Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
про відкриття провадження у справі
"27" червня 2024 р.м. ХарківСправа № 922/2146/24
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Присяжнюка О.О.
розглянув матеріали
позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю "Аметрін ФК" (01033, м. Київ, вул. Гайдара, буд. 27, кв. 26)
до Bhikadis Venture (GF-06, JaiJalaram Complex, Main Roadof Diwan-Para, Rajkot - 360001, Gujarat, India)
про стягнення коштів
Товариство з обмеженою відповідальністю "Аметрін ФК" звернулось до Господарського суду Харківської області із позовною заявою до Bhikadis Venture (GF-06, JaiJalaram Complex,Main Roadof Diwan-Para, Rajkot - 360001, Gujarat, India), в якій просить суд:
стягнути з Bhikadis Venture заборгованість, що виникла внаслідок недотримання нерезидентом строку, передбаченого зовнішньоекономічним договором (контрактом) згідно Генеральної Специфікації №4 відповідно до умов Контракту №2022/05 UA від 20.05.2022 року на суму 56847,70 USD, що еквівалентно складає 2304497,74 грн.
Судові витрати по справі покласти на Відповідача та стягнути з нього на користь ТОВ «Аметрін ФК» сплачений Позивачем судовий збір.
Позовні вимоги обґрунтовані порушенням відповідачем зобов'язань за контрактом №2022/05 UA від 20.05.2022 року в частині поставки товару.
Ухвалою Господарського суду Харківської області від 24.06.2024 позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «Аметрін ФК» (вх.№ 2146/24) залишено без руху. Встановлено Товариству з обмеженою відповідальністю «Аметрін ФК» строк на усунення недоліків позовної заяви - 10 (десять) днів з дня вручення копії ухвали про залишення позовної заяви без руху. Встановлено Товариству з обмеженою відповідальністю «Аметрін ФК» спосіб усунення недоліків позовної заяви шляхом подання до суду: відомостей про наявність або відсутність електронного кабінету позивача.
25.06.2024 від позивача через систему "Електронний суд" надійшла заява про усунення недоліків (вх.№ 16499/24), в якій позивач на виконання вимог ухвали про залишення позовної заяви без руху повідомив, що у Товариства з обмеженою відповідальністю «Аметрін ФК» (Позивача) наявний електронний кабінет.
Розглянувши матеріали позовної заяви та заяви про усунення недоліків, господарський суд установив, що позивачем усунуто недоліки та позовна заява відповідає вимогам статей 162, 164 та 172 Господарського процесуального кодексу України а тому визнає їх достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду, відкриття провадження у справі та розгляду справи за правилами загального позовного провадження.
Як вбачається з позовної заяви, відповідач є нерезидентом (місцезнаходження GF-06, JaiJalaram Complex, Main Roadof Diwan-Para, Rajkot - 360001, Gujarat, India), інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача на момент відкриття провадження у справі у суду відсутня. Разом з цим, у Додатковій Угоді №1 до Контракту від 20.05.2022 сторони передбачили порядок вирішення спорів.
За приписами ст. 3 Господарського процесуального кодексу України, судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Відповідно до ст. 3 Закону України "Про міжнародне приватне право" якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.
Згідно п. 1 ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадках, зокрема, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Відповідно до ст. 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно зі ст. 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном та повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 (далі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000, із заявами та застереженнями. Україна та Республіка Індія приєднались до зазначеної Конвенції.
Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (ст. 1 Конвенції).
Відповідно до ст. 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно зі своїм правом.
Згідно зі ст. 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Відповідно до статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:
a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або
b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої статті 5 Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.
За таких обставин, відповідачу у справі для належного повідомлення про її розгляд необхідно вручати судові документи та матеріали у справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову через Центральний Орган запитуваної Держави.
Враховуючи вищевикладені обставини, з огляду на положення Гаазької конвенції 1965 року та Договору між Україною та Республікою Індія про взаємну правову допомогу у цивільних і господарських справах, з метою забезпечення реалізації принципу рівності усіх учасників судового процесу перед законом і судом, принципу змагальності сторін, забезпеченням реалізації права щодо належного повідомлення Bhikadis Venture про відкриття провадження у справі № 922/2146/24, господарський суд вважає за необхідне направити процесуальні документи відповідачу з врахуванням заперечень договірної держави, в порядку, передбаченому Гаазькою конвенцію 1965 року.
Вирішуючи питання, пов'язані з покладанням витрат щодо перекладу процесуальних документів, оплати за їх вручення з огляду на частини першу, третю статті 123, статтю 125 Господарського процесуального кодексу України, враховуючи, що спір ініційований позивачем, на цій стадії судового розгляду дані витрати має нести заінтересована особа, якою є позивач. В свою чергу, після розгляду справи витрати можуть бути розподілені з урахуванням положень статті 129 Господарського процесуального кодексу України.
За таких обставин, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати до суду три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову даної ухвали суду, доданого до неї судового доручення у вигляді прохання про вручення документів у господарській справі та підтвердження про їх вручення.
Крім того, пунктом 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України визначено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Згідно з пунктом 8 частини 1 статті 229 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Оскільки суд повинен належним чином повідомити відповідача про дату, час та місце розгляду справи, а також враховуючи положення Конвенції та приписи статей 228, 229 Господарського процесуального кодексу України, з метою забезпечення прав учасників справи, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі.
Керуючись статтями 12, 20, 162, 174, 176, 229, 234, 235, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Справу розглядати за правилами загального позовного провадження.
3. Підготовче засідання призначити на 26 листопада 2024 року о 10:30.
4. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: 61022, місто Харків, майдан Свободи 5, 8-й під'їзд, 1-й поверх, зал № 108.
5. Встановити відповідачу строк - п'ятнадцять днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі для подання до суду відзиву на позовну заяву, оформленого відповідно до вимог статті 165 Господарського процесуального кодексу України, а також всіх доказів, що підтверджують заперечення проти позову; забезпечити надіслання (надання) позивачу копії відзиву та доданих до нього документів одночасно з надісланням (наданням) відзиву до суду.
6. Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи відповідно до частини 2 статті 178 Господарського процесуального кодексу України. При цьому, якщо докази не можуть бути подані разом з відзивом з об'єктивних причин, відповідач повинен про це письмово повідомити суд та зазначити: доказ, який не може бути подано; причини, з яких доказ не може бути подано у зазначений строк; докази, які підтверджують, що особа здійснила всі залежні від неї дії, спрямовані на отримання вказаного доказу (частини 3, 4 статті 80 Господарського процесуального кодексу України).
7. Встановити позивачу строк - протягом 10 днів з дня отримання відзиву на позов для подання суду відповіді на відзив на позов в порядку статті 166 Господарського процесуального кодексу України, а також доказів направлення відповіді на відзив відповідачу.
8. Встановити відповідачу строк - протягом 10 днів з дня отримання відповіді на відзив для подання до суду заперечень на відповідь на відзив та доказів направлення заперечень на відповідь на відзив позивачу.
9. Зобов'язати позивача надати для огляду у судовому засіданні на стадії розгляду справи по суті оригінали всіх документів, копії яких додано до позовної заяви.
10. Зобов'язати позивача у строк до 26.07.2024 подати до суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову у трьох примірниках:
- позовної заяви з додатками;
- ухвали Господарського суду Харківської області про відкриття провадження у справі;
- прохання про вручення документів у господарській справі та підтвердження про їх вручення.
11. Звернутися до Центрального органу Індії - Joint Secretary (Legal & Treaties) Ministry of External Affairs Legal & Treaties Division (ISIL Building 9 Bhagwandass Road NEW DELHI 110 001 India) з Проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів, відповідно до Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року, відповідачу: Bhikadis Venture (GF-06, JaiJalaram Complex, Main Roadof Diwan-Para, Rajkot - 360001, Gujarat, India) ухвали Господарського суду Харківської області про відкриття провадження у справі та позовної заяви з додатками.
12. Зобов'язати Bhikadis Venture (GF-06, JaiJalaram Complex, Main Roadof Diwan-Para, Rajkot - 360001, Gujarat, India) надати суду оформлений відповідно до міжнародних угод документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).
13. Зупинити провадження у справі № 922/2146/24 до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів виконання судового доручення про вручення судових документів відповідачу або до дати призначеного судового засідання.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає.
Ухвалу підписано 27.06.2024.
Суддя О.О. Присяжнюк
Примітка: У зв'язку з початком тестової експлуатації підсистеми «Електронний суд» з 01.01.2019, відповідно до Розділу XI «Положення про автоматизовану систему документообігу суду» приймання та реєстрація надісланих учасниками судових процесів електронних процесуальних документів повинна здійснюватися з Електронних кабінетів, які вони мають створити в «Електронному суді» за посиланням: https://cabinet.court.gov.ua. Після запровадження роботи Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи приймання через офіційну поштову скриньку суду процесуальних документів та документів, що стосуються розгляду справ здійснюватися не буде.