Справа № 554/12020/22
Провадження № 1-кп/645/132/25
05 травня 2025 року м. Харків Немишлянський районний суд м. Харкова у складі:
головуючого - судді ОСОБА_1 ,
за участю секретаря судових засідань - ОСОБА_2 ,
прокурора - ОСОБА_3 ,
захисника - ОСОБА_4
обвинуваченого - ОСОБА_5
потерпілого ОСОБА_6
розглянувши у підготовчому судовому засіданні в залі суду в м. Харкові клопотання прокурора про залучення перекладача та проведення судового засіданні в режимі відеоконференції в рамкам розгляду кримінального провадження внесеного до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12021221190000570 від 23 липня 2021 року, за обвинуваченням ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст. 272 КК України, -
В провадженні Немишлянського районного суду м. Харкова перебували на розгляді матеріали кримінального провадження за обвинуваченням ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст. 272 КК України.
Відповідно до розпорядження голови Верховного Суду від 08.03.2022 року №2/0/9/-22 «Про зміну територіальної підсудності судових справ в умовах воєнного стану» змінено територіальну підсудність Фрунзенського районного суду м. Харкова на Октябрський районний суд м. Полтави.
Відповідно до розпорядження голови Верховного Суду від 17.11.2022 року № 65 відновлено територіальну підсудність судових справ Фрунзенського районного суду м. Харкова з 23.11.2022 року.
Ухвалою Верховного суду від 12.10.2023 року матеріали кримінального провадження за обвинуваченням ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст. 272 КК України направлено з Октябрського районного суду м. Полтави до Фрунзенського районного суду м. Харкова.
Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями, вищевказане кримінальне провадження 13.02.2024 року розподілено на головуючого суддю Фрунзенського районного суду м. Харкова ОСОБА_1 .
Ухвалою Фрунзенського районного суду м. Харкова від 15 лютого 2024 року призначене підготовче судове засідання.
Під час підготовчого судового засідання прокурором заявлено клопотання про залучення у справі перекладача жестової мови, оскільки потерпілий є особою з вадами мови та слуху, а його пояснення необхідні для розгляду кримінального провадження. Крім того зазначив, що перекладач, яка приймала участь на досудовому розслідуванні, надіслала йому заяву, згідно якої, вона не має можливості прибути до суду та просить суд дозволити їй участь в розгляді кримінального провадження в режимі відео конференції з приміщення Люботинського міського суду Харківської області.
У підготовчому судовому засіданні у режимі відеоконференції захисник обвинуваченого ОСОБА_4 та обвинувачений ОСОБА_5 не заперечили, щодо залучення перекладача та участь його в режимі відео конференції з приміщення Люботинського міського суду Харківської області.
Заслухавши позицію учасників процесуальної дії, суд приходить до наступних висновків.
Згідно ч. 1 ст. 68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Враховуючи, що потерпілий є особою з вадами мови та слуху, суд приходить до обґрунтованого висновку про необхідність залучення перекладача з метою дотримання процесуальних прав потерпілого ОСОБА_6 , а також забезпечення в повній мірі реалізації потерпілим його права на захист.
Крім того, в судовому засіданні прокурор надав клопотання перекладача ОСОБА_7 про розгляд кримінального провадження в режимі відео конференції за її участю з зали Люботинський міський суд Харківської області.
Згідно з ч. 1 ст. 336 КПК України судове провадження може здійснюватися у режимі відеоконференції під час трансляції з іншого приміщення, у тому числі яке знаходиться поза межами приміщення суду (дистанційне судове провадження), у разі: 1) неможливості безпосередньої участі учасника кримінального провадження в судовому провадженні за станом здоров'я або з інших поважних причин; 2) необхідності забезпечення безпеки осіб; 3) проведення допиту малолітнього або неповнолітнього свідка, потерпілого; 4) необхідності вжиття таких заходів для забезпечення оперативності судового провадження; 4-1) введення воєнного стану або під час карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України; 5) наявності інших підстав, визначених судом достатніми.
Частина 2 ст. 336 КПК України передбачає, що суд ухвалює рішення про здійснення дистанційного судового провадження за власною ініціативою або за клопотанням сторони чи інших учасників кримінального провадження.
Керуюсь ст.ст. 29, 42, 68, 314-316, 336, 372 КПК України, суд,
Залучити до участі з розгляду обвинувального акту у кримінальному провадженні № 12021221190000570 від 23 липня 2021 року, за обвинуваченням ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст. 272 КК України, перекладача жестової мови - ОСОБА_7 .
Повідомити перекладача жестової мови, що судове засідання відбудеться в приміщенні Немишлянського районного суду м. Харкова за адресою: м. Харків, бульвар Богдана Хмельницького, 32/38.
Клопотання перекладача жестової мови - ОСОБА_7 про участь в розгляді кримінального провадження в режимі відео конференції - задовольнити.
Визначити Люботинський міський суд Харківської області (вулиця Некрасова, 5, м. Люботин, Харківська область, 62434) судом, що відповідатиме за проведення відеоконференції під час розгляду кримінального провадження № 554/12020/22 за обвинуваченням ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст. 272 КК України.
Забезпечити Люботинський міський суд Харківської області (вулиця Некрасова, 5, м. Люботин, Харківська область, 62434), участь перекладача жестової мови - ОСОБА_7 , адреса для листування та робоча адреса: Харківська область, м. Люботин, пров. Созівський, 24 тел. 068-425-60-19 у підготовчому та судовому розгляді Немишлянським районним судом м. Харкова кримінального провадження № 554/12020/22, у режимі відеоконференції, яке призначене на 16 червня 2025 р. о 14 годині 00 хвилин та в подальшому до розгляду справи по суті.
Копію ухвали надіслати до суду, який зобов'язаний організувати її виконання, особі, яка братиме участь у судовому засіданні та іншим учасникам справи.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя: