючись статтями 12, 176, 228, 229, 234, 235, 367 ГПК України, господарський суд

ухвалив:

1. Продовжити розгляд справи № 916/41/25.

2. Залишити без розгляду клопотання позивача про поновлення строку та залучення доказів без розгляду.

3. Зобов'язати відповідачів до дня засідання надати суду для огляду оригінал договору від 11.10.2021 #ТІ5821SBUA з додатками

4. Підготовче засідання призначити на "17" грудня 2025 р. о 10:30

Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т Шевченка, 29, в залі судових засідань № 11 (5 поверх), тел. 0(482)307-967.

5. Зобов'язати Головне управління ДПС в Одеській області надати до суду належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на англійську або арабську мову копії ухвали Господарського суду Одеської області від 13.06.2025 справі №916/41/25, позовної заяви та Доручення про вручення документів в двох примірниках - в термін до 02.07.2025.

6. Ненадання позивачем доказів у встановлений судом строк матиме наслідком залишення позову без розгляду відповідно до ст. 226 ГПК України.

7. Після отримання належним чином (нотаріально) засвідчених перекладів документів, зазначених у п. 5 резолютивної частини даної ухвали, направити до Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса) для вручення їх відповідачу-2 відповідно до Договору між Україною та ОАЕ від 26.11.2012 про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах.

8. Відповідачам - у строк протягом двадцяти днів з дня отримання цієї ухвали, через канцелярію Господарського суду Одеської області подати: оформлений відповідно до міжнародних угод документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо); відзив на позовну заяву. Копія відзиву та доданих до нього документів повинна бути надіслана (надана) іншим учасникам справи одночасно з надісланням (наданням) відзиву до суду.

9. Позивачу - у строк протягом п'ятнадцяти днів з дня отримання відзиву подати через канцелярію Господарського суду Одеської області відповідь на відзиви.

10. Відповідачам - у строк до дня засідання подати через канцелярію Господарського суду Одеської області заперечення на відповідь на відзив.

11. У зв'язку з необхідністю повідомлення відповідача-2 в порядку, передбаченому Договором між Україною та ОАЕ від 26.11.2012 про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах, провадження у справі зупинити до 17.12.2025.

12. Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://od.arbitr.gov.ua

Ухвала набрала законної сили 13.06.2025 та оскарженню не підлягає.

Суддя В.В. Литвинова

Попередній документ
128099405
Наступний документ
128099407
Інформація про рішення:
№ рішення: 128099406
№ справи: 916/41/25
Дата рішення: 13.06.2025
Дата публікації: 16.06.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Одеської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів (крім категорій 201000000-208000000), з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (13.06.2025)
Дата надходження: 07.01.2025
Предмет позову: про визнання договору недійсним
Розклад засідань:
02.07.2025 10:30 Господарський суд Одеської області
17.12.2025 10:30 Господарський суд Одеської області