Центральний районний суд м. Миколаєва
Справа № 490/6417/24
Провадження № 1-кп/490/539/2025
«30» січня 2025 року
Центральний районний суд міста Миколаєва
У складі : головуючого - судді ОСОБА_1
при секретарі - ОСОБА_2
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в місті Миколаєві кримінальне провадження № 12024152020000570 про обвинувачення
ОСОБА_3 , який народився ІНФОРМАЦІЯ_1 у м. Миколаєві, є українцем, громадянином України, мешкає за адресою: АДРЕСА_1
у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого частиною 1 статті 115, частиною 1 статті 121 Кримінального Кодексу України
Суть питання, що вирішується ухвалою, і за чиєю ініціативою воно розглядається.
1. Судом ініційоване питання про усунення описок в ухвалі Центрального районного суду міста Миколаєва від 21 січня 2025 року.
2. У призначене для вирішення питання про усунення описок судове засідання учасники судового розгляду не з'явились, про час та місце розгляду кримінального провадження вони сповіщались у встановленому законом порядку, заяв про відкладення розгляду цього питання та про своє бажання взяти участь у розгляді цього питання до суду не надіслали.
Відповідно до частини 2 статті 379 Кримінального Процесуального Кодексу України за такого суд вирішив питання про усунення описок за відсутності учасників судового розгляду.
Встановлені судом обставин із посиланням на докази
1. Ухвалою Центрального районного суду у судовому засіданні з розгляду цього кримінального провадження була оголошена перерва.
Одночасно судом ухвалено про продовження строку тримання обвинуваченого під вартою.
2. Під час складання мотивованої ухвали підпункти 2.2. та 2.3. пункту 2 параграфу «Стосовно запобіжного заходу, який має бути застосованим відносно обвинуваченого» частини IV розділу «Г» вказаної ухвали суд виклав таким чином
«2.2. З огляду на таке суд відзначає, що в цьому випадку діями обвинуваченого публічний інтерес був істотно порушений, адже, як зазначалось вище, він у публічному місці вчинив посягання на життя двох осіб».
«2.3. Відзначає суд й ту обставину, що обвинувачений вчинив злочин проти життя та здоров'я інших осіб під час дії воєнного стану, тобто - у період, коли публічний порядок є особливо вразливим»
Положення закону, якими керувався суд під час постановлення ухвали.
1. Відповідно до частини 1 статті 379 Кримінального Процесуального Кодексу України
Суд має право за власною ініціативою або за заявою учасника кримінального провадження чи іншої заінтересованої особи виправити допущені в судовому рішенні цього суду описки, очевидні арифметичні помилки незалежно від того, набрало судове рішення законної сили чи ні.
2. Відповідно до роз'яснень, що містяться у пункті 4 Постанови № 11 від 21 грудня 1990 року Пленуму Верховного Суду України "Про практику застосування судами України процесуального законодавства при вирішенні питань, пов'язаних з виконанням вироків" суд може вирішити питання про усунення, зокрема, описок, коли вони очевидні і виправлення їх не стосується суті рішення і не тягне погіршення становища засудженого.
Зі змісту цих же роз'яснень вбачається, що такими описками є неточності, допущених у вироку при написанні прізвища, імені, по батькові чи інших біографічних даних
3. Європейський Суд з Прав Людини у пункті 52 рішення у справі «Лада проти України» зазначив, що
«суддя повинен приділяти особливу увагу точності формулювань у своїх рішеннях (див., mutatis mutandis, згадане рішення у справі «Пеша проти Хорватії» (), пункт 150)»
Мотиви, з яких суд виходив при постановленні ухвали.
І……Наведені приписи діючого законодавства доводять, що в розумінні статті 379 Кримінального Процесуального Кодексу України описка - це зроблена судом механічна (мимовільна, випадкова) помилка в рішенні, яка допущена під час його письмово-вербального викладу.
Такі помилки підлягають усуненню судом, який виніс відповідне процесуальне рішення, проте вирішуючи питання про виправлення описок, допущених у судовому рішенні, суд не вправі змінювати зміст судового рішення. При цьому такі помилки можуть бути усунутими лише з метою прибрати неточності, які виникли під час виготовлення тексту рішення.
ІІ……Повертаючись до обставин розгляду цієї справи, суд відзначає, що в цьому випадку очевидним є те, що вказані неточності були допущеними мимоволі та є описками.
1. Застосовані у процитованій частині ухвали вирази «він [обвинувачений]» «вчинив посягання» та «вчинив злочин», будучи вилученими з контексту та використаними окремо, безвідносно до їх дійсного змісту, можуть бути витлумаченими, таким чином, ніби суд під час вирішення питання про продовження строку тримання обвинуваченого під вартою висловив думку, що ОСОБА_4 справді є винним у вчиненні злочинів.
2. В той же час, таке тлумачення не узгоджується із дійсним змістом ухвали суду.
2.1. Ухвала від 21 січня 2025 року була ухвалена судом при вирішенні питання про подальший рух кримінального провадження та запобіжний захід, що має застосовуватись до обвинуваченого з огляду на такі обставини руху справи.
При цьому питання щодо вини обвинуваченого явно виходило за межі розгляду питань, що вирішувались цією ухвалою.
2.2. На початку цієї ухвали суд прямо зазначав, що ОСОБА_4 обвинувачується у вчиненні кримінального правопорушення.
У розділі «В» вказаної ухвали суд прямо виснував, що на момент винесення ухвали закінчити розгляд справи та зробити висновки про винуватість/невинуватість ОСОБА_4 у вчиненні злочину не видається за можливе.
У попередніх частинах параграфах розділу «Г» цієї ж ухвали суд виснував лише, що висунута ОСОБА_4 «підозра» є «правдоподібною» та зробив висновки із приводу наявності ризиків, які виправдовують його тримання під вартою.
2.3. Пункт 2 параграфу «Стосовно запобіжного заходу, який має бути застосованим відносно обвинуваченого» частини IV розділу «Г» вказаної ухвали стосується ж лише публічного інтересу, який виправдовує попереднє ув'язнення обвинуваченого.
У цьому пункті суд обґрунтовував лише те, що в умовах цього кримінального провадження, відповідно до процитованих в ухвалі настанов, що містяться у рішенні Європейського суду з прав людини у справі "Летельє проти Франції" (рішення від 26.06.1991 року), «особлива тяжкість злочину може викликати таку реакцію суспільства і соціальні наслідки, які виправдовують попереднє ув'язнення принаймні, протягом певного часу»
З огляду на таке суд у цьому пункті виснував про ознаки /характеристику/ злочину, у вчиненні якого обвинувачується ОСОБА_4 , та прийшов до висновку, що ознаки цього злочину здатні викликати таку реакцію суспільства і соціальні наслідки, які виправдовують попереднє ув'язнення обвинуваченого.
3. При цьому у пункті 2 параграфу «Стосовно запобіжного заходу, який має бути застосованим відносно обвинуваченого» частини IV розділу «Г» вказаної ухвали суд для формулювання ж своєї думки не повною мірою коректно використав щойно процитований вираз Європейського Суду, як «кліше» (готову речову формулу), внаслідок чого й вжив вирази: «він [обвинувачений]» «вчинив посягання» та «вчинив злочин» замість більш коректного «дії, що складають сутність підозри»
Отже, в ухвалі від 21 січня 2025 року судом допущені неточні формулювання /механічні помилки/, які є опискою.
ІІІ……Усунення цієї помилки вочевидь не здатне ані - змінити сутність ухваленого рішення, ані - будь-яким чином вплинути на права та обов'язки сторін у справі.
Відповідно до приписів статті 379 Кримінального Процесуального Кодексу України та дороговказів, що містяться у щойно процитованому рішенні Європейського Суду з Прав Людини за таких обставин суд має усунути цю помилку своєю ухвалою.
Керуючись ст.ст. 369-373; 376; 379 Кримінального Процесуального Кодексу України, суд, -
Усунути описки в ухвалі Центрального районного суду міста Миколаєва від 21 січня 2025 року у справі про обвинувачення ОСОБА_3 у вчиненні злочину, передбаченого частиною 1 статті 115, частиною 1 статті 121 Кримінального Кодексу України.
Викласти підпункт 2.2. пункту 2 параграфу «Стосовно запобіжного заходу, який має бути застосованим відносно обвинуваченого» частини IV розділу «Г» вказаної ухвали у такій редакції
«2.2. З огляду на таке суд відзначає, що в цьому випадку діями, що складають сутність підозри, публічний інтерес був істотно порушений, адже, як зазначалось вище, їх зміст полягає у посяганні на життя двох осіб у публічному місці».
замість вказаного внаслідок описки
«2.2. З огляду на таке суд відзначає, що в цьому випадку діями обвинуваченого публічний інтерес був істотно порушений, адже. як зазначалось вище, він у публічному місці вчинив посягання на життя двох осіб.»
Викласти підпункт 2.3. пункту 2 параграфу «Стосовно запобіжного заходу, який має бути застосованим відносно обвинуваченого» частини IV розділу «Г» вказаної ухвали у такій редакції
«2.3. Відзначає суд й ту обставину, що дії, що складають сутність підозри, утворюють злочин проти життя та здоров'я інших осіб під час дії воєнного стану, тобто - у період, коли публічний порядок є особливо вразливим»
замість вказаного внаслідок описки
«2.3. Відзначає суд й ту обставину, що обвинувачений вчинив злочин проти життя та здоров'я інших осіб під час дії воєнного стану, тобто - у період, коли публічний порядок є особливо вразливим».
Ухвала може бути оскарженою безпосередньо до Миколаївського апеляційного суду протягом 7 днів.
Головуючий суддя = ОСОБА_5 =