Справа № 727/13446/24
Провадження № 2/727/118/25
22 травня 2025 року Шевченківський районний суд м. Чернівці в складі:
Головуючого судді - Слободян Г.М.
секретар судових засідань - Ковбінька Н.
розглянувши за правилами загального позовного провадження, у відкритому судовому засіданні, в залі суду м. Чернівці цивільну справу за позовом ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 (РНОКПП: НОМЕР_1 ), ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 (РНОКПП: НОМЕР_2 ) зареєстрована адреса місця проживання: АДРЕСА_1 ; в інтересах яких діє представник, адвокат Загарія Олександр Дмитрович, до ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_3 (РНОКПП: НОМЕР_3 ; зареєстрована адреса місця проживання: АДРЕСА_2 ), третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні позивачів: Служба у справах дітей в особі виконавчого комітету Чернівецької міської ради (адреса: м. Чернівці, площа Центральна, 9; код ЄДРПОУ: 45265077). про усунення перешкод у спілкуванні з дитиною та встановлення способу участі у вихованні і спілкуванні з нею, - ВСТАНОВИВ:
У провадженні Шевченківського районного суду м. Чернівці знаходиться цивільна справа за позовом ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , в інтересах яких діє представник, адвокат Загарія Олександр Дмитрович до ОСОБА_3 , третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні позивачів: Служба у справах дітей в особі виконавчого комітету Чернівецької міської ради про усунення перешкод у спілкуванні з дитиною та встановлення способу участі у вихованні і спілкуванні з нею.
Ухвалою Шевченківського районного суду м. Чернівці від 11 грудня 2024 року провадження у справі відкрито, справа призначена до розгляду за правилами загального позовного провадження з викликом сторін.
27 грудня 2024 року представником відповідача ОСОБА_3 , адвокатом Морозовою О.В. на електронну адресу суду було скеровано відзив на позовну заяву.
Ухвалою Шевченківського районного суду м. Чернівці від 18 лютого 2025 року закрито підготовче провадження по справі.
22 травня 2025 року сторони подали спільну заяву про затвердження мирової угоди по справі, а також текст мирової угоди за їх підписами.
Представник позивачів ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , адвокат Загарія О.Д. скерував до суду заяву про розгляд справи за його відсутності та відсутності його довірителів. Просив затвердити укладену сторонами мирову угоду та закрити провадження у справі.
Відповідач ОСОБА_3 , та в її інтересах адвокат Морозова О.В. також направили до суду письмову заяву про розгляд справи та затвердження мирової угоди за їхньої відсутності.
Представник третьої особи - Служби у справах дітей в особі виконавчого комітету Чернівецької міської ради скерував до суду заяву про проведення судового засідання без їхнього представника. Щодо укладання мирової угоди між сторонами не заперечують.
Суд, вивчивши умови мирової угоди, дослідивши матеріали справи вважає, що заява сторін про затвердження мирової угоди підлягає задоволенню, зважаючи на наступне.
Із наданої суду мирової угоди від 22 травня 2025 року, укладеної між позивачами ОСОБА_1 , ОСОБА_2 та відповідачкою ОСОБА_3 , вбачається, що сторони дійшли згоди про врегулювання між ними спору щодо усунення перешкод у спілкування з дитиною та встановлення способу участі у вихованні та спілкуванні з нею, шляхом укладення мирової угоди, згідно якої:
1.Предметом цієї мирової угоди є врегулювання спору між позивачами та відповідачкою у цивільній справі № 727/13446/24 (провадження 2/727/118/25), що виник між Сторонами у зв'язку із наявністю у позивачів перешкод в спілкуванні дитини ОСОБА_1 та ОСОБА_3 - ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , та їх участі в її вихованні.
2.Врегулювання спору відбувається на умовах взаємних поступок Сторін з метою забезпечення якнайкращих інтересів дитини ОСОБА_4 .
3.Відповідачка ОСОБА_3 зобов'язується не чинити перешкод позивачам ОСОБА_1 , ОСОБА_2 у їх спілкуванні та участі у вихованні її сина ОСОБА_4 у визначений для цього графік, зазначений у пункті 5 цієї мирової угоди.
4.Позивачці ОСОБА_1 , ОСОБА_2 зобов'язуються дотримуватись визначеного цією мирової угодою графіку їх участі у спілкуванні та вихованні дитини ОСОБА_4 , при цьому зобов'язуються у спілкуванні з останньою не порушувати питання відносин між ними та відповідачкою ОСОБА_3 і членами її родини (сім'ї), уникати будь- якої їх критики, негативно висловлюватись про них тощо.
5.Сторони визнають обов'язковість наступного погодженого ними графіку участі у вихованні та спілкуванні ОСОБА_1 та ОСОБА_2 з дитиною ОСОБА_4 :
5.1) встановити спільно позивачам побачення із ОСОБА_4 кожної суботи першого і третього тижня місяця з 10-00 год. по 16-00 год. без присутності відповідачки ОСОБА_3 та без територіального обмеження в їх пересуванні;
5.2) встановити позивачу ОСОБА_1 побачення із сином ОСОБА_4 кожної неділі першого і третього тижня місяця з 10- 00 год. по 16-00 год. без присутності відповідачки ОСОБА_3 та без територіального обмеження в їх пересуванні;
5.3) встановити позивачу ОСОБА_1 порядок спілкування з сином ОСОБА_4 шляхом їх телефонних переговорів в будь- який час за телефонним номером відповідачки ОСОБА_3 та в її присутності, однак з врахуванням графіку дитини (після її навчання) та графіку роботи ОСОБА_3 ;
5.4) встановити позивачці ОСОБА_2 порядок спілкування з внуком ОСОБА_4 шляхом їх телефонних переговорів в будь- який день один раз на тиждень тривалістю до 30 хвилин за телефонним номером відповідачки ОСОБА_3 та в її присутності, однак з врахуванням графіку дитини (після її навчання) та графіку роботи ОСОБА_3 ;
5.5) на такі свята як Різдво, Великдень, Новий рік Сторони домовились, що дитина ОСОБА_4 перебуває почергового один раз на рік з позивачами з 09-00 до 19-00 год., а на наступний рік - з відповідачкою;
5.6) в разі перебування позивача ОСОБА_1 у відпустці в період проходження ним військової служби у Збройних Силах України, сторони зобов'язується узгодити між собою на цей період зручний для дитини і відповідачки додатковий час для побачення позивача з сином ОСОБА_4 , окрім порядку, визначеного в пункті 5 цієї угоди.
6.Відповідачка ОСОБА_3 зобов'язується відповідати на дзвінки позивачів у встановлений в пункті 5 цієї угоди графік, забезпечувати можливість їх спілкування з дитиною в телефонному режимі /та не перешкоджати в будь-яких спосіб позивачам такому спілкуванню та участі у вихованні ОСОБА_4 .
7.В разі порушення позивачами при спілкуванні з дитиною норм етики, моралі, умов, передбачених пунктом 4 цієї угоди, відповідачка ОСОБА_3 має право припинити таке спілкування. Це ж стосується і щодо спілкування позивачів безпосередньо із самою відповідачкою.
8.Позивачі зобов'язуються самостійно забирати дитину ОСОБА_4 та повертати його після закінчення часу на побачення не пізніше 16-00 год. за місцем його проживання, яким є місце проживання відповідачки ОСОБА_3 .
9.Сторони визнають, що в разі дотримання умов цієї мирової угоди, враховуючи конкретні обставини, ними за спільною згодою може бути усно змінено тривалість часу чи місця побачення і спілкування з дитиною.
10.Сторони зобов'язуються неухильно дотримуватись умов цієї мирової угоди, своєю поведінкою і діями сприяти якнайкращому вихованню і розвитку дитини ОСОБА_4 , створенню йому комфортного психологічного середовища, забезпечувати любов і повагу до всіх членів його сім'ї.
11.За невиконання умов даної мирової угоди Сторони несуть відповідальність відповідно з чинним законодавством України.
12.У випадку невиконання (неналежного виконання) Сторонами умов цієї мирової угоди, вона підлягає виконанню в порядку, визначеному Цивільним процесуальним кодексом України та Законом України «Про виконавче провадження».
13.Сторони заявляють, що ні в процесі укладення цієї мирової угоди, ні в процесі виконання її умов не були, не будуть і не можуть бути порушені права будь-яких третіх осіб, у тому числі й держави та територіальної громади.
14.Сторони підтверджують, що всі викладені умови цієї мирової угоди відповідають їх реальному волевиявленню та інтересам, породжують настання зазначених Ь ній наслідків. Наслідки затвердження цієї мирової угоди, передбачені Цивільним процесуальним кодексом України, їм відомі та зрозумілі.
15.Мирова угода набирає чинності з моменту її затвердження судом та діє до повного її виконання.
16.Цю мирову угоду укладено в трьох примірниках - по одному для кожної із Сторін та для суду. Всі додатки та зміни до цієї мирової угоди дійсні за умови підписання їх двома Сторонами та затвердження їх судом.
У зв'язку з укладенням цієї Мирової угоди, сторони просять суд про закриття провадження по справі.
За змістом статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року кожен при вирішенні спору щодо його цивільних прав та обов'язків має право на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом.
Згідно із пунктом 2 частини п'ятої статті 12 ЦПК України суд, зберігаючи об'єктивність і неупередженість, сприяє врегулюванню спору шляхом досягнення угоди між сторонами.
Учасник справи розпоряджається своїми правами щодо предмета спору на власний розсуд (частина третя статті 13 ЦПК України).
Договір є універсальним регулятором приватних відносин, покликаний забезпечити їх регулювання та має бути направлений на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
Мирова угода - це досягнута між сторонами в ході судового розгляду і під контролем суду заснована на взаємних поступках угода, яка складається для врегулювання спору між самими сторонами та по новому визначає їх суб'єктивні права та обов'язки.
Згідно вимог ст. 207 ЦПК України, мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і має стосуватися лише прав та обов'язків сторін. У мировій угоді сторони можуть вийти за межі предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб.
Сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу. До ухвалення судового рішення у зв'язку з укладенням сторонами мирової угоди суд роз'яснює сторонам наслідки такого рішення, перевіряє, чи не обмежені представники сторін вчинити відповідні дії. Укладена сторонами мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією ж ухвалою одночасно закриває провадження у справі.
Виходячи з положень пункту п'ятого частини першої, частини другої статті 255 Цивільного процесуального кодексу України, суд своєю ухвалою закриває провадження у справі, якщо сторони уклали мирову угоду і вона затверджена судом. Про закриття провадження у справі суд постановляє ухвалу, а також вирішує питання про розподіл між сторонами судових витрат, повернення судового збору з державного бюджету.
Зі змісту мирової угоди, укладеної між позивачами ОСОБА_1 , ОСОБА_2 та відповідачкою ОСОБА_3 , вбачається, що вона підписана сторонами по справі. Разом з цим, зі змісту заяви про затвердження мирової угоди сторін вбачається, що вони ознайомлені зі змістом статтей 207, 255 ЦПК України та розуміють наслідки укладення мирової угоди.
Суд роз'яснює сторонам, що відповідно до вимог ст. 208 Цивільного процесуального кодексу України виконання мирової угоди здійснюється особами, які її уклали, в порядку і в строки, передбачені цією угодою. Ухвала про затвердження мирової угоди є виконавчим документом та має відповідати вимогам до виконавчого документа, встановленим Законом України «Про виконавче провадження». У разі невиконання затвердженої судом мирової угоди ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.
Частиною 4 статті 207 ЦПК України встановлено, що укладена сторонами мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією ж ухвалою одночасно закриває провадження у справі.
Згідно п.5 ч.1 ст. 255 ЦПК України, суд своєю ухвалою закриває провадження у справі, якщо сторони уклали мирову угоду і вона затверджена судом.
Враховуючи, що укладена сторонами мирова угода не суперечить закону, не порушує права, свободи чи інтереси інших осіб, вчинена в інтересах обох сторін, виконання мирової угоди не порушує інтересів сторін, встановивши, що представник позивача не обмежений вчиняти відповідні дії та умови даної угоди, суд у відповідності до ст. 207, п.5 ч.1 ст. 255 ЦПК України вважає, що подану мирову угоду слід затвердити та закрити провадження у справі.
На підставі та керуючись ст.ст. 207, 208, 255, 256, 354 Цивільного процесуального кодексу України, суд,-
Затвердити мирову угоду, укладену 22 травня 2025 року між позивачами ОСОБА_1 , ОСОБА_2 та відповідачкою ОСОБА_3 , на таких умовах:
6.Предметом цієї мирової угоди є врегулювання спору між позивачами та відповідачкою у цивільній справі № 727/13446/24 (провадження 2/727/118/25), що виник між Сторонами у зв'язку із наявністю у позивачів перешкод в спілкуванні дитини ОСОБА_1 та ОСОБА_3 - ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , та їх участі в її вихованні.
7.Врегулювання спору відбувається на умовах взаємних поступок Сторін з метою забезпечення якнайкращих інтересів дитини ОСОБА_4 .
8.Відповідачка ОСОБА_3 зобов'язується не чинити перешкод позивачам ОСОБА_1 , ОСОБА_2 у їх спілкуванні та участі у вихованні її сина ОСОБА_4 у визначений для цього графік, зазначений у пункті 5 цієї мирової угоди.
9.Позивачці ОСОБА_1 , ОСОБА_2 зобов'язуються дотримуватись визначеного цією мирової угодою графіку їх участі у спілкуванні та вихованні дитини ОСОБА_4 , при цьому зобов'язуються у спілкуванні з останньою не порушувати питання відносин між ними та відповідачкою ОСОБА_3 і членами її родини (сім'ї), уникати будь- якої їх критики, негативно висловлюватись про них тощо.
10.Сторони визнають обов'язковість наступного погодженого ними графіку участі у вихованні та спілкуванні ОСОБА_1 та ОСОБА_2 з дитиною ОСОБА_4 :
5.1) встановити спільно позивачам побачення із ОСОБА_4 кожної суботи першого і третього тижня місяця з 10-00 год. по 16-00 год. без присутності відповідачки ОСОБА_3 та без територіального обмеження в їх пересуванні;
5.2) встановити позивачу ОСОБА_1 побачення із сином ОСОБА_4 кожної неділі першого і третього тижня місяця з 10- 00 год. по 16-00 год. без присутності відповідачки ОСОБА_3 та без територіального обмеження в їх пересуванні;
5.3) встановити позивачу ОСОБА_1 порядок спілкування з сином ОСОБА_4 шляхом їх телефонних переговорів в будь- який час за телефонним номером відповідачки ОСОБА_3 та в її присутності, однак з врахуванням графіку дитини (після її навчання) та графіку роботи ОСОБА_3 ;
5.4) встановити позивачці ОСОБА_2 порядок спілкування з внуком ОСОБА_4 шляхом їх телефонних переговорів в будь- який день один раз на тиждень тривалістю до 30 хвилин за телефонним номером відповідачки ОСОБА_3 та в її присутності, однак з врахуванням графіку дитини (після її навчання) та графіку роботи ОСОБА_3 ;
5.5) на такі свята як Різдво, Великдень, Новий рік Сторони домовились, що дитина ОСОБА_4 перебуває почергового один раз на рік з позивачами з 09-00 до 19-00 год., а на наступний рік - з відповідачкою;
5.6) в разі перебування позивача ОСОБА_1 у відпустці в період проходження ним військової служби у Збройних Силах України, сторони зобов'язується узгодити між собою на цей період зручний для дитини і відповідачки додатковий час для побачення позивача з сином ОСОБА_4 , окрім порядку, визначеного в пункті 5 цієї угоди.
6. Відповідачка ОСОБА_3 зобов'язується відповідати на дзвінки позивачів у встановлений в пункті 5 цієї угоди графік, забезпечувати можливість їх спілкування з дитиною в телефонному режимі /та не перешкоджати в будь-яких спосіб позивачам такому спілкуванню та участі у вихованні ОСОБА_4 .
7. В разі порушення позивачами при спілкуванні з дитиною норм етики, моралі, умов, передбачених пунктом 4 цієї угоди, відповідачка ОСОБА_3 має право припинити таке спілкування. Це ж стосується і щодо спілкування позивачів безпосередньо із самою відповідачкою.
8. Позивачі зобов'язуються самостійно забирати дитину ОСОБА_4 та повертати його після закінчення часу на побачення не пізніше 16-00 год. за місцем його проживання, яким є місце проживання відповідачки ОСОБА_3 .
9. Сторони визнають, що в разі дотримання умов цієї мирової угоди, враховуючи конкретні обставини, ними за спільною згодою може бути усно змінено тривалість часу чи місця побачення і спілкування з дитиною.
10. Сторони зобов'язуються неухильно дотримуватись умов цієї мирової угоди, своєю поведінкою і діями сприяти якнайкращому вихованню і розвитку дитини ОСОБА_4 , створенню йому комфортного психологічного середовища, забезпечувати любов і повагу до всіх членів його сім'ї.
11. За невиконання умов даної мирової угоди Сторони несуть відповідальність відповідно з чинним законодавством України.
12. У випадку невиконання (неналежного виконання) Сторонами умов цієї мирової угоди, вона підлягає виконанню в порядку, визначеному Цивільним процесуальним кодексом України та Законом України «Про виконавче провадження».
13. Сторони заявляють, що ні в процесі укладення цієї мирової угоди, ні в процесі виконання її умов не були, не будуть і не можуть бути порушені права будь-яких третіх осіб, у тому числі й держави та територіальної громади.
14. Сторони підтверджують, що всі викладені умови цієї мирової угоди відповідають їх реальному волевиявленню та інтересам, породжують настання зазначених Ь ній наслідків. Наслідки затвердження цієї мирової угоди, передбачені Цивільним процесуальним кодексом України, їм відомі та зрозумілі.
15. Мирова угода набирає чинності з моменту її затвердження судом та діє до повного її виконання.
16. Цю мирову угоду укладено в трьох примірниках - по одному для кожної із Сторін та для суду. Всі додатки та зміни до цієї мирової угоди дійсні за умови підписання їх двома Сторонами та затвердження їх судом.
Наслідки укладення цієї угоди та затвердження її судом, закриття провадження по справі Позивачу та Відповідачу зрозумілі в повному обсязі, зокрема, сторони усвідомлюють, що позбавлені права звертатися повторно до суду по питаннях, що вже вирішені цією мировою угодою.
Провадження у справі № 727/13446/24 за позовом ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , в інтересах яких діє представник, адвокат Загарія Олександр Дмитрович до ОСОБА_3 , третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні позивачів: Служба у справах дітей в особі виконавчого комітету Чернівецької міської ради про усунення перешкод у спілкуванні з дитиною та встановлення способу участі у вихованні і спілкуванні з нею закрити у зв'язку із затвердженням мирової угоди.
Роз'яснити сторонам, що виконання мирової угоди здійснюється особами, які її уклали, в порядку і в строки, передбачені цією угодою. Ухвала про затвердження мирової угоди є виконавчим документом. У разі невиконання затвердженої судом мирової угоди ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.
Ухвала може бути оскаржена безпосередньо до Чернівецького апеляційного суду або через Шевченківський районний суд м. Чернівці, шляхом подання апеляційної скарги протягом п'ятнадцяти днів з дня складення повного тексту ухвали.
Суддя Слободян Г.М.