Ухвала від 16.05.2025 по справі 760/3263/25

С О Л О М ' Я Н С Ь К И Й Р А Й О Н Н И Й С У Д М І С Т А К И Є В А

вул. Максима Кривоноса, 25, м. Київ, 03037; тел. (044) 298-59-37

вул. Грушецька, 1, м. Київ, 03113; тел.: (044) 298-59-52

e-mail: inbox@sl.ki.court.gov.ua, web: https://sl.ki.court.gov.ua

код ЄДРПОУ: 02896762

Провадження 2/760/7504/25

В справі 760/3263/25

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

І. Вступна частина

16 травня 2025 року в м. Києві

Солом'янський районний суд м. Києва в складі:

головуючого судді Коробенко С.В.,

за участю секретаря Левіцької Н.О.,

розглянув у судовому засіданні в залі суду в м. Києві заяву про визнання укладеної мирової угоди у цивільній справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про визначення порядку участі батька у вихованні та спілкуванні з дитиною, Третя особа: Служба у справах дітей та сім'ї Голосіївської районної у м. Києві державної адміністрації.

ІІ. Описова частина.

ОСОБА_3 звернувся до Солом'янського районного суду м. Києва з позовними вимогами до ОСОБА_2 з вимогами про визначення порядку його участі у спілкуванні та вихованні їх спільної доньки ОСОБА_4 .

07 лютого 2025 року ухвалою Солом'янського районного суду м. Києва провадження у цивільній справі відкрито в порядку загального позовного провадження.

У квітні 2025 року до канцелярії Солом'янського районного суду м. Києва надійшли заяви учасників цивільної справи про затвердження мирової угоди між сторонами та закриття провадження у цивільній справі №760/3263/25.

Сторони подали заяви про розгляд питання про затвердження мирової угоди у їх відсутність.

ІІІ. Мотивувальна частина

Суд, розглянувши заяву учасників цивільної справи про укладення мирової угоди та матеріали цивільної справи за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про визначення порядку участі батька у вихованні та спілкуванні з дитиною, дійшов таких висновків.

Згідно з ч. 7 ст.49 ЦПК України сторони можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії судового процесу.

Відповідно до вимог ч. 5 ст.207 ЦПК України, вирішуючи питання затвердження мирової угоди, суд перевіряє, чи не суперечать її умови закону, чи не порушують права або охоронювані законом інтереси інших осіб.

Як вбачається з тексту мирової угоди, сторони виявили бажання врегулювати спір на основі взаємних поступок, та можливості закінчення розгляду даного спору мирним шляхом, а тому уклали мирову угоду на визначених у тексті заяви умовах, в т.ч. сторонами визначені способи участі ОСОБА_1 у спілкуванні з дочкою ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , яка постійно проживає з матір'ю ОСОБА_2 .

Зазначена письмова заява про мирову угоду приєднана до справи.

Враховуючи, що вказана мирова угода не суперечить законові і не порушує нічиїх прав та охоронюваних законом інтересів, підписана сторонами цивільної справи, а тому підлягає затвердженню. Передбачені ст.256 ЦПК України наслідки закриття провадження по справі сторонам відомі та зрозумілі. В зв'язку з цим, провадження по справі підлягає закриттю.

Відповідно до ст. 142 ч.1 ЦПК України у разі укладення мирової угоди до прийняття рішення у справі судом першої інстанції суд у відповідній ухвалі чи рішенні, у порядку, встановленому законом, вирішує питання про повернення позивачу з державного бюджету 50 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову.

ІV. Резолютивна частина.

Керуючись ст.ст. 207 ч.2, 255 п.5 ч.1, 256, 353, 354 ЦПК України, суд ухвалив:

Затвердити мирову угоду, укладену між Позивачем ОСОБА_1 (зареєстроване місце поживання: АДРЕСА_1 ; реєстраційний номер облікової картки платника податків: НОМЕР_1 ) (Позивач, Батько) та ОСОБА_2 (зареєстроване місце проживання: АДРЕСА_1 ; фактична адреса проживання: АДРЕСА_2 ; реєстраційний номер облікової картки платника податків: НОМЕР_2 )(Відповідач, Мати) у справ про визначення способів участі Батька в утриманні, спілкуванні та вихованні дитини, на наступних погоджених ними умовах:

1. МІСЦЕ ПРОЖИВАННЯ ДИТИНИ

1.1. Визначити місце проживання ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 (свідоцтво про народження серії НОМЕР_3 від 24.09.2020р.) за місцем проживання Матері: АДРЕСА_2 .

Вибір проживання в місті Києві є особистісним вибором Матері.

1.2. У разі зміни місця проживання Дитини, Мати зобов'язується завчасно, але не пізніше ніж за 2 дні до зустрічі з дитиною, шляхом направлення повідомлення (через месенджер, по якому останні 2 місяці спілкувалися Сторони) повідомити Батька про нове місце проживання Дитини.

1.3. Дитина проводить час з Батьком за його місцем проживання : АДРЕСА_3 .

1.4. У разі зміни місця проживання Батька, останній зобов'язується завчасно, але не пізніше ніж за 2 дні до зустрічі з дитиною, шляхом направлення повідомлення (через месенджер, по якому останні 2 місяці спілкувалися Сторони) повідомити Мати про його нове місце проживання.

2. УЧАСТЬ БАТЬКІВ В УТРИМАННІ ТА ВИХОВАННІ ДИТИНИ

2.1. Виховання та утримання Дитини вирішується між Сторонами, виходячи з її інтересів, принципів справедливості, добросовісності та розумності відповідно до моральних засад суспільства.

2.2. Сторони погоджуються, що витрати на утримання та виховання Дитини повинні бути пропорційними фінансовими можливостями кожного з Сторін, з урахуванням їхнього фінансового стану.

2.3. Сторони зобов'язані спільно проявляти піклування про фізичний психічний, духовний та моральний та інтелектуальний розвиток Дитини.

2.4. При вирішенні питань виховання Дитини першочергове значення мають інтереси та потреби Дитини.

2.5. Відповідно до статей 150, 151, 152, 153, 155, 157 Сімейного кодексу України Батько та Мати зобов'язується:

- піклуватися про стан здоров'я Дитини;

- піклуватись про фізичний, духовний та моральний розвиток;

- про одяг, їжу та інші необхідні речі для нормального розвитку Дитини;

- брати участь у вихованні;

- забезпечити Дитині достатній рівень освіти.

2.6. Сторони погоджуються, що на момент укладення Мирової угоди аліменти (згідно з Рішенням Солом'янського районного суду м.Києва по справі № 760/12566/22, надалі - Рішення суду) передбачають основні витрати на утримання Дитини, зокрема навчання та відпочинок.

Оплата додаткових витрат на Дитину (включаючи, але не обмежуючись, оплатою гуртків, секцій, кружків, освітніх послуг, дошкільних закладів освіти, закладів освіти відповідно до віку дитини, оздоровчого закладу тощо), здійснюється в рівних частках між Сторонами лише за умови попереднього погодження таких витрат з Батьком.

2.7. Мати зобов'язується завчасно надавати Батькові інформацію про необхідність додаткових витрат, найменування/дані закладу, установи, організації, виконавця послуг, характер послуг та їх вартість. Узгодження витрат має бути здійснене у письмовій формі (зокрема, через електронну пошту або месенджери: Vibеr, WhatsApp тощо).

2.8. Батько зобов'язується розглянути обгрунтований запит Матері щодо покриття додаткових витрат, зазначених в пункті 2.6., протягом 5 календарних днів з моменту отримання запиту та надати письмову відповідь щодо своєї згоди або заперечень.

В разі погодження додаткових витрат Батько має здійснити компенсацію у розмірі 50% від суми у строк не більше 10 календарних днів з моменту отримання запиту.

Сторони погодили, що якщо Мати направляє Батьку повідомлення з метою погодження додаткових витрат, а Батько не відповідає на повідомлення протягом протягом 5 календарних днів з моменту направлення повідомлення - додаткові витрати вважаються погодженими.

2.9. Мати зобов'язується повідомляти Батька у разі захворювання Дитини, погіршення її стану здоров'я або необхідності медичного втручання, не чекаючи, поки Батько сам звернеться за такою інформацією.

2.10. Сторони погоджуються, що на момент укладення Мирової угоди, аліменти згідно з Рішенням суду передбачають основні витрати на утримання Дитини, включаючи базове медичне обслуговування (вакцинація Дитини перед вступом у шкільні заклади освіти, профілактичний огляд Дитини перед вступом у шкільні заклади освіти, профілактичний огляд у стоматолога зубів Дитини 1 раз в 6 міс.).

У випадку захворювання Дитини додаткові медичні витрати, пов'язані з лікуванням Дитини (медичні обстеження, консультації, придбання ліків, реабілітація, госпіталізація тощо), оплачуються обома Сторонами у рівних частках за умови попереднього узгодження таких витрат.

Сторони домовилися, що узгодження витрат погоджується з Батьком наступним чином:

• у випадку вибору приватної клініки - за 24 год. до візиту Дитини до клініки;

• у випадку медичних обстежень, консультацій, вже перебуваючи з Дитиною у клініці - протягом часу перебування Дитини та Матері в клініці;

• у випадку придбання ліків - протягом 2 годин з моменту направлення повідомлення Батьку;

• у випадку запланованої реабілітації, госпіталізації - протягом 24 годин з моменту направлення повідомлення Батьку;

Додаткові медичні витрати, узгоджуються шляхом направлення повідомлення через месенджер, по якому останні 2 місяці спілкувалися Сторони.

В разі погодження додаткових витрат, Батько має здійснити компенсацію у розмірі 50% від суми у строк не більше 10 календарних днів з моменту направлення повідомлення Батьку.

2.11. У разі необхідності невідкладного лікування (невідкладна допомога, екстрена госпіталізація тощо) узгодження не є обов'язковим, і витрати діляться пропорційно доходам Сторін у місяць, коли виникла необхідність невідкладного лікування, що підтверджуються відповідними документами (довідкою про доходи з місця роботи).

2.12. У разі відсутності узгодження витрат, зазначених у пункті 2.10, Батько компенсує витрати не більше 50% від середньої вартості аналогічних послуг у державних закладах, визначених на підставі офіційних прайс-листів або довідок Міністерства охорони здоров'я, що діють на момент надання послуг від вартості аналогічних послуг у державних закладах. У випадку, якщо медична послуга недоступна у державних закладах або її якість не відповідає медичним стандартам (що підтверджується висновком лікаря, який робить Батько з власної ініціативи), вибір приватної клініки підлягає погодженню між Сторонами.

2.13. Сторони погодили, що якщо Мати направляє йому повідомлення з метою погодження додаткових медичних витрат, а Батько не відповідає на повідомлення протягом терміну, передбаченому п. 2.10 Мирової угоди, а Дитина потребує лікування, обстеження, госпіталізації, реабілітації - додаткові медичні витрати вважаються погодженими.

2.14. Враховуючи пункти 2.6. та 2.10. витрати підлягають відшкодуванню лише за наявності документального підтвердження (прайси послуг, направлення, рекомендації лікаря, чеки, рахунки, медичні висновки тощо).

2.15. Якщо Мати самостійно, без погодження з Батьком та без врахування його фінансових можливостей приймає рішення про зазначені витрати у пунктах 2.6. та 2.10, вона несе їх за власний рахунок, і Батько не зобов'язаний компенсувати їх повністю або частково.

2.16. Погодження витрат на лікування та медичні огляди Дитини передбачене з метою врахування фінансових можливостей обох Сторін.

Усі рішення щодо медичної допомоги повинні ухвалюватися з урахуванням інтересів та здоров'я Дитини та реальних фінансових можливостей кожного з Сторін.

2.17. В разі спору щодо розумності витрат кожен із Сторін має право звернутися до суду для вирішення цього питання.

3. ПОРЯДОК ПОБАЧЕНЬ БАТЬКА З ДИТИНОЮ.

3.1. Сторони визначили участь Батька у вихованні Дитини, встановивши наступний порядок побачень з Дитиною:

3.1.1. Батько має право на побачення з Дитиною, без присутності Матері, за попереднім погодженням з Матір'ю не пізніше ніж за 48 годин до запланованої зустрічі.

3.1.2. Батько має право на побачення з Дитиною не менше 4 разів на місяць, щотижня на вихідних, а саме: одну суботу в місяць та три неділі в місяць, з 9:00 до 20:00 год. з урахуванням п.3.1.1. даної Мирової угоди.

За бажанням Батька та наявності вільного часу кількість субот в місяць може бути збільшено, при цьому кількість неділь прямо пропорційно зменшується, з урахуванням загальної кількості побачень Батька з Дитиною: 4 разів на місяць та з урахуванням п.3.1.1. даної Мирової угоди.

3.1.3 Батько має право на побачення з Дитиною в інші дні, але з дотриманням вікових особливостей Дитини та її режиму дня (режиму роботи дитячого садочку, після закінчення всіх гуртків, секцій, кружків, освітніх послуг, дошкільних закладів освіти, закладів освіти відповідно до віку дитини, оздоровчого закладу) та з урахуванням п.3.1.1. даної Мирової угоди.

3.1.4 Якщо Батько заздалегідь дізнається про своє відрядження у зв'язку зі службовими обов'язками та повідомляє про це Матір, тоді кількість побачень збільшується в наступних місяцях прямо пропорційно кількості тижнів протягом яких Батько не бачився з Дитиною.

3.1.5. Батько під час зустрічей зобов'язується дотримуватися безпеки Дитини та під час дорожнього руху перевозити Дитину виключно в дитячому автокріслі.

Сторони погодили, що недотримання вимог даного пункту Мирової угоди є підставою для відмови Батьку дати Дитину в день зустрічі у випадку відсутності дитячого автокрісла.

3.1.6. Кожного року, під час літніх канікул, в період з 01 по 31 липня, Дитина проводить один тиждень із бабусею та дідусем по батьківській лінії в іншій області (далі - відпочинок) за адресою: АДРЕСА_4 .

У разі зміни місця відпочинку Дитини Батько зобов'язується завчасно, але не пізніше ніж за 2 тижні до відпочинку з Дитиною, шляхом обміну повідомленнями (через месенджер, по якому останні 2 місяці спілкувалися Сторони) повідомити Матері нову адресу місця відпочинку.

3.1.7. У випадку якщо Дитина, перебуваючи на відпочинку тяжко захворіє (в тому числі якщо симптоми хвороби не змінюються/не проходять більше двох днів) Батько зобов'язується привезти Дитину Матері на третій день її хвороби. Після чого узгодити інші дати або період перебування Дитини з бабусею та дідусем під час літніх канікул.

У випадку якщо Дитина, перебуваючи на відпочинку не тяжко захворіла, Батько зобов'язується лікувати Дитину виключно за рекомендаціями Матері.

3.1.8. У разі зміни місця проживання Дитини в іншій області Батько має право бачитися з Дитиною не рідше одного разу на місяць.

3.1.9. У разі місцезнаходження Дитини з бабусею та дідусем по материнській лінії в іншій області більше двох тижнів Сторони домовилися:

• або збільшити кількість зустрічей Дитини з Батьком в наступних місяцях прямо пропорційно кількості тижнів протягом яких Батько не бачився з Дитиною в місті Києві;

• або Батько має право бачитися з Дитиною в будь-який час за власним побажанням, але за попереднім погодженням з Матір'ю не пізніше ніж за 24 години до запланованої зустрічі в місті Києві.

3.1.10. Сторони погодили, що у випадку якщо Дитина захворіла у дні побачень, визначені цією Мировою угодою, Дитина залишається з Матір'ю, тоді кількість побачень збільшується в наступних місяцях прямо пропорційно кількості тижнів протягом яких Дитина хворіла і Батько не бачився з Дитиною.

3.2. Сторони погодили, що Батько має права вивозити Дитину за межі м.Києва в межах графіку побачень, визначених Розділом 3 цієї Мирової угоди, виключно за умови дотримання всіх наступних умов:

• обов'язкове письмове повідомлення Матері,

• обов'язкове зазначення в повідомленні адреси перебування Дитини,

• обов'язкова письмова згода Матері.

Письмове повідомлення Батька та надання письмової згоди Матері надаються через месенджер, по якому останні 2 місяці спілкувалися Сторони.

3.3. Мати зобов'язується не чинити Батькові перешкод у спілкуванні з Дитиною у дні та години визначені цією Мировою угодою.

3.4. Батько і Мати мають право безперешкодно в будь-який час, не порушуючи режиму дня та навчання Дитини, спілкуватися з Дитиною в телефонному режимі, за допомогою відеозв'язку, через будь-які месенджери.

4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН

4.1. Сторони зобов'язуються не чинити один одному перешкоди щодо спілкування, проживання, навчання та з інших питань участі у вихованні Дитини, виховувати з повагою до Батька та до Матері, не втручатися в особисте життя один одного та не підбурювати Дитину один проти одного.

4.2. У всіх питаннях, що не врегульовані умовами цієї Мирової угоди, Сторони

керуються інтересами Дитини та чинним законодавством України.

4.3. Сторони зобов'язуються належним чином виконувати взяті на себе зобов'язання, а також якнайшвидше повідомляти один одного про будь-які обставини, що мають суттєве значення для своєчасного виконання своїх зобов'язань за цією Мировою угодою.

4.4. Батько зобов'язується своєчасно надавати оформлену у встановленому законодавством порядку згоду на тимчасовий виїзд Дитини за кордон з метою відпочинку, або на оздоровлення, лікування, або на самостійний виїзд Дитини з організованою групою дітей на відпочинок, змагання тощо.

Враховуючи безпекову ситуацію в країні на момент укладення Мирової угоди, за потреби оперативного реагування та евакуації Дитини за межі України, Мати спільно з Батьком приймають рішення щодо таких дій.

5. СУДОВІ ВИТРАТИ

5.1. Сторони погоджуються, що Мати компенсує Батькові частину судових витрат в наступному розмірі:

- судовий збір у розмірі 1211 грн. 20 коп.;

- витрати на правничу допомогу (послуги адвоката) у розмірі 5236 грн. 64 коп.;

5.2. Мати зобов'язується здійснити виплату компенсації Батьку в зазначеному обсязі не пізніше 9 числа наступного календарного місяця з моменту постановлення Судом ухвали про затвердження мирової угоди, шляхом перерахування коштів на банківський рахунок Батька: НОМЕР_4 ( ОСОБА_1 ), або у готівковій формі під розписку.

5.3. У разі невиконання Матір'ю умов пункту 5.1, дана угода має силу виконавчого документа відповідно до чинного законодавства України та може бути пред'явлена для примусового виконання через органи державної виконавчої служби.

6. ІНШІ УМОВИ

6.1. Сторони погоджуються, що угода укладена добровільно, без тиску, в інтересах Дитини та повністю відповідає інтересам Сторін.

6.2. Сторони підтверджують, що наслідки укладення Мирової угоди, закриття провадження у справі в зв'язку з її укладенням, що передбачені ст. 207, 208, ч.2. ст.256 Цивільного процесуального кодексу України Сторонам відомі і зрозумілі.

6.3. Сторони заявляють, що умови даної Мирової угоди не суперечать закону і не порушують права, свободи чи інтереси інших осіб.

6.4. Дана Мирова угода складена в трьох екземплярах, по одному для кожної із Сторін і для Солом'янського районного суду м. Києва.

Провадження у справі закрити.

Роз'яснити, що у разі закриття провадження у справі повторне звернення до суду з приводу спору між тими самими сторонами, про той самий предмет і з тих самих підстав не допускається.

Ухвала набирає законної сили негайно.

Ухвала може бути оскаржена до Київського апеляційного суду шляхом подання через Солом'янський районний суд міста Києва апеляційної скарги протягом п'ятнадцяти днів з дня проголошення ухвали.

Суддя:

Попередній документ
127431410
Наступний документ
127431412
Інформація про рішення:
№ рішення: 127431411
№ справи: 760/3263/25
Дата рішення: 16.05.2025
Дата публікації: 21.05.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Солом'янський районний суд міста Києва
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із сімейних відносин, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто: рішення набрало законної сили (16.05.2025)
Дата надходження: 06.02.2025
Предмет позову: про визнання порядку у часті батька у вихованні дитини
Розклад засідань:
14.03.2025 10:30 Солом'янський районний суд міста Києва
16.05.2025 15:00 Солом'янський районний суд міста Києва