Ухвала від 17.03.2025 по справі 911/873/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

про відкриття провадження у справі

"17" березня 2025 р. м. Київ Справа № 911/873/25

Суддя Христенко О.О., розглянувши матеріали

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Евагрейн», м. Київ

до AB GRAIN TRADING LTD, 128,City Road, Road , London, EC1V 2NX, UNITED KINGDOM

про стягнення 114 370 758,70 грн

визнав подані матеріали достатніми для відкриття провадження у справі.

Керуючись ст.ст. 176, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд -

ВСТАНОВИВ:

Товариство з обмеженою відповідальністю «Евагрейн» звернулось до Господарського суду Київської області з позовом до відповідача - AB GRAIN TRADING LTD про стягнення 114 370 758,70 грн.

Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем умов укладених між ним та позивачем контрактів на поставку зернових культур.

Господарський суд, здійснивши перевірку позовної заяви на предмет відповідності вимогам ГПК України встановив, що підстави для її повернення або відмови у відкритті провадження у справі, відсутні, а подані матеріали є достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду з огляду на наступне.

За приписами ст. 12 ГПК України, господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку: 1) наказного провадження; 2) позовного провадження (загального або спрощеного).

У частині 3 зазначеної статті вказано, що загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні.

Відповідно до ч. 3 ст. 247 ГПК України, при вирішенні питання про розгляд справи в порядку спрощеного або загального позовного провадження суд враховує: 1) ціну позову; 2) значення справи для сторін; 3) обраний позивачем спосіб захисту; 4) категорію та складність справи; 5) обсяг та характер доказів у справі, в тому числі чи потрібно у справі призначити експертизу, викликати свідків тощо; 6) кількість сторін та інших учасників справи; 7) чи становить розгляд справи значний суспільний інтерес; 8) думку сторін щодо необхідності розгляду справи за правилами спрощеного позовного провадження.

Господарський суд, дослідивши матеріали позовної заяви, врахувавши характер спірних правовідносин та предмет позову, враховуючи ціну позову, дійшов висновку про те, що подані матеріали є достатніми для відкриття провадження у справі, а також про те, що вказана справа має бути розглянута в порядку (за правилами) загального позовного провадження.

Разом з цим, як вбачається із матеріалів заяви, відповідач є іноземною особою, яка зареєстрована у Сполученому Королівстві Великої Британії та Північної Ірланді.

Судом встановлено, що відповідач є резидентом Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії, який не має свого представництва на території України, тому про розгляд даної справи належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.

Згідно зі статтею 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до статті 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Оскільки між Україною та Великою Британією (Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії) відсутні двосторонні договори про правову допомогу, суд вважає за необхідне керуватися положеннями Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, вчиненої 15.11.1965 та ратифікованої 01.12.2001 року (далі - Конвенція) та до якої приєдналися вказані держави.

За змістом статті 15 Конвенції якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що

a) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території,

b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.

Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини першої цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:

a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,

b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,

c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.

Відповідно до статті 2 Конвенції, кожна договірна держава призначає Центральний орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших договірних держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.

У статті 10 (пункт а) Конвенції зазначено, що якщо запитувана держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.

Враховуючи вищевикладені обставини, з огляду на положення Конвенції, з метою повного та об'єктивного дослідження матеріалів справи, належного повідомлення відповідача про дату, час та місце судового засідання, господарський суд вважає за необхідне направити процесуальні документи відповідачу в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазькою конвенцію 1965 року).

З анкети Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії, розміщеної на офіційній сторінці Гаазької конференції з міжнародного приватного права в мережі Інтернет (https://www.hcch.net), вбачається, що уповноваженим органом є - Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section).

При цьому, відповідно до статті 5 Конвенції, Велика Британія вимагає, щоб документи були складені або перекладені англійською мовою. Заперечення (протесту) з боку Великої Британії (Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії) щодо вчинення дій, передбачених положеннями статті 8 та пункту та статті 10 Конвенції відсутні.

Згідно з ч. 2 ст. 74 Закону України "Про міжнародне приватне право", на вимогу суду, який розглядає справу, іноземна юридична особа має представити оформлений з урахуванням статті 13 цього Закону документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).

Як передбачено ст. 13 Закону України "Про міжнародне приватне право", документи, що видані уповноваженими органами іноземних держав у встановленій формі, визнаються дійсними в Україні в разі їх легалізації, якщо інше не передбачено законом або міжнародним договором України.

З огляду на вищенаведене, з метою належного повідомлення відповідача про відкриття провадження, про дату, час і місце розгляду цієї справи, відповідно до статей 3, 5 Конвенції, суд дійшов висновку про необхідність звернення до компетентного органу запитуваної держави - Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section) з проханням про вручення судових документів відповідачу - AB GRAIN TRADING LTD, 128,City Road, Road , London, EC1V 2NX, UNITED KINGDOM, number 15169244, у зв'язку з чим позивачу необхідно надати нотаріально засвідчені переклади документів на англійську мову.

Відповідно до положень ст. 181 Господарського процесуального кодексу України для виконання завдання підготовчого провадження, зокрема, направлення судового доручення, в кожній судовій справі, яка розглядається за правилами загального позовного провадження, проводиться підготовче засідання. Дата і час підготовчого засідання призначаються суддею з урахуванням обставин справи і необхідності вчинення відповідних процесуальних дій.

Згідно з п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Враховуючи викладене, суд зупиняє провадження у справі у зв'язку із зверненням із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів.

Враховуючи вищевикладене та керуючись ст. ст. 12, 120-121, 176-178, 181, 234, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд -

постановив:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.

2. Розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження.

3. Підготовче засідання призначити на 10.09.2025 о 10:00. Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду за адресою: м. Київ, вул. Симона Петлюри, 16/108.

4. Зобов'язати позивача у строк до 08.04.2025 подати суду через загальний відділ діловодства Господарського суду Київської області належним чином нотаріально завірені копії перекладу позовної заяви, ухвали Господарського суду Київської області від 17.03.2025 у справі № 911/873/25, прохання про вручення від 17.03.2025, супровідного листа від 17.03.2025 на англійську мову у трьох примірниках.

5. Надіслати позивачу для здійснення нотаріально засвідченого їх перекладу завірені копії ухвали Господарського суду Київської області від 17.03.2025 у справі № 911/873/25, прохання про вручення від 17.03.2025, супровідного листа від 17.03.2025.

6. Звернутись до компетентного органу запитуваної Держави Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії - Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section), обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, з судовим дорученням про вручення - AB GRAIN TRADING LTD, 128,City Road, Road , London, EC1V 2NX, UNITED KINGDOM, number 15169244.

7. Запропонувати відповідачу не пізніше п'ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі подати відзив на позов із урахуванням вимог ст.165 ГПК України.

Відповідачу - AB GRAIN TRADING LTD, 128,City Road, Road , London, EC1V 2NX, UNITED KINGDOM, number 15169244 надати суду - документи на підтвердження правового статусу відповідача (докази правосуб'єктності) (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру, тощо), оформлені з урахуванням статті 13 Закону України "Про міжнародне приватне право".

8. Запропонувати позивачу подати відповідь на відзив із урахуванням вимог ст.166 ГПК України, проте не пізніше п'яти днів з дня отримання відзиву від відповідача.

9. Запропонувати відповідачу подати заперечення із урахуванням вимог ст. 167 ГПК України.

10. Зупинити провадження у справі № 911/873/25.

11. Роз'яснити позивачу, що неподання суду доказів, необхідних для вирішення спору, в тому числі - документів витребуваних даною ухвалою у визначені судом строки, є підставою для залишення позову без розгляду відповідно до приписів п. 4 ч. 1 ст. 226 Господарського процесуального кодексу України.

Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет (http://court.gov.ua/fair/).

Згідно з ч. 2 ст. 235 Господарського процесуального кодексу України дана ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею - 17.03.2025 та відповідно до п. 4. ч. 1 ст. 228, п. 12 ч. 1 ст. 255, ст. 256 ГПК України може бути оскаржена в апеляційному порядку шляхом подачі апеляційної скарги протягом 10 днів з дня її складання в частині зупинення провадження у справі, в іншій частині ухвала суду оскарженню не підлягає.

Суддя О.О. Христенко

Попередній документ
125909114
Наступний документ
125909116
Інформація про рішення:
№ рішення: 125909115
№ справи: 911/873/25
Дата рішення: 17.03.2025
Дата публікації: 20.03.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Київської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів (крім категорій 201000000-208000000), з них; поставки товарів, робіт, послуг, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (10.09.2025)
Дата надходження: 01.09.2025
Предмет позову: ЕС: зменшення позовних вимог
Розклад засідань:
10.09.2025 10:00 Господарський суд Київської області
Учасники справи:
суддя-доповідач:
ХРИСТЕНКО О О
ХРИСТЕНКО О О
відповідач (боржник):
AB GRAIN TRADING LTD
позивач (заявник):
ТОВ "ЕВАГРЕЙН"
представник позивача:
Безфамільний Олексій Олегович