Ухвала від 06.03.2025 по справі 455/228/15-к

Справа № 455/228/15-к

УХВАЛА

06 березня 2025 року м. Самбір

Самбірський міськрайонний суд Львівської області у складі головуючого судді ОСОБА_1 при секретарі ОСОБА_2 , розглянувши в порядку ч. 4 ст. 107 КПК України у відкритому судовому засіданні у залі суду в місті Самборі Львівської області питання про залучення перекладача у кримінальному провадженні про обвинувачення:

ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця та жителя АДРЕСА_1 , громадянина України, раніше не судимого, -

- обвинуваченого у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 121 КК України, -

ВСТАНОВИВ:

На розгляді місцевого суду перебуває зазначена кримінальна справа про обвинувачення ОСОБА_3 за ч. 1 ст. 121 КК України і ухвалою від 17 жовтня 2023 року вирішено обрати щодо обвинуваченого, який оголошений у міжнародний розшук, запобіжний захід тримання під вартою (заочно), котрий може бути підтвердженим після затримання особи не пізніше 48 годин з часу його доставки до місця розгляду кримінального провадження, або змінений на більш м'який запобіжний захід.

25 лютого 2025 року до Самбірського міськрайонного суду Львівської області надійшло повідомлення від Львівської обласної прокуратури та аналогічне від Міністерства юстиції України, в якому міститься інформація про затримання обвинуваченого ОСОБА_3 у Французькій Республіці, а також у ньому вказується про підготовку судом і направлення документів про видачу вищезгаданої особи з території Франції разом з документами, передбаченими статтею 575 Кримінального процесуального кодексу України, а також статтею 12 Європейської конвенції про видачу правопорушників 1957 р., з перекладом на французьку мову для подальшого спрямування на адресу компетентного органу іноземної держави через відповідний уповноважений (центральний) орган України.

На даний час судом готуються документи на екстрадицію (видачу) обвинуваченого з Французької Республіки, для чого необхідно направити компетентному органу Французької Республіки ряд документів зібраних судом та перекладних на французьку мову.

Відповідно до ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою.

Згідно ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

У силу ч. 3 ст. 12 Закону України «Про судоустрій та статус суддів», суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови, або мови, якою вони володіють.

Згідно п. 1.3 Порядку ведення Державною міграційною службою України Довідково-інформаційного реєстру перекладачів, затвердженого наказом МВС України від 11.03.2013 року №228 та зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 22.05.2013 за № 801/23333, реєстр перекладачів - це веб-сторінка офіційного веб-сайту ДМС України, що містить відомості перекладачів, які можуть залучатися органами державної влади для надання послуг перекладу під час розгляду заяв та проведення співбесід з біженцями та іншими категоріями мігрантів, під час здійснення їх затримання, забезпечення надання їм правої допомоги, розгляду адміністративним судами справ щодо біженців та видворення з України іноземців та осіб без громадянства, здійснення досудового розслідування та розгляду судами кримінальних проваджень і справ про адміністративні правопорушення, вчинені біженцями та іншими категоріями мігрантів на території України.

Відомості про залучення перекладача встановлюються відповідно до Довідково-інформаційного реєстру перекладачів ст. 16 Закону України «Про захист персональних даних», що розміщено на інтернет-сайті Державної міграційної служби України за адресою: https://dmsu.gov.ua/services/translates.html.

Виплата винагороди перекладачу здійснюється в порядку і в розмірах, передбачених Інструкцією про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженою Постановою Кабінету Міністрів України від 01.07.1996 року №710.

У відповідності до ст. 29 та ст. 68 КПК України з метою дотримання процесуальних дій щодо видачі обвинуваченого ОСОБА_3 у даному кримінальному провадженні, розгляд якого на даний час не закінчено, у справі необхідно залучити перекладача Компанії перекладу MARINTER для здійснення перекладу документів з української на французьку мову.

Враховуючи, що згідно положень ст. 148 Закону України від 02.06.2016 року №1402-VII «Про судоустрій і статус суддів» фінансове забезпечення діяльності судів покладено на Державну судову адміністрацію України, як орган у системі судової влади, тому оплату за надані послуги перекладача згідно акту виконаних робіт слід покласти на її територіальний орган - територіальне управління Державної судової адміністрації України в Львівській області.

Керуючись ст. ст. 29, 68, 369 -372, 575 КПК України, суд

ПОСТАНОВИВ:

Залучити у кримінальному провадженні №12014140320000461, внесеного у Єдиний реєстр досудових розслідувань 03.08.2014р. про обвинувачення ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 121 КК України, - перекладача Компанії перекладу MARINTER ФОП ОСОБА_4 за адресою АДРЕСА_2 , - для здійснення перекладу документів з української мови на французьку мову.

Виплату винагороди перекладачу покласти на територіальне управління Державної судової адміністрації України в Львівській області.

Попередити перекладача про кримінальну відповідальність, передбачену ст. ст. 384, 385 КК України, за завідомо неправдивий переклад і відмову від виконання покладених на нього обов'язків перекладача без поважної причини.

Копію ухвали направити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Львівській області для відома; для виконання - Компанії перекладу MARINTER.

Ухвала в апеляційному порядку не підлягає.

Суддя

Попередній документ
125645844
Наступний документ
125645846
Інформація про рішення:
№ рішення: 125645845
№ справи: 455/228/15-к
Дата рішення: 06.03.2025
Дата публікації: 10.03.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Самбірський міськрайонний суд Львівської області
Категорія справи: Кримінальні справи (до 01.01.2019); Злочини проти життя та здоров'я особи; Умисне тяжке тілесне ушкодження
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (13.09.2021)
Дата надходження: 23.07.2018
Розклад засідань:
24.01.2020 12:00 Самбірський міськрайонний суд Львівської області
14.02.2020 14:30 Самбірський міськрайонний суд Львівської області
01.10.2020 14:30 Самбірський міськрайонний суд Львівської області
26.10.2020 10:00 Самбірський міськрайонний суд Львівської області
19.11.2020 11:00 Самбірський міськрайонний суд Львівської області
18.12.2020 11:30 Самбірський міськрайонний суд Львівської області
22.02.2021 11:00 Самбірський міськрайонний суд Львівської області
24.03.2021 14:30 Самбірський міськрайонний суд Львівської області
20.04.2021 14:30 Самбірський міськрайонний суд Львівської області
28.05.2021 10:00 Самбірський міськрайонний суд Львівської області
22.06.2021 14:00 Самбірський міськрайонний суд Львівської області
15.07.2021 12:00 Самбірський міськрайонний суд Львівської області
09.09.2021 10:00 Самбірський міськрайонний суд Львівської області
27.09.2021 11:30 Самбірський міськрайонний суд Львівської області
23.06.2023 10:00 Самбірський міськрайонний суд Львівської області