Ухвала від 22.04.2024 по справі 686/6672/24

Справа № 686/6672/24

Провадження № 2-к/686/1/24

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

22 квітня 2024 року м. Хмельницький

Суддя Хмельницького міськрайонного суду Карплюк О.І., розглянувши матеріали клопотання ОСОБА_1 в інтересах ОСОБА_2 , заінтересована особа відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Хмельницькому Центрального міжрегіонального управління міністерства юстиції (м. Київ) про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню,

встановив:

ОСОБА_1 звернувся до суду в інтересах ОСОБА_2 , заінтересована особа відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Хмельницькому Центрального міжрегіонального управління міністерства юстиції (м. Київ) з клопотанням про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, посилаючись на те, що Окружним судом м. Дортмунд Суд у справах сім'ї, дата оголошення 13.03.2023 року, дата набрання чинності 06.06.2023 року, підтверджено апостилем у м. Дортмунд 16 жовтня 2023 року Головою Окружного суду за №9101 Е-1 16 В. 74, розірвано шлюб між ОСОБА_2 та ОСОБА_3 .

Дослідивши матеріали клопотання приходжу до висновку про його задоволення з наступних підстав.

Так, відповідно до вимог ст.472 ЦПК України, клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою. До клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. До клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.

Пунктом 12 Постанови Пленуму Верховного Суду України №12 від 24.12.1999 року «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражі і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України» визначено, що клопотання про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) суд розглядає у визначених ними межах і не може входити в обговорення правильності цих рішень по суті, вносити до останніх будь-які зміни.

Відповідно до вимог ч. 6, ч. 7 ст. 473 ЦПК України за наслідками розгляду клопотання, а також заперечення, у разі його надходження, суд постановляє ухвалу про визнання в Україні рішення іноземного суду та залишення заперечення без задоволення або про відмову у задоволенні клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.

Оцінюючи встановлене, суддя приходить до висновку, що вимоги клопотання підлягають задоволенню.

Керуючись ст. 247, 258-260, 471-473 ЦПК України, Законом України «Про міжнародне приватне право», суддя

ухвалив:

Клопотання ОСОБА_1 в інтересах ОСОБА_2 , заінтересована особа відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Хмельницькому Центрального міжрегіонального управління міністерства юстиції (м. Київ) про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, задовольнити.

Визнати на території України Рішення у сімейній справі Окружного суду м. Дортмунд Суд у справах сім'ї, дата оголошення 13.03.2023 року, дата набрання чинності 06.06.2023 року, підтверджено апостилем у м. Дортмунд 16 жовтня 2023 року Головою Окружного суду за №9101 Е-1 16 В. 74, про розірвання шлюбу між ОСОБА_2 та ОСОБА_3 .

Апеляційна скарга на ухвалу суду подається до Хмельницького апеляційного суду протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення.

Суддя:

Попередній документ
118589958
Наступний документ
118589960
Інформація про рішення:
№ рішення: 118589959
№ справи: 686/6672/24
Дата рішення: 22.04.2024
Дата публікації: 26.04.2024
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Хмельницький міськрайонний суд Хмельницької області
Категорія справи: Окремі процесуальні питання; Виконання судових доручень іноземних судів
Розклад засідань:
22.04.2024 11:10 Хмельницький міськрайонний суд Хмельницької області