вул. Володимира Винниченка 1, м. Дніпро, 49027
E-mail: inbox@dp.arbitr.gov.ua, тел. (056) 377-18-49, fax (056) 377-38-63
про прийняття позовної заяви до розгляду
та відкриття провадження у справі
30.07.2024м. ДніпроСправа № 904/3267/24
Суддя Господарського суду Дніпропетровської Дичко В.О. , розглянувши матеріали
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Зелена Долина Полісся", м. Київ
до SIRIUS BUSINESS FZ-LLC, AL Hamra Industrial Zone-FZ, RAK, United Arab Emirates
про стягнення заборгованості за контрактом
Товариство з обмеженою відповідальнісю "Зелена Долина Полісся" звернулось до Господарського суду Дніпропетровської області з позовом до SIRIUS BISINESS FZ-LLC, RAK, United Arab Emirates про стягнення заборгованості в розмірі 6 159 973,50 дол. США.
Судові витрати просить покласти на відповідача.
Позовні вимоги обгрунтовує невиконанням умов Контракту № 1104-К від 11.04.2024 року.
До позовної заяви від 25.07.2024 не було подано доказ сплати судового збору - платіжну інструкцію № 2656 від 24.07.2024, яку позивачем надано 26.07.2024 року.
30.07.2024 року через канцелярію суду надійшло клопотання, в якому позивач просить долучити до матеріалів справи копію Акта прийому-передачі від 12.04.2024 до Контракту № 1104-К від 11.04.2024 року.
Позовна заява відповідає вимогам, встановленим ст.ст. 162, 164, 172 Господарського процесуального кодексу України, що є достатнім для прийняття її до розгляду і відкриття провадження у справі.
Враховуючи категорію та складність справи, вбачаються підстави для її розгляду за правилами загального позовного провадження.
Підтвердженої інформації щодо наявності у відповідача представництва на території України наразі не має.
Згідно зі статтею 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до ч. 2 ст. 366 Господарського процесуального кодексу України у випадках, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, підсудність справ за участю іноземних осіб може бути визначена за угодою сторін.
Статтею 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" визначено, що суди розглядають будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України.
Законом України від 19.06.2013 № 337-VII ратифікований Договір між Україною та Об'єднаними Арабськими Еміратами про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах від 26.11.2012 року.
У статті 3 Договору від 26.11.2012 указано, що Сторони згідно з цим Договором надають одна одній найширший обсяг взаємної правової допомоги у цивільних та комерційних справах у відповідності до їхнього законодавства.
Правова допомога згідно з цим Договором охоплює: a) вручення повісток та інших судових документів; b) отримання доказів шляхом судових доручень або запитів; c) визнання та виконання судових рішень та мирових угод.
Відповідно до п. 1 ст. 4 Договору про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах від 26.11.2012 Центральним органом для направлення та отримання запитів в Україні та Об'єднаних Арабських Еміратах є Міністерство юстиції.
Згідно зі ст. 5 цього Договору всі офіційні документи підписуються та скріплюються печаткою компетентних органів відповідно до законодавства запитуваної Сторони, а запит повинен бути підтверджений Центральним органом запитуючої Сторони. Усі запити та супровідні документи супроводжуються перекладами на офіційну мову запитуваної сторони або на англійську мову.
Таким чином, з метою належного повідомлення відповідача - SIRIUS BISINESS FZ-LLC про дату, час і місце розгляду даної справи, враховуючи норми Договору іж Україною та Об'єднаними Арабськими Еміратами про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах від 26.11.2012, відправлення судових документів здійснюється шляхом направлення Центральному органу запитуваної держави (ОАЕ) - Міністерству юстиції прохання згідно з формуляром, у зв'язку з чим з метою належного повідомлення відповідача про розгляд справи необхідно вручати йому судові документи та матеріали у справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову згідно з вимогами вказаного Договору.
Відповідно до пункту 2.1 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54, у разі, якщо при розгляді справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном. Доручення складається судом України, який розглядає справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави.
Відповідно до абз. 3 п. 2.3 цієї Інструкції документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
В силу ч. 3 ст. 368 Господарського процесуального кодексу України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Таким чином, суд дійшов висновку про необхідність звернення для надання правової допомоги шляхом направлення доручення про вручення документів Міністерству юстиції України для їх подальшого спрямування до повноважного органу Об'єднаних Арабських Еміратів та вручення SIRIUS BISINESS FZ-LLC з метою належного повідомлення останнього про дату, час та місце розгляду справи.
Перелік обов'язків позивача, який згідно з ч. 1 ст. 41, ч. 1 ст. 45 Господарського процесуального кодексу України є учасником справи, визначений, зокрема, ст. 42 Господарського процесуального кодексу України, в силу п. 7 ч. 2 якої учасники справи зобов'язані виконувати інші процесуальні обов'язки, визначені законом або судом.
З огляду на зазначене, суд покладає на позивача обов'язок надати суду нотаріально засвідчені переклади процесуальних документів у справі на англійську мову у трьох примірниках.
Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Керуючись статтями 12, 176, 177, 234 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд,
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження.
3. Призначити підготовче засідання, яке відбудеться 04.02.2025 о 10:00 год. у приміщенні Господарського суду Дніпропетровської області в залі судового засідання (кабінеті) № 3-411 за адресою: 49027, м. Дніпро, вул. Володимира Винниченка, 1.
4. Запропонувати учасникам справи подати до суду:
Відповідачу:
- протягом 15 днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі надати до суду відзив на позовну заяву, який має відповідати вимогам статті 165 ГПК України і всі письмові та електронні докази (які можливо доставити до суду);
- надіслати позивачу копію відзиву та доданих до нього документів, надати до суду документи, що підтверджують надіслання (надання) відзиву та доданих до нього документів позивачу.
Позивачу:
- протягом 10 днів з дня одержання відзиву на позовну заяву надати до суду відповідь на відзив на позовну заяву, яка має відповідати вимогам статті 166 ГПК України, в якій викласти свої пояснення, міркування та аргументи щодо наведених відповідачем у відзиві заперечень та мотиви їх визнання або відхилення;
- надіслати відповідачу копію відповіді на відзив та доданих до неї документів, надати до суду документи, що підтверджують надіслання (надання) відповіді на відзив відповідачу.
Учасники справи при поданні заяв по суті справи повинні надати до суду докази в підтвердження дати отримання таких заяв від інших учасників для перевірки судом дотримання строку при подачі відповідних заяв, а також докази направлення на адресу інших учасників процесу заяв, що подаються до суду.
У разі неможливості надати витребувані судом документи - надати письмові пояснення з цього приводу.
Роз'яснити позивачу, що неявка в судове засідання без поважних причин або неповідомлення про причини неявки може мати наслідком залишення позову без розгляду. Роз'яснити відповідачу, що неявка в судове засідання без поважних причин або неповідомлення про причини неявки може мати наслідком розгляд справи за його відсутності.
5. Зобов'язати позивача подати до суду у строк до 19.08.2024 належним чином нотаріально засвідчений переклад на англійську мову:
- ухвали Господарського суду Дніпропетровської області від 30.07.2024 - у трьох примірниках;
- підтвердження про вручення за кордоном судових або позасудових документів у трьох примірниках.
- виклику (повідомлення) про день судового засідання - у трьох примірниках.
6. Направити судове доручення про вручення судових документів, а саме: копії ухвали Господарського суду Дніпропетровської області від 30.07.2024 у справі № 904/3267/24, виклику (повідомлення) про день судового засідання - SIRIUS BISINESS FZ-LLC, що є нерезидентом. Місцезнаходженням названої компанії є: A2-120B, Building no. A2, AL Hamra Industrial Zone-FZ, RAK, United Arab Emirates, реєстраційний номер: 0000004025526 у порядку, встановленому Договором між Україною та Об'єднаними Арабськими Еміратами про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах від 26.11.2012 до повноважного органу Об'єднаних Арабських Еміратів.
7. Південно-Східному міжрегіональному управлінню Міністерства юстиції (м. Дніпро) (49027, м Дніпро, пр. Дмитра Яворницького, 21-А) забезпечити направлення до повноважного органу Об'єднаних Арабських Еміратів ухвали Господарського суду Дніпропетровської області від 30.07.2024 у справі № 904/3267/24, виклику (повідомлення), підтвердження про вручення документів.
8. Зупинити провадження у справі № 904/3267/24 у зв'язку зі зверненням із судовим дорученням про надання правової допомоги (вручення документів) до повноважного органу Об'єднаних Арабських Еміратів.
9. Повідомити сторони про дату, час та місце розгляду справи у встановлений законом спосіб.
10. Звернути увагу учасників справи, що заяви, клопотання і заперечення при розгляді справи судом подаються за правилами, встановленими статтями 169, 170 Господарського процесуального кодексу України.
11. Попередити учасників справи про те, що відповідно до статті 135 Господарського процесуального кодексу України за ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу суд може постановити ухвалу про стягнення в дохід державного бюджету з відповідної особи штрафу у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.
Інформацію про дату та час розгляду справи можна отримати за електронною адресою суду: http://dp.arbitr.gov.ua/sud5005/spisok/csz\
Суддя В.О. Дичко