Ухвала від 02.04.2025 по справі 910/3161/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА вул. Б.Хмельницького, 44-В, м.Київ, 01054, тел. (044) 334 68 95 e-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua, web: ki.arbitr.gov.ua Код ЄДРПОУ 05379487

УХВАЛА
ПРО ВІДКРИТТЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ

м. Київ

02.04.2025Справа № 910/3161/25

Суддя Мудрий С.М., розглянувши

позовну заяву приватного підприємства "Ярослав" (04074, місто Київ, вулиця Автозаводська, будинок 2; ідентифікаційний код 21635240)

до товариства з обмеженою відповідальністю "Belgo Trade" (Boulevard de la Technicite (H-G) 9, 7110 La Louviere, Belgique; VAT/TVA: BE0802.437.745)

про стягнення 105 398,20 Євро

ВСТАНОВИВ:

У березні 2025 року до Господарського суду міста Києва надійшла позовна заява приватного підприємства "Ярослав" до товариства з обмеженою відповідальністю "Belgo Trade" про стягнення 105 398,20 Євро.

В обґрунтування позову позивач зазначає, що відповідачем не в повному обсязі здійснено оплату товару, поставленого позивачем за Контрактом №24/7-24 від 24.07.2024.

У зв'язку з наведеним заявлено вимогу про стягнення заборгованості у розмірі 105 398 Євро 20 євроцентів.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 19.03.2025 вищевказану позовну заяву залишено без руху та встановлено позивачу десятиденний строк для усунення її недоліків з дня вручення цієї ухвали.

25.03.2025 через систему "Електронний суд" від позивача надійшла заява про усунення недоліків.

Відповідно до частини 3 статті 12 Господарського процесуального кодексу України справи, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні, розглядаються у загальному позовному провадженні.

Приймаючи до уваги викладене, ціну позову, характер спірних правовідносин, предмет доказування, господарський суд приходить до висновку про здійснення розгляду даної справи за правилами загального позовного провадження.

Судом встановлено, що відповідач - товариство з обмеженою відповідальністю "Belgo Trade" є нерезидентом. Позивачем зазначено місцезнаходження відповідача в Королівстві Бельгія.

Відповідно до статті 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно з статтею 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном, а рівно повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи, регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965 (далі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000 № 2052-ІІІ, із заявами та застереженнями.

Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (стаття 1 Конвенції).

Згідно з статтею 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Відповідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 № 1092/5/54, документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.

Service Public Federal Justice Service de cooperation internationale civile є уповноваженим органом для виконання умов Конвенції.

Королівством Бельгія зроблено застереження до Конвенції, а саме вручення документів відповідно до підпунктів a) або b) пункту 1 статті 5 передбачає наймання судового службовця. Відповідно до статті 12 Конвенції витрати на це повинні бути оплачені заздалегідь.

Відповідно до пункту 6 Декларації до Конвенції уряд Бельгії хоче звернути увагу на той факт, що будь-який запит про вручення, поданий згідно зі статтею 5, перший абзац, (a) або (b), вимагає втручання судового службовця, і що, відповідно до статті 12, заявник повинен сплатити 165 євро (включаючи бельгійський ПДВ) наперед за кожен документ, який вручається та призначений для фізичної чи юридичної особи. Цей платіж необхідно здійснити безпосередньо через банк або фінансову установу в Бельгії, затверджену країною заявника; банківські витрати несе заявник. Якщо ПДВ країни походження застосовується до вартості послуг відповідно до міжнародних правил податку на додану вартість, судовий службовець відшкодує будь-яку переплату. Отримавши заявку, Центральний орган Бельгії повідомить заявника про банківський рахунок, на який має бути здійснений платіж, і контрольний номер файлу, який буде вказаний у повідомленні. Подання заявником підтвердження оплати до центрального органу Бельгії дозволить ефективно передати запит про вручення судовому офіцеру з територіальною юрисдикцією.

Стосовно вимог до перекладу, викладених у третьому параграфі статті 5 Конвенції, уряд Бельгії звертає увагу на той факт, що Центральний орган Бельгії вимагає, щоб судовий документ, який має бути вручений відповідно до пункту (a) або (b) першого параграфу статті 5, був написаний або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов місця, де він має бути поданий (тобто нідерландськомовний регіон, франкомовний регіон).

Враховуючи вищевикладене, з метою належного повідомлення відповідача про розгляд справи, суд дійшов до висновку про необхідність звернення до відповідного компетентного органу Королівства Бельгія для вручення документів відповідачу у даній справі.

Згідно з пунктом 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі, зокрема, у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Відповідно до пункту 8 частини 1 статті 229 Господарський процесуальний кодекс України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Враховуючи наведене, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі.

Керуючись статтями 176, 228, 229, 234, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.

2. Справу розглядати за правилами загального позовного провадження.

3. Підготовче засідання у справі призначити на 14.10.25 о 10:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44- Б, зал № 17.

4. Зобов'язати позивача в строк до 30.04.2025 надати суду три примірники нотаріально засвідченого перекладу на французьку мову: позовної заяви; ухвали про відкриття провадження у справі № 910/3161/25 від 02.04.2025, прохання про вручення судових та позасудових документів від 02.04.2025.

5. Зобов'язати позивача в строк до 30.04.2025 надати суду докази оплати виконання судового доручення відповідно до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах та застережень або декларацій до неї, зроблених Королівством Бельгія.

6. Після виконання позивачем пункту 4 та 5 даної ухвали надіслати вищевказані документи до Центрального Органу запитуваної Держави - Service Public Federal Justice Service de cooperation internationale civile (Boulevard de Waterloo, 115, 1000 Bruxelles, Belgique) для їх подальшого вручення відповідачу - товариству з обмеженою відповідальністю "Belgo Trade" (Boulevard de la Technicite (H-G) 9, 7110 La Louviere, Belgique).

7. Запропонувати відповідачу у строк протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення даної ухвали подати суду відзив на позов відповідно до вимог статті 165 Господарського процесуального кодексу України, а також всі докази, що підтверджують заперечення проти позову; забезпечити направлення позивачу копію відзиву на позов та доданих до нього документів, докази на підтвердження такого направлення надати суду. Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи відповідно до частини 2 статті 178 Господарського процесуального кодексу України.

8. Попередити учасників судового процесу, що при ухиленні від виконання вимог суду до них можуть бути застосовані заходи процесуального примусу у вигляді штрафу, передбаченого статтею 135 Господарського процесуального кодексу України.

9. Заяви, клопотання, відзив, відповідь на відзив і заперечення на відповідь подавати тільки в письмовій формі.

10. Попередити учасників судової справи, що письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії (належної якості).

11. Провадження у справі № 910/3161/25 зупинити до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про вручення виклику до суду та інших документів.

12. Повідомити учасників справи, що ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та підлягає оскарженню в частині зупинення провадження.

Суддя Сергій МУДРИЙ

ДО ВІДОМА СТОРІН: ОЗНАЙОМЛЕННЯ з матеріалами справи здійснюється ЩОСЕРЕДИ з 14:00 до 17:30 ТА ЩОП'ЯТНИЦІ з 14:00 до 16:30 у приміщенні господарського суду міста Києва за наявності ЗАВЧАСНО поданого через канцелярію суду клопотання про ознайомлення з матеріалами справи, документа, що посвідчує особу, оригіналу довіреності та належним чином засвідченої копії для долучення до матеріалів справи.

Попередній документ
126357720
Наступний документ
126357722
Інформація про рішення:
№ рішення: 126357721
№ справи: 910/3161/25
Дата рішення: 02.04.2025
Дата публікації: 07.04.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів (крім категорій 201000000-208000000), з них; поставки товарів, робіт, послуг, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (14.10.2025)
Дата надходження: 14.03.2025
Предмет позову: стягнення заборгованості в розмірі 105 398,20 євро, що еквівалентно 4 742 919,00 грн
Розклад засідань:
14.10.2025 10:00 Господарський суд міста Києва
18.11.2025 11:15 Господарський суд міста Києва