Додаткове рішення від 26.05.2025 по справі 907/649/24

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЗАКАРПАТСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Коцюбинського, 2А, м. Ужгород, 88605, e-mail: inbox@zk.arbitr.gov.ua, вебадреса: http://zk.arbitr.gov.ua

ДОДАТКОВЕ РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

26.05.2025 м. Ужгород Справа № 907/649/24

Господарський суд Закарпатської області у складі судді Худенка А.А.,

за участю секретаря судового засідання Маркулич Д.В.

розглянувши заяву представника ОСОБА_1 про ухвалення додаткового рішення у справі №907/649/24 за позовом ОСОБА_1 , м. Львів, Львівської області до відповідача 1 Товариства з обмеженою відповідальністю «Превеншн Госпіталь», м. Ужгород Закарпатської області до відповідача 2 ОСОБА_2 , м. Ужгород Закарпатської області до відповідача 3 ОСОБА_3 , м. Ужгород Закарпатської області до відповідача 4 ОСОБА_4 ( ОСОБА_5 ), ОСОБА_6 до відповідача 5 Товариства з обмеженою відповідальністю «Медичний центр «Метрика», м. Львів, Львівської області про припинення трудових відносин ОСОБА_1 з Товариством з обмеженою відповідальністю «Превеншн Госпіталь» за рішенням суду,

Позивач - не з'явився

Відповідач1 - не з'явився

Відповідач2 - не з'явився

Відповідач3 - не з'явився

Відповідач4 - не з'явився

Відповідач5 - не з'явився

ВСТАНОВИВ:

Рішенням Господарського суду Закарпатської області від 14.03.2025 у справі №907/649/24 позов задоволено повністю. Ухвалено про припинення трудових відносин ОСОБА_1 ( ІНФОРМАЦІЯ_1 , РНОКПП: НОМЕР_1 , адреса: АДРЕСА_1 ) з Товариством з обмеженою відповідальністю «ПРЕВЕНШН ГОСПІТАЛЬ» (код ЄДРПОУ: 44271776, адреса: 88000, Закарпатська обл., місто Ужгород, вул. Швабська, будинок 70, квартира 12) з дати набрання цим рішенням законної сили. Присуджено до стягнення з Товариства з обмеженою відповідальністю «ПРЕВЕНШН ГОСПІТАЛЬ», (код ЄДРПОУ: 44271776, адреса: 88000, Закарпатська обл., місто Ужгород, вул. Швабська, будинок 70, квартира 12) на користь ОСОБА_1 (РНОКПП: НОМЕР_1 , адреса АДРЕСА_1 ) суму 605,60 грн (Шістсот п'ять гривень 60 копійок) на відшкодування витрат по сплаті судового збору. Присуджено до стягнення з ОСОБА_2 (адреса: АДРЕСА_2 , РНОКПП: НОМЕР_2 ) на користь ОСОБА_1 (РНОКПП: НОМЕР_1 , адреса АДРЕСА_1 ) суму 605,60 грн (Шістсот п'ять гривень 60 копійок) на відшкодування витрат по сплаті судового збору. Присуджено до стягнення з ОСОБА_3 (адреса: АДРЕСА_3 , РНОКПП: НОМЕР_3 ) на користь ОСОБА_1 (РНОКПП НОМЕР_1 , адреса: АДРЕСА_1 ) суму 605,60 грн (Шістсот п'ять гривень 60 копійок) на відшкодування витрат по сплаті судового збору. Присуджено до стягнення з ОСОБА_4 ( ОСОБА_7 ) (адреса: АДРЕСА_4 ) на користь ОСОБА_1 (РНОКПП: НОМЕР_1 , адреса: АДРЕСА_1 ) суму 605,60 грн (Шістсот п'ять гривень 60 копійок) на відшкодування витрат по сплаті судового збору. Присуджено до стягнення з Товариства з обмеженою відповідальністю «МЕДИЧНИЙ ЦЕНТР «МЕТРИКА» (адреса: 79069, Львівська обл., місто Львів, вул. Шевченка Т.,будинок 315, код ЄДРПОУ: 44066825) на користь ОСОБА_1 (РНОКПП: НОМЕР_1 , адреса АДРЕСА_1 ) суму 605,60 грн (Шістсот п'ять гривень 60 копійок) на відшкодування витрат по сплаті судового збору.

Представник ОСОБА_1 через підсистему «Електронний суд» подав заяву про розподіл судових витрат у справі №907/649/24, а саме щодо стягнення 1393,70 грн витрат по відправці поштової кореспонденції (надіслання сторонам копії позовної заяви та доданих до неї документів, надіслання заяв, клопотань), суму 34 375 грн витрат понесених на переклад позовної заяви та доданих до неї документів, суму 10 800 грн понесених витрат на нотаріальне завірення підписів перекладача на перекладах позовної заяви та доданих до неї документів, 95 Доларів США понесених витрат на оплату послуг доставки документів по території США та 15 000 грн понесених витрат на професійну правничу допомогу.

Ухвалою Господарського суду Закарпатської області від 24.04.2025 заяву представника ОСОБА_1 про ухвалення додаткового рішення у справі №907/649/24 призначено на 26.05.2025 без виклику уповноважених представників учасників процесу.

Відповідно до ч. 1-4 ст. 244 Господарського процесуального кодексу України, суд, що ухвалив рішення, може за заявою учасників справи чи з власної ініціативи ухвалити додаткове рішення, якщо:

1) стосовно якої-небудь позовної вимоги, з приводу якої сторони подавали докази і давали пояснення, не ухвалено рішення;

2) суд, вирішивши питання про право, не зазначив точної грошової суми, присудженої до стягнення, або майно, яке підлягає передачі, або дії, що потрібно виконати;

3) судом не вирішено питання про судові витрати.

Заяву про ухвалення додаткового рішення може бути подано до закінчення строку на виконання рішення. Суд, що ухвалив рішення, ухвалює додаткове судове рішення в тому самому складі протягом десяти днів з дня надходження відповідної заяви. Додаткове судове рішення ухвалюється в тому самому порядку, що й судове рішення. У разі необхідності суд може викликати сторони або інших учасників справи в судове засідання. Неприбуття у судове засідання осіб, які були належним чином повідомлені про дату, час та місце судового засідання, не перешкоджає розгляду заяви.

У відповідності до ч. 1-3 ст. 124 ГПК України, разом з першою заявою по суті спору кожна сторона подає до суду попередній (орієнтовний) розрахунок суми судових витрат, які вона понесла і які очікує понести у зв'язку із розглядом справи. У разі неподання стороною попереднього розрахунку суми судових витрат, суд може відмовити їй у відшкодуванні відповідних судових витрат, за винятком суми сплаченого нею судового збору. Попередній розрахунок розміру судових витрат не обмежує сторону у доведенні іншої фактичної суми судових витрат, які підлягають розподілу між сторонами за результатами розгляду справи.

Приписами ст. 123 ГПК України визначено, що судові витрати складаються з судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи. Розмір судового збору, порядок його сплати, повернення і звільнення від сплати встановлюються законом.

До витрат, пов'язаних з розглядом справи, належать витрати: на професійну правничу допомогу; пов'язані із залученням свідків, спеціалістів, перекладачів, експертів та проведенням експертизи; пов'язані з витребуванням доказів, проведенням огляду доказів за їх місцезнаходженням, забезпеченням доказів; пов'язані з вчиненням інших процесуальних дій, необхідних для розгляду справи або підготовки до її розгляду.

Як встановлено судом, між позивачем - ОСОБА_1 - та адвокатом Саницьким Андрієм Ігоровичем було укладено Договір про надання правової допомоги №23/04/24-у від 23.04.2024.

Відповідно до частини 1 статті 74 ГПК України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.

Згідно з частиною 3 статті 13 ГПК України, кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених законом.

У відповідності до частини 1 статті 73 ГПК України, доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.

В силу ст. 79 ГПК України, наявність обставини, на яку сторона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, вважається доведеною, якщо докази, надані на підтвердження такої обставини, є більш вірогідними, ніж докази, надані на її спростування.

Суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів. Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також вірогідність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності. Суд надає оцінку як зібраним у справі доказам в цілому, так і кожному доказу (групі однотипних доказів), який міститься у справі, мотивує відхилення або врахування кожного доказу (групи доказів) (ст. 86 Господарського процесуального кодексу України).

Відповідно до ч. 1-4 ст. 126 Господарського процесуального кодексу України, витрати, пов'язані з правничою допомогою адвоката, несуть сторони, крім випадків надання правничої допомоги за рахунок держави.

За результатами розгляду справи витрати на професійну правничу допомогу адвоката підлягають розподілу між сторонами разом із іншими судовими витратами.

Для цілей розподілу судових витрат: розмір витрат на професійну правничу допомогу адвоката, в тому числі гонорару адвоката за представництво в суді та іншу професійну правничу допомогу, пов'язану зі справою, включаючи підготовку до її розгляду, збір доказів тощо, а також вартість послуг помічника адвоката, визначається згідно з умовами договору про надання правничої допомоги та на підставі відповідних доказів щодо обсягу наданих послуг і виконаних робіт та їх вартості, що сплачена або підлягає сплаті відповідною стороною або третьою особою; розмір суми, що підлягає сплаті в порядку компенсації витрат адвоката, необхідних для надання правничої допомоги, встановлюється згідно з умовами договору про надання правничої допомоги на підставі відповідних доказів, які підтверджують здійснення відповідних витрат.

Для визначення розміру витрат на професійну правничу допомогу з метою розподілу судових витрат учасник справи подає детальний опис робіт (наданих послуг), виконаних адвокатом, та здійснених ним витрат, необхідних для надання правничої допомоги.

Розмір витрат на оплату послуг адвоката має бути співмірним із: складністю справи та виконаних адвокатом робіт (наданих послуг); часом, витраченим адвокатом на виконання відповідних робіт (надання послуг); обсягом наданих адвокатом послуг та виконаних робіт; ціною позову та (або) значенням справи для сторони, в тому числі впливом вирішення справи на репутацію сторони або публічним інтересом до справи.

Як встановлюють положення ч. 1, 4 ст. 129 Господарського процесуального кодексу України судовий збір покладається: у спорах, що виникають при укладанні, зміні та розірванні договорів, - на сторону, яка безпідставно ухиляється від прийняття пропозицій іншої сторони, або на обидві сторони, якщо судом відхилено частину пропозицій кожної із сторін; у спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав, - на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог. Інші судові витрати, пов'язані з розглядом справи, покладаються: 1) у разі задоволення позову - на відповідача; у разі відмови в позові - на позивача; у разі часткового задоволення позову - на обидві сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.

Відповідно до ч. 8 ст. 129 ГПК України розмір судових витрат, які сторона сплатила або має сплатити у зв'язку з розглядом справи, встановлюється судом на підставі поданих сторонами доказів (договорів, рахунків тощо).

Такі докази подаються до закінчення судових дебатів у справі або протягом п'яти днів після ухвалення рішення суду, за умови, що до закінчення судових дебатів у справі сторона зробила про це відповідну заяву.

У випадку зловживання стороною чи її представником процесуальними правами або якщо спір виник внаслідок неправильних дій сторони, суд має право покласти на таку сторону судові витрати повністю або частково незалежно від результатів вирішення спору (ч. 9 ст. 129 ГПК України).

Адвокатська діяльність здійснюється на підставі договору про надання правничої допомоги. Документами, що посвідчують повноваження адвоката на надання правничої допомоги, можуть бути: 1) договір про надання правничої допомоги; 2) довіреність; 3) ордер; 4) доручення органу (установи), уповноваженого законом на надання безоплатної правничої допомоги (ч. 1 ст. 26 Закону України «Про адвокатуру та адвокатську діяльність»).

Витрати, що підлягають сплаті за послуги адвоката, визначаються у порядку, встановленому Законом України «Про адвокатуру та адвокатську діяльність». Дія вказаного закону поширюється тільки на осіб, які є адвокатами.

На підтвердження понесених витрат, представником позивача подано суду копію Договору про надання правової допомоги №23/04/24-у від 23.04.2024, копію Ордеру на надання правничої (правової) допомоги серії ВС №1281513 від 13.05.2024, копію акта прийняття-передачі виконаних робіт (надання послуг) б/н від 06.03.2025, Акт виконаних робіт (наданих послуг) б/н від 28.08.2024, рахунок-фактуру №-/08/24 від 28.08.2024, Акт виконаних робіт (наданих послуг) б/н від 01.10.2024, рахунок-фактуру №-/10/24 від 01.10.2024, квитанція №9356-1630-5418-9823 на суму 32 625 грн за оплату послуг перекладу документів за рахунком №-/08/24, Довідка б/н від 03.09.2024, Квитанція №44839613056 на суму 95 доларів США, а також квитанції служби поштового зв'язку «Украпошта» №5 від 16.07.2024 на суму 5 грн, №7905706346927 від 16.07.2024 на суму 70 грн, №7905706346919 від 16.07.2024 на суму 70 грн, №7905706346900 від 16.07.2024 на суму 55 грн, №7905706346889 від 16.07.2024 на суму 70 грн; №7905706346897 від 16.07.2024 на суму 55 грн, №8 від 16.07.2024 на суму 799,76 грн, №6 від 16.07.2024 на суму 25 грн, №10 від 23.07.2024 на суму 5 грн, №7905706353281 від 23.07.2024 на суму 70 грн, №7905706372677 від 02.10.2024 на суму 54 грн, №14 від 02.10.2024 на суму 4 грн, №26 від 06.09.2024 на суму 6 грн, №7905706373908 від 06.09.2024 на суму 94,99 грн.

Як вбачається із матеріалів справи, між ОСОБА_1 (клієнтом, позивачем у справі) та адвокатом Саницьким Андрієм Ігоровичем було укладено Договір про надання правової допомоги 23/04/24-у від 23.04.2024 (далі - Договір), предметом якого відповідно до п. 1.1., є надання адвокатом усіма законними методами та способами правової допомоги клієнту у всіх справах/провадженнях, які пов'язані чи можуть бути пов'язані зі захистом та відновленням порушених, оспорюваних, невизнаних прав та законних інтересів клієнта в даній справі.

До обов'язків адвоката відповідно до п. 2.1. Договору входить: надання правової допомоги, в тому числі, за окремими дорученнями клієнта (п. 2.1.1.); невідкладно повідомляти клієнта про виникнення конфлікту інтересів (п. 2.1.2.); дотримуватися присяги адвоката України та правил адвокатської етики.

Відповідно до п. 2.3. Договору, до обов'язків клієнта входить: сплатити гонорар адвокату в розмірі та в строк погоджені між ними в додатку до Даного договору (2.3.1.); інформувати адвоката про всі документи та відомі обставини, які можуть мати значення для прийняття та виконання адвокатом доручення відповідно до цього Договору (п. 2.3.2.); не вимагати виконання дій, що виходять за межі професійних прав і обов'язків Адвоката (п. 2.3.3.); на вимогу адвоката, надати йому довіреність на представництво інтересів клієнта з питань передбачених цим Договором згідно з формою рекомендованою адвокатом (п. 2.3.4.1).

Відповідно до п. 4.1.- 4.2. Договору, на визначення розміру гонорару адвоката впливають строки та результати вирішення спірних правовідносин, ступінь важкості справи, обсяг правових послуг, необхідних для досягнення бажаного результату та належного виконання окремих доручень клієнта. Обсяг правової допомоги враховується при визначенні обґрунтованого розміру гонорару. Гонорар адвоката погоджується за взаємною угодою сторін та оформляється додатком до цього Договору.

Згідно Додатку №1 до Договору №23/04/24-у про надання правової допомоги від 23.04.2024 адвокат Саницький Андрій Ігорович та ОСОБА_1 (клієнт) домовились про наступне: за виконання обов'язків по даному Договору, а саме: ознайомлення з матеріалами та документами наданими Клієнтом, їх аналіз та вивчення; аналіз законодавства та судової практики розроблення стратегії захисту; підготовку позовної заяви; ознайомлення з відзивом, аналіз та вивчення, аналіз законодавства та судової практики; підготовка відповіді на відзив/пояснень; підготовка та участь в судових засіданнях в суді першої інстанції, клієнт сплачує адвокату 15 000 гривень без ПДВ (п. 1 Додатку №1 до Договору); за домовленістю сторін вартість послуг адвоката, визначена п. 1 даного Додатку №1 до Договору про надання правової допомоги №23/04/24-у від 23.04.2024, оплачується замовником після підписання даного додатку до Договору та в будь-якому випадку не пізніше трьох місяців від дня ухвалення судового рішення судом першої інстанції. Строк оплати може бути додатково узгоджений сторонами.

Відповідно до Акта прийняття-передачі виконаних робіт (надання послуг) б/н від 06.03.2025 адвокат надав клієнту згідно з Договором про надання правової допомоги №23/04/24-у від 23.04.2024 та Додатком №1 до цього Договору юридичні послуги, в справі за позовом клієнта до Товариства з обмеженою відповідальністю «Превеншн Госпіталь», ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , Вендта Френка Герарда ( ОСОБА_5 ), Товариства з обмеженою відповідальністю «Медичний центр «Метрика» про припинення трудових відносин ОСОБА_1 з Товариством з обмеженою відповідальністю «Превеншн Госпіталь» за рішенням суду, яка розглядається Господарським судом Закарпатської області (Справа № 907/649/24 ) а саме: усна консультація; ознайомлення з документами наданими клієнтом; аналіз та вивчення, аналіз законодавства та судової практики, розроблення стратегії захисту; підготовка позовної заяви; підготовка клопотань та отримання нових доказів; участь у судових засіданнях в суді першої інстанції.

За приписами пункту 4 частини 1 статті 1 Закону України «Про адвокатуру та адвокатську діяльність», договір про надання правничої допомоги - домовленість, за якою одна сторона (адвокат, адвокатське бюро, адвокатське об'єднання) зобов'язується здійснити захист, представництво або надати інші види правничої допомоги другій стороні (клієнту) на умовах і в порядку, що визначені договором, а клієнт зобов'язується оплатити надання правничої допомоги та фактичні витрати, необхідні для виконання договору.

Згідно зі ст. 30 Закону України «Про адвокатуру та адвокатську діяльність», гонорар є формою винагороди адвоката за здійснення захисту, представництва та надання інших видів правничої допомоги клієнту. Порядок обчислення гонорару (фіксований розмір, погодинна оплата), підстави для зміни розміру гонорару, порядок його сплати, умови повернення тощо визначаються в договорі про надання правничої допомоги. При встановленні розміру гонорару враховуються складність справи, кваліфікація і досвід адвоката, фінансовий стан клієнта та інші істотні обставини. Гонорар має бути розумним та враховувати витрачений адвокатом час.

Водночас відповідно до ст. 15 Господарського процесуального кодексу України, суд визначає в межах, встановлених цим Кодексом, порядок здійснення провадження у справі відповідно до принципу пропорційності, враховуючи: завдання господарського судочинства; забезпечення розумного балансу між приватними й публічними інтересами; особливості предмета спору; ціну позову; складність справи; значення розгляду справи для сторін, час, необхідний для вчинення тих чи інших дій, розмір судових витрат, пов'язаних із відповідними процесуальними діями, тощо.

Учасники справи мають право користуватися правничою допомогою. Представництво у суді, як вид правничої допомоги, здійснюється виключно адвокатом (професійна правнича допомога), крім випадків, встановлених законом (ст. 16 ГПК України).

Однією з основних засад (принципів) господарського судочинства є відшкодування судових витрат сторони, на користь якої ухвалене судове рішення (п. 12 ч. 3 ст. 2 ГПК України).

Метою впровадження цього принципу є забезпечення особі можливості ефективно захистити свої права в суді, ефективно захиститись у разі подання до неї необґрунтованого позову, а також стимулювання сторін до досудового вирішення спору.

Згідно із ч. 6 ст. 126 ГПК України, обов'язок доведення неспівмірності витрат покладається на сторону, яка заявляє клопотання про зменшення витрат на оплату правничої допомоги адвоката, які підлягають розподілу між сторонами.

Беручи до уваги відсутність у матеріалах справи клопотання відповідача про зменшення розміру заявлених до стягнення витрат на професійну правничу допомогу, суд констатує, що розмір останніх співмірний зі складністю справи та виконаними адвокатом роботами (наданими послугами), часом, витраченим адвокатом на виконання відповідних робіт (надання послуг); обсягом наданих адвокатом послуг та виконаних робіт, а також предметом позовних вимог і строком розгляду справи, а тому, заявлена сума в розмірі 15 000 грн підлягає стягненню з відповідачів повністю.

Крім того, представник позивача в поданій суду заяві про ухвалення додаткового рішення в даній справі просить вирішити питання щодо стягнення з відповідачів суми 34 375 грн витрат понесених на переклад позовної заяви та доданих до неї документів, суму 10 800 грн понесених витрат на нотаріальне завірення підписів перекладача на перекладах позовної заяви та доданих до неї документів.

Статтею 10 Конституції України визначено, що державною мовою в Україні є українська мова. Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.

За положеннями ч. 1 ст. 10 ГПК України, господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.

Згідно п. 2 ч. 3 ст. 123 ГПК України, до витрат, пов'язаних з розглядом справи, належать витрати, у тому числі, пов'язані із залученням перекладачів.

Приписами ч. 2, 4, 5 ст. 127 ГПК України встановлено, що експерт, спеціаліст чи перекладач отримують винагороду за виконану роботу, пов'язану із справою, якщо це не входить до їхніх службових обов'язків. Розмір витрат на підготовку експертного висновку на замовлення сторони, проведення експертизи, залучення спеціаліста, оплати робіт перекладача встановлюється судом на підставі договорів, рахунків та інших доказів. Розмір витрат на оплату робіт залученого стороною експерта, спеціаліста, перекладача має бути співмірним із складністю відповідної роботи, її обсягом та часом, витраченим ним на виконання робіт.

Згідно зі ст. 79 Закону України «Про нотаріат» нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.

Відповідно до пункту 1 глави 10 розділу 1 Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України №296/5 від 22.02.2012, при посвідченні правочинів, засвідченні вірності копій (фотокопій) документів і виписок з них, справжності підпису на документах, вірності перекладу документів з однієї мови на іншу, при посвідченні часу пред'явлення документа, при видачі дублікатів тощо на відповідних документах вчиняються посвідчувальні написи.

Як визначено п. 1.1., 1.2., 2.1. глави 8 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України №296/5 від 22.02.2012, нотаріус засвідчує вірність перекладу документа за усним зверненням заінтересованої особи, а також за клопотанням заінтересованої особи при вчиненні іншої нотаріальної дії. Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови, з яких або на які перекладається документ. Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком.

Судом при розгляді справи, а саме ухвалою Господарського суду Закарпатської області від 30.07.2025, зобов'язувалось позивача надати до суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу англійською мовою ухвали Господарського суду Закарпатської області від 30.07.2024, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, позовної заяви б/н від 17.07.2024 (вх. №02.3.1-05/690/24 від 18.07.2024) та доданих до неї документів та заяви про усунення недоліків позовної заяви б/н (вх. №02.3.1-02/5796/24 від 23.07.2024) у двох примірниках для направлення відповідачу 4 - Вендт Френк Герард (Wendt Frank Gerard) у порядку встановленому Конвенцією вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаазька конвенція від 15.11.1965).

Водночас доводячи фактичне отримання послуг із перекладу вказаних документів, нотаріального посвідчення справжності підписів перекладача на останніх та понесення у зв'язку з цим відповідних витрат на оплату означених послуг та вчинення відповідних нотаріальних дій, представник позивача до матеріалів справи долучив копію акту виконаних робіт б/н від 28.08.2024 на суму 32 625,50 грн, підписаного та скріпленого печатками Приватного підприємства «Азбука світу» та ОСОБА_1 , як замовником, копію рахунку-фактури №-/08/24 28.08.2024 на оплату послуг перекладу документів на суму 32 625 грн, копію акту виконаних робіт б/н від 01.10.2024 на суму 750,50 грн, копію рахунку-фактури №-/10/24 01.10.2024 на оплату послуг перекладу документів на суму 750,50 грн, копію Довідки б/н від 03.09.2024 про сплату 10 800 грн за вчинення нотаріальної дії - засвідчення справжності підпису перекладача на документах та їх перекладач видана приватним нотаріусом Волинська Л.В.

Суд враховує, що наявні в матеріалах справи переклади документів було здійснено повноважним перекладачем Приватного підприємства «Азбука світу» Бадзай Лесею Андріївною, особу якого встановлено та справжність підпису посвідчено приватним нотаріусом Львівського міського нотаріального округу Львівської області Волинською Л.В.

Відтак, надавши оцінку поданим представником позивача доказам на підтвердження понесених витрат на послуги перекладача та нотаріуса при перекладі та посвідченні документів, пов'язаних із розглядом даної справи, суд доходить висновку про доведеність витрат на суму 34 375 грн понесених на переклад позовної заяви та доданих до неї документів та витрат на суму 10 800 грн понесених на нотаріальне завірення підписів перекладача на перекладах позовної заяви та доданих до неї документів, що підлягає відшкодуванню позивачу за рахунок відповідачів.

Між тим, представник позивача в поданій суду заяві про ухвалення додаткового рішення в даній справі також просить вирішити питання щодо стягнення з відповідачів 1393,70 грн витрат по відправці поштової кореспонденції (надіслання сторонам копії позовної заяви та доданих до неї документів, надіслання заяв, клопотань).

На підтвердження понесення вказаних витрат представником позивача були надані копії квитанцій служби поштового зв'язку «Украпошта», а саме: №5 від 16.07.2024 на суму 5 грн, №7905706346927 від 16.07.2024 на суму 70 грн, №7905706346919 від 16.07.2024 на суму 70 грн, №7905706346900 від 16.07.2024 на суму 55 грн, №7905706346889 від 16.07.2024 на суму 70 грн; №7905706346897 від 16.07.2024 на суму 55 грн, №8 від 16.07.2024 на суму 799,76 грн, №6 від 16.07.2024 на суму 25 грн, №10 від 23.07.2024 на суму 5 грн, №7905706353281 від 23.07.2024 на суму 70 грн, №7905706372677 від 02.10.2024 на суму 54 грн, №14 від 02.10.2024 на суму 4 грн, №26 від 06.09.2024 на суму 6 грн, №7905706373908 від 06.09.2024 на суму 94,99 грн.

Пунктом 4 частини 3 статті 123 ГПК України встановлено, що до витрат, пов'язаних з розглядом справи, належать витрати, зокрема, пов'язані з вчиненням інших процесуальних дій, необхідних для розгляду справи або підготовки до її розгляду.

Розмір витрат позивача, понесених ним у зв'язку із відправкою поштової кореспонденції (процесуальних документів) в межах даної справи є обґрунтованим та доказово підтвердженим. Відтак, останні підлягають відшкодуванню за рахунок відповідачів.

Що стосується заявлених до стягнення з відповідачів, відповідно до поданої заяви про ухвалення додаткового рішення в даній справі, 95 Доларів США понесених витрат на оплату послуг доставки документів по території США, суд зазначає наступне.

Відповідно до запиту Вищого господарського суду України до Міністерства юстиції України про роз'яснення щодо порядку вручення юридичним особам, місцезнаходження яких є Сполучені Штати Америки, судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, а саме: про питання оплати названого збору та джерел такої оплати Міністерство юстиції України листом №25а-84-04 від 04.10.2004 надало відповідні роз'яснення.

В цих роз'ясненнях зазначено, що згідно з Конвенцією Центральним органом, який має право отримувати прохання про вручення на території США судових та позасудових документів є Департамент юстиції США. Від 15.04.2003 Департамент юстиції США передав повноваження органу, уповноваженого на отримання прохання про вручення на території США судових та позасудових документів, приватній компанії.

Вручення судових документів на території США за дорученням Департаменту юстиції США, центрального органу - U.S. Department of Justice Civil Division Office of International Judicial Assistance Benjamin Franklin Station, здійснює компанія ABC Legal (633 Yesler Way Seattle, WA 98104 USA), яка бере плату за ці послуги, а всі запити та прохання про вручення судових документів, не супроводжуваних належною оплатою, повертає без виконання.

Згідно з листами Вищого господарського суду України №01-8/1798 від 15.10.2004 та Міністерства юстиції України від 04.10.2004 №25а-84-04 витрати з перекладу документів та оплаті за їх вручення, на стадії судового розгляду повинна нести заінтересована сторона.

Згідно з листами Вищого господарського суду України від 15.10.2004 №01-8/1798 та Міністерства юстиції України від 04.10.2004 №25а-84-04 витрати по перекладу документів та оплаті за їх вручення, на стадії судового розгляду повинна нести заінтересована сторона, а після розгляду справи, згадані витрати повинні розподілятись відповідно до вимог статті 129 ГПК України.

Позивачем на підтвердження понесених витрат долучено до матеріалів справи квитанцію №4483961305 від 30.09.2024 на суму 95 доларів США за оплату товарів/послуг/ H89C839I/ US/ SEATTLE/ 633Y/ ABCLEGAL, що в гривневому еквіваленті станом на момент оплати становила 3910,81 грн по курсу НБУ.

Відтак, суд доходить до висновку про обґрунтованість заявленої до стягнення суми 95 доларів США, що еквівалентно 3910,81 грн понесених витрат на оплату послуг доставки документів по території США та про відшкодування таких за рахунок відповідачів.

З огляду на вищенаведене та враховуючи те, що під час ухвалення рішення у справі №907/649/24 судом не вирішено питання про розподіл судових витрат на правничу допомогу, суд дійшов висновку про ухвалення додаткового рішення у справі №907/649/24 про стягнення з відповідачів на користь позивача суми 15 000 грн витрат на професійну правничу допомогу, 1393,70 грн витрат по відправці поштової кореспонденції, суму 34 375 грн витрат понесених на переклад позовної заяви та доданих до неї документів, суму 10 800 грн понесених витрат на нотаріальне завірення підписів перекладача на перекладах позовної заяви та доданих до неї документів та 95 Доларів США понесених витрат на оплату послуг доставки документів по території США, що еквівалентно 3910,81 грн по курсу НБУ.

За приписами частин 4 та 5 статті 240 Господарського процесуального кодексу України у разі неявки всіх учасників справи у судове засідання, яким завершується розгляд справи, розгляду справи без повідомлення (виклику) учасників справи суд підписує рішення без його проголошення. Датою ухвалення рішення, ухваленого за відсутності учасників справи, є дата складення повного судового рішення.

Керуючись ст. 123, 126, 129, 244 Господарського процесуального кодексу України

СУД УХВАЛИВ:

1. Заяву представника ОСОБА_1 про ухвалення додаткового рішення у справі №907/649/24 задовольнити.

2. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «ПРЕВЕНШН ГОСПІТАЛЬ», вул. Швабська, будинок 70, квартира 12, м. Ужгород, Закарпатська область, 88000 (код ЄДРПОУ: 44271776) на користь ОСОБА_1 , АДРЕСА_5 (РНОКПП: НОМЕР_1 ) суму 3000 грн (Три тисячі гривень) на відшкодування витрат на професійну правничу допомогу, суму 278,74 грн (Двісті сімдесят вісім гривень 74 коп) на відшкодування витрат по відправці поштової кореспонденції, суму 6875 грн (Шість тисяч вісімсот сімдесят п'ять гривень) на відшкодування витрат понесених на переклад позовної заяви та доданих до неї документів, суму 2160 (Дві тисячі сто шістдесят гривень) понесених витрат на нотаріальне завірення підписів перекладача на перекладах позовної заяви та доданих до неї документів, а також 19 доларів США (Дев'ятнадцять доларів 00 центів), що еквівалентно 782,16 грн (Сімсот вісімдесят дві гривні 16 коп) по курсу НБУ понесених витрат на оплату послуг доставки документів по території США.

3. Стягнути з ОСОБА_2 , АДРЕСА_6 (РНОКПП: НОМЕР_2 ) на користь ОСОБА_1 , АДРЕСА_5 (РНОКПП: НОМЕР_1 ) суму 3000 грн (Три тисячі гривень) на відшкодування витрат на професійну правничу допомогу, суму 278,74 грн (Двісті сімдесят вісім гривень 74 коп) на відшкодування витрат по відправці поштової кореспонденції, суму 6875 грн (Шість тисяч вісімсот сімдесят п'ять гривень) на відшкодування витрат понесених на переклад позовної заяви та доданих до неї документів, суму 2160 (Дві тисячі сто шістдесят гривень) понесених витрат на нотаріальне завірення підписів перекладача на перекладах позовної заяви та доданих до неї документів, а також 19 доларів США (Дев'ятнадцять доларів 00 центів), що еквівалентно 782,16 грн (Сімсот вісімдесят дві гривні 16 коп) по курсу НБУ понесених витрат на оплату послуг доставки документів по території США.

4. Стягнути з ОСОБА_3 , АДРЕСА_7 (РНОКПП: НОМЕР_4 ) на користь ОСОБА_1 , АДРЕСА_5 (РНОКПП: НОМЕР_1 ) суму 3000 грн (Три тисячі гривень) на відшкодування витрат на професійну правничу допомогу, суму 278,74 грн (Двісті сімдесят вісім гривень 74 коп) на відшкодування витрат по відправці поштової кореспонденції, суму 6875 грн (Шість тисяч вісімсот сімдесят п'ять гривень) на відшкодування витрат понесених на переклад позовної заяви та доданих до неї документів, суму 2160 (Дві тисячі сто шістдесят гривень) понесених витрат на нотаріальне завірення підписів перекладача на перекладах позовної заяви та доданих до неї документів, а також 19 доларів США (Дев'ятнадцять доларів 00 центів), що еквівалентно 782,16 грн (Сімсот вісімдесят дві гривні 16 коп) по курсу НБУ понесених витрат на оплату послуг доставки документів по території США.

4. Стягнути з Вендт Френка Герарда ( ОСОБА_7 ), вул. Дейвіс Гілл Рд, будинок 45, м. Вівервілл, штат Північна Кароліна, США, на користь ОСОБА_1 , АДРЕСА_5 (РНОКПП: НОМЕР_1 ) суму 3000 грн (Три тисячі гривень) на відшкодування витрат на професійну правничу допомогу, суму 278,74 грн (Двісті сімдесят вісім гривень 74 коп) на відшкодування витрат по відправці поштової кореспонденції, суму 6875 грн (Шість тисяч вісімсот сімдесят п'ять гривень) на відшкодування витрат понесених на переклад позовної заяви та доданих до неї документів, суму 2160 (Дві тисячі сто шістдесят гривень) понесених витрат на нотаріальне завірення підписів перекладача на перекладах позовної заяви та доданих до неї документів, а також 19 доларів США (Дев'ятнадцять доларів 00 центів), що еквівалентно 782,16 грн (Сімсот вісімдесят дві гривні 16 коп) по курсу НБУ понесених витрат на оплату послуг доставки документів по території США.

5. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «МЕДИЧНИЙ ЦЕНТР «МЕТРИКА», вул. Шевченка Т., будинок 315, м. Львів, Львівська область, 79069 (код ЄДРПОУ: 44066825) на користь ОСОБА_1 , АДРЕСА_5 (РНОКПП: НОМЕР_1 ) суму 3000 грн (Три тисячі гривень) на відшкодування витрат на професійну правничу допомогу, суму 278,74 грн (Двісті сімдесят вісім гривень 74 коп) на відшкодування витрат по відправці поштової кореспонденції, суму 6875 грн (Шість тисяч вісімсот сімдесят п'ять гривень) на відшкодування витрат понесених на переклад позовної заяви та доданих до неї документів, суму 2160 (Дві тисячі сто шістдесят гривень) понесених витрат на нотаріальне завірення підписів перекладача на перекладах позовної заяви та доданих до неї документів, а також 19 доларів США (Дев'ятнадцять доларів 00 центів), що еквівалентно 782,16 грн (Сімсот вісімдесят дві гривні 16 коп) по курсу НБУ понесених витрат на оплату послуг доставки документів по території США.

6. Додаткове рішення може бути оскаржене до Західного апеляційного господарського суду протягом двадцяти днів з дня складення повного додаткового рішення. Додаткове рішення набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду. У разі розгляду справи (вирішення питання) без участі (неявки) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.

7. Вебадреса сторінки на офіційному вебпорталі судової влади України в Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по даній справі, - http://court.gov.ua/fair/sud5008/ або http://www.reyestr.court.gov.ua.

Повний текст судового рішення складено та підписано 26.05.2025.

Суддя А.А. Худенко

Попередній документ
127602699
Наступний документ
127602701
Інформація про рішення:
№ рішення: 127602700
№ справи: 907/649/24
Дата рішення: 26.05.2025
Дата публікації: 27.05.2025
Форма документу: Додаткове рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Закарпатської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають з корпоративних відносин, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (24.04.2025)
Дата надходження: 18.07.2024
Предмет позову: припинення трудових відносин
Розклад засідань:
16.01.2025 15:45 Господарський суд Закарпатської області
06.03.2025 15:30 Господарський суд Закарпатської області
26.05.2025 16:00 Господарський суд Закарпатської області