Рішення від 10.01.2024 по справі 911/2740/23

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

"10" січня 2024 р. м. Київ Справа № 911/2740/23

Суддя: Грабець С.Ю.

Секретар судового засідання: Передрій І.В.

Суд, розглянувши у відкритому судовому засіданні справу

за позовом товариства з обмеженою відповідальністю “ОТП Лізинг”

до: 1) товариства з обмеженою відповідальністю “Агросвіт Фарм”;

2) товариства з обмеженою відповідальністю “Фаворит Агро 2021”,

про стягнення заборгованості,

за участю представника:

позивача: Сімонової Є.О. - адвоката (посвідчення №6709/10 від 14.06.2023 року);

відповідачів: 1) не з'явився;

2) не з'явився,

ВСТАНОВИВ:

04 вересня 2023 року через канцелярію Господарського суду Київської області надійшла позовна заява товариства з обмеженою відповідальністю «ОТП Лізинг» (далі - позивач) до товариства з обмеженою відповідальністю «Агросвіт Фарм» (далі - відповідач 1) та товариства з обмеженою відповідальністю «Фаворит Агро 2021» (далі - відповідач 2) про стягнення заборгованості в сумі 25 717,68 грн.

В обґрунтування заявлених вимог позивач послався на порушення відповідачем 1 умов договору фінансового лізингу №5135-AR-FL від 26.07.2019 року, а відповідачем 2 умов договору поруки №5135-GA від 25.01.2022 року.

Ухвалою суду від 11.09.2023 року відкрите провадження у справі, підготовче засідання призначене на 04 жовтня 2023 року.

06 вересня 2023 року через канцелярію Господарського суду Київської області від представника позивача надійшла заява про долучення документів до матеріалів справи, яка підлягала задоволенню судом.

04 жовтня 2023 року в підготовчому засіданні представник позивача заявлені вимоги підтримала, вважала їх обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню.

Представники відповідачів 1 та 2 у засідання не з'явились, про причини неявки суд не повідомили, про дату, час і місце розгляду справи були повідомлені належним чином.

Підготовче засідання відкладене на 08 листопада 2023 року, про що постановлена ухвала суду.

08 листопада 2023 року в підготовчому засіданні представник позивача заявлені вимоги підтримала, вважала їх обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню.

Представники відповідачів 1 та 2 у засідання не з'явились, про причини неявки суд не повідомили, про дату, час і місце розгляду справи були повідомлені належним чином.

Ухвалою суду від 08.11.2023 року строк підготовчого провадження продовжений на тридцять днів, підготовче засідання відкладене на 06 грудня 2023 року.

У підготовчому засіданні представник позивача заявлені вимоги підтримала, вважала їх обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню.

Представники відповідачів 1 та 2 в засідання не з'явились, про причини неявки суд не повідомили, про дату, час і місце розгляду справи були повідомлені належним чином.

Ухвалою суду від 06.12.2023 року закрите підготовче провадження, справа призначена до судового розгляду по суті на 10 січня 2024 року.

У судовому засіданні представник позивача заявлені вимоги підтримала, просила суд позов задовільнити.

Представники відповідачів 1 та 2 в засідання не з'явились, про причини неявки суд не повідомили, про дату, час і місце розгляду справи були повідомлені належним чином.

До єдиного державного реєстру вносяться відомості про організаційно-правову форму юридичної особи, її найменування, місцезнаходження, органи управління, філії та представництва, мету установи, а також інші відомості, встановлені законом (ч. 4 ст. 89 Цивільного кодексу України).

Частиною 1 ст. 7 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" встановлено, що Єдиний державний реєстр створюється з метою забезпечення державних органів та органів місцевого самоврядування, а також учасників цивільного обороту достовірною інформацією про юридичних осіб, громадські формування, що не мають статусу юридичної особи, та фізичних осіб - підприємців з Єдиного державного реєстру.

На відповідачів 1 та 2, як юридичних осіб, відповідно до положень ст. 4, ч. 1, п. 10 ч. 2 ст. 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань", покладений обов'язок зазначати достовірні дані щодо місця розташування юридичної особи, які, відповідно до положень ст. 10 цього Закону, вважаються достовірними і можуть бути використані для отримання поштових відправлень юридичною особою, яка повинна забезпечити створення умов доставки та вручення поштових відправлень, відповідно до вимог Закону України "Про поштовий зв'язок" та Правил надання послуг поштового зв'язку, затверджених постановою Кабінету Міністрів України №270 від 05.03.2009 року.

Згідно з ч. 6 ст. 242 Господарського процесуального кодексу України, днем вручення судового рішення є: 1) день вручення судового рішення під розписку; 2) день отримання судом повідомлення про доставлення копії судового рішення на офіційну електронну адресу особи; 3) день проставлення у поштовому повідомленні відмітки про вручення судового рішення; 4) день проставлення у поштовому повідомленні відмітки про відмову отримати копію судового рішення чи відмітки про відсутність особи за адресою місцезнаходження, місця проживання чи перебування особи, повідомленою цією особою суду; 5) день проставлення у поштовому повідомленні відмітки про відмову отримати копію судового рішення чи відмітки про відсутність особи за адресою місцезнаходження, місця проживання чи перебування особи, яка зареєстрована у встановленому законом порядку, якщо ця особа не повідомила суду іншої адреси.

Так, з метою повідомлення відповідачів 1 та 2 про судові засідання, ухвала суду від 11.09.2023 року про відкриття провадження у справі, ухвала суду від 04.10.2023 року про відкладення підготовчого засідання, ухвала суду від 08.11.2023 року про відкладення підготовчого засідання, ухвала суду від 06.12.2023 року про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті були направлені рекомендованими листами із повідомленнями про вручення на адресу відповідача 1, зазначену в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань, а саме: 08472, Київська область, Переяслав-Хмельницький район, село Світанок, вулиця Київська, будинок 5/4, та на адресу відповідача 2: 08472, Київська область, Бориспільський район, село Світанок, вулиця Київська, будинок 5/4.

Поштові відправлення №0600044976304, №0600044975910, №0600052672128, №0600052673418, №0600061040924 та №0600061039896 отримані відповідачами 1 та 2, - 14 вересня 2023 року, 19 жовтня 2023 року та 28 листопада 2023 року, відповідно, що підтверджується рекомендованими повідомленнями про вручення поштового відправлення, виплату поштового переказу, долученими до матеріалів справи.

Крім цього, ухвали суду від 08.11.2023 року про відкладення підготовчого засідання та від 06.12.2023 року про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті були направлені на електронні адреси відповідачів 1 та 2, що підтверджується довідками про доставку електронних листів, долученими до матеріалів справи.

Право бути належним чином повідомленим про дату та час слухання не може бути формальним, оскільки протилежне не відповідає ідеї справедливого судового розгляду, яка включає основоположне право на змагальність провадження.

При цьому, направлення листів рекомендованою кореспонденцією на дійсні адреси є достатнім для того, щоб вважати повідомлення належним, оскільки отримання зазначених листів адресатом перебуває поза межами контролю відправника, зокрема, суду.

Відповідно до ч. 1 ст. 9 Господарського процесуального кодексу України, ніхто не може бути позбавлений права на інформацію про дату, час і місце розгляду своєї справи або обмежений у праві отримання в суді усної або письмової інформації про результати розгляду його судової справи. Будь-яка особа, яка не є учасником справи, має право на доступ до судових рішень у порядку, встановленому законом.

Згідно з ч. 1 ст. 3 Закону України "Про доступ до судових рішень", для доступу до судових рішень судів загальної юрисдикції Державна судова адміністрація України забезпечує ведення Єдиного державного реєстру судових рішень.

Відповідно до ч. 2 ст. 3 Закону України "Про доступ до судових рішень", Єдиний державний реєстр судових рішень (далі - Реєстр) - автоматизована система збирання, зберігання, захисту, обліку, пошуку та надання електронних копій судових рішень. Єдиний державний реєстр судових рішень функціонує в межах Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи.

Згідно з ч. 1 ст. 4 Закону України "Про доступ до судових рішень", судові рішення, внесені до Реєстру, є відкритими для безоплатного цілодобового доступу на офіційному веб-порталі

судової влади України.

Ухвала Господарського суду Київської області від 11.09.2023 року про відкриття провадження у справі внесена до Єдиного державного реєстру судових рішень 13 вересня 2023 року; ухвала суду від 04.10.2023 року про відкладення підготовчого засідання, - 09 жовтня 2023 року; ухвала суду від 08.11.2023 року про відкладення підготовчого засідання, - 16 листопада 2023 року; ухвала суду від 06.12.2023 року про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті, - 20 грудня 2023 року.

Згідно з ч. 1 ст. 202 Господарського процесуального кодексу України, неявка у судове засідання будь-якого учасника справи за умови, що його належним чином повідомлено про дату, час і місце цього засідання, не перешкоджає розгляду справи по суті, крім випадків, визначених цією статтею.

Так, явка в судове засідання сторін - це право, а не обов'язок сторони, і, відповідно до положень ст. 202 Господарського процесуального кодексу України, справа, за умови належного повідомлення сторін про дату, час і місце судового засідання, може розглядатись без їх участі, якщо їх нез'явлення не перешкоджає розгляду справи по суті.

Відповідно до ч. 9 ст. 165 Господарського процесуального кодексу України, у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.

Ухвалою Господарського суду Київської області суду від 11.09.2023 року відповідачам 1 та 2 запропоновано подати відзиви на позовну заяву, докази, що підтверджують заперечення проти позову, та попереджено про те, що суд може вирішити справу за наявними в ній матеріалами, у разі ненадання відповідачами 1 та 2 відзивів на позовну заяву.

Оскільки відповідачі 1 та 2 були належним чином повідомлені про час і місце розгляду справи, відзивів на позовну заяву не подали, суд вирішив справу за наявними в ній матеріалами.

Згідно з ч. 1 ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, кожен при вирішенні судом питання щодо його цивільних прав та обов'язків має право на судовий розгляд упродовж розумного строку.

Обов'язок швидкого здійснення правосуддя покладається, в першу чергу, на відповідні державні судові органи. Розумність тривалості судового провадження оцінюється в залежності від обставин справи та з огляду на складність справи, поведінки сторін, предмету спору (§§ 66, 69 рішення Європейського суду з прав людини від 08.11.2005 року в справі "Смірнова проти України").

Критерії оцінювання "розумності" строку розгляду справи є спільними для всіх категорій справ (цивільних, господарських, адміністративних чи кримінальних). Це - складність справи, поведінка заявника та поведінка органів державної влади (насамперед, суду). Відповідальність держави за затягування провадження у справі, як правило, настає у випадку нерегулярного призначення судових засідань, призначення судових засідань з великими інтервалами, затягування при передачі або пересиланні справи з одного суду в інший, невжиття судом заходів до дисциплінування сторін у справі, свідків, експертів, повторне направлення справи на додаткове розслідування чи новий судовий розгляд.

Всі ці обставини враховуються судом при розгляді кожної справи, оскільки перевищення розумних строків розгляду справ становить порушення прав, гарантованих пунктом 1 статті 6 Конвенції про захист прав і основних свобод людини.

У зв'язку із введенням воєнного стану, а також з метою дотримання принципів змагальності та рівності сторін, розгляд справи по суті закінчився 10 січня 2024 року.

Оцінивши належність, допустимість, достовірність, вірогідність кожного доказу окремо, а також взаємний зв'язок доказів у їх сукупності, суд дійшов наступних висновків.

26 липня 2019 року між товариством з обмеженою відповідальністю «ОТП Лізинг» (далі - позивач) та товариством з обмеженою відповідальністю «Агросвіт Фарм» (далі - відповідач 1) був укладений договір фінансового лізингу №5135-AR-FL (далі - договір).

Згідно з цим договором позивач зобов'язується набути у власність та передати на умовах фінансового лізингу у тимчасове володіння та користування майно (надалі "предмет лізингу"), наведене в специфікації (додаток 1 до договору) (надалі - "специфікація"), а відповідач 1 зобов'язується прийняти предмет лізингу та сплачувати лізингові платежі та інші платежі згідно з умовами цього договору (п. 1.1. договору).

Відповідно до п. 1.2. договору, строк користування відповідачем 1 предметом лізингу (строк лізингу) складається з періодів (місяців) лізингу згідно з Графіком сплати лізингових платежів (додаток 2 до договору) (надалі - "графік") та починається з дати підписання сторонами акту приймання-передачі предмета лізингу (надалі - "акт приймання-передачі") за формою, встановленою позивачем, та закінчується не раніше 1 (одного) року від дати підписання сторонами акту приймання-передачі предмету лізингу.

Пунктом 1.4. договору встановлено, що строк (термін) і місце передачі предмета лізингу відповідачу 1 зазначається у специфікації.

Згідно з п. 1.5. договору, загальна ціна предмета лізингу на момент укладення договору зазначається в специфікації (додаток 1) до договору. Сторони погодилися, що на момент відвантаження розраховується остаточна ціна предмету лізингу згідно наступної формули: остаточна ціна = (еквівалент загальної ціни ПЛ у євро згідно специфікації * 20% * 28,4835) + (еквівалент загальної ціни ПЛ у євро згідно специфікації * 80% * КЗ), де КЗ - це курс закриття продажу євро на УМВР на день, що передує дню відвантаження предмету лізингу відповідачу 1, який опубліковано на сайті www.ukrdealing.com. В випадку зміни загальної ціни у гривнях на момент відвантаження, відповідач 1 сплачує позивачу суму, на яку збільшилась загальна вартість предмету лізингу, на підставі окремого рахунку, виставленого (наданого) позивачем, якщо інше не передбачено у письмовій формі між позивачем та відповідачем 1. Позивач та відповідач 1 підписують додаткову угоду до даного договору, в якій визначають змінену вартість предмету лізингу.

Відповідно до п. 3.1. договору, приймання відповідачем 1 предмета лізингу в лізинг оформляється шляхом складання акту приймання-передачі, що підтверджує якість, комплектність, справність, належний стан предмета лізингу і відповідність предмета лізингу техніко-економічним показникам, встановленим відповідачем 1 умовам і специфікаціям, та умовам договору. Акт приймання-передачі підписується повноважними представниками сторін і скріплюється печатками сторін згідно з вимогами законодавства України. Предмет лізингу приймається керівником відповідача 1, який діє на підставі статуту, або іншою уповноваженою особою, яка діє на підставі довіреності.

Пунктом 3.2. договору встановлено, що з моменту передачі предмета лізингу позивач передає відповідачу 1 на строк користування предметом лізингу права на сервісне обслуговування згідно з договором купівлі-продажу предмета лізингу. Відповідач 1 самостійно, за власний рахунок, виконує ремонт та технічне обслуговування предмета лізингу, при цьому, не порушуючи умови гарантії. В будь-якому випадку відповідач 1 звільняє позивача від будь-яких обов'язків щодо обслуговування та будь-якого ремонту предмета лізингу і пов'язаних з цим витрат і судових позовів. З дати отримання предмета лізингу в лізинг відповідач 1 відмовляється від будь-яких прямих і непрямих претензій до позивача з приводу якості, комплектності, справності предмета лізингу, його доставки, заміни, безоплатного усунення недоліків, монтажу та введення в експлуатацію тощо.

Згідно з п. 3.3. договору, з моменту підписання сторонами акту приймання-передачі предмета лізингу до відповідача 1 переходять усі ризики, пов'язані з користуванням та володінням предметом лізингу.

Відповідно до п. 7.1.1. договору, кожна з наступних подій вважається істотним порушенням умов договору відповідачем 1 (надалі - "подія невиконання зобов'язання"), відповідач 1 не сплатив лізинговий платіж або інші платежі (частково або в повному обсязі) за договором та прострочення сплати становить більше 30 (тридцяти) календарних днів з дня настання строку платежу згідно з договором.

Пунктом 7.2. договору встановлено, що у випадку виникнення будь-якої події невиконання зобов'язань, передбаченої в пунктах 7.1.1-7.1.7 договору, позивач має право на свій власний розсуд розірвати договір та вимагати погашення всієї заборгованості по будь-яким платежам за договором та повернення предмета лізингу (п.п. "а" п. 7.2. договору).

Згідно з п. 7.3. договору, у випадку вилучення предмета лізингу позивач направляє відповідачу 1 повідомлення про вилучення предмета лізингу із зазначенням строку та місця його передачі. Документом, що підтверджує факт прийняття позивачем рішення про вилучення предмету лізингу, є надсилання цінного листа позивачем або надсилання такого повідомлення службою кур'єрської доставки або надання відповідачу 1 такого повідомлення. Відповідач 1 зобов'язаний за свій рахунок у строк, що не перевищує 10 (десяти) робочих днів з моменту отримання відповідачем 1 відповідної вимоги, повернути предмет лізингу позивачу. Підтвердженням отримання відповідачем 1 такої вимоги є повідомлення про вручення цінного листа або відміткою поштової служби про відмову від прийняття цінного листа або закінчення терміну зберігання, або повідомлення про вручення листа службою кур'єрської доставки, або розписка керівника відповідача 1 на примірнику повідомлення позивача про вручення йому такого повідомлення. Направлення повідомлення здійснюється позивачем на адресу, вказану відповідачем 1 в договорі або в повідомленні про зміну адреси. Примусове вилучення предмета лізингу здійснюється відповідно до законодавства України.

Відповідно п. 11.1. договору, цей договір може бути розірваний за письмовою згодою сторін та в односторонньому порядку, передбаченому договором. При цьому, відповідач 1 зобов'язаний повернути предмет лізингу протягом 10 (десяти) робочих днів з дня припинення (розірвання) цього договору будь-яким чином та сплатити належні за договором платежі на дату припинення чи розірвання договору та на дату повернення предмету лізингу.

Пунктом 11.2.2. договору встановлено, що цей договір може бути достроково розірваний позивачем в односторонньому порядку шляхом направлення відповідного письмового повідомлення відповідачу 1 у випадках, коли відповідач 1 не сплатив лізинговий платіж (частково або в повному обсязі) та прострочення сплати становить більше 30 (тридцяти) календарних днів з дня настання строку платежу, встановленого в договорі.

Згідно з п. 11.4. договору, у випадку одностороннього розірвання (дострокового припинення) цього договору, з причин, зазначених у цьому договорі та/або законодавстві України, раніше сплачені відповідачем 1 лізингові платежі поверненню не підлягають. Документом, що підтверджує розірвання договору, є рекомендований або цінний лист позивача. Договір вважається розірваним з дати, зазначеної в такому листі (повідомленні) позивача, або розписка уповноваженої особи відповідача 1 на примірнику листа позивача. Відповідач 1 зобов'язаний сплатити несплачені платежі за договором до дня розірвання договору (включно) або до дня фактичного вилучення або повернення предмета лізингу протягом 3 (трьох) робочих днів з дня такого розірвання договору або вилучення (повернення) предмета лізингу.

06 серпня 2019 року між позивачем та відповідачем 1 підписана додаткова угода №1 до договору фінансового лізингу №5135-AR-FL від 26 липня 2019р. (далі - додаткова угода №1).

Додатком №1 до додаткової угоди №1 є специфікація: № позиції: 1; назва предмета лізингу: автомобіль Peugeot PrtTepeeOutdoor 1.6H VF37J9НЕСЕJ745946, вживаний, р.в. 2014; кількість: 1; по-позиційна ціна, в гривнях на дату укладання договору, в т.ч. ПДВ: 243 442,74; по-позиційна ціна, еквівалент євро, в т.ч. ПДВ: 8 496,59; загальна сума, гривень, в т.ч. ПДВ: 243 442,74. Загальна ціна, в гривнях на дату укладання договору, в т.ч. ПДВ: 243 442,74. Еквівалент загальної ціни ПЛ у євро, в т.ч. ПДВ: 8 496,59.

Додатком № 2 до додаткової угоди №1 є графік слати лізингових платежів: предмет лізингу: автомобіль Peugeot PrtTepeeOutdoor 1.6H VF37J9НЕСЕJ745946, вживаний, р.в. 2014 1 (одна) одиниця. Вартість предмета лізингу: 243 442,74 гривень. Вартість послуг за організацію фінансування до 06.08.2019 року: 4 840,25 гривень, в т.ч. ПДВ. Перший лізинговий платіж авансовий платіж, грн., в т.ч. ПДВ; дата платежу: 06.08.2019р.; сума, гривень: 48 402,50. Графік слати лізингових платежів складають 36 лізингових платежів із визначеними датами їх сплати.

В обґрунтування заявлених вимог позивач послався на те, що на виконання умов договору, 06 серпня 2019 року позивачем був переданий, а відповідачем 1 прийнятий предмет лізингу, а саме: вживаний автомобіль Peugeot PrtTepeeOutdoor 1.6H VF37J9НЕСЕJ745946, 2014 р.в., вартістю 243 442,74 грн., про що сторонами підписаний акт приймання - передачі до договору фінансового лізингу №5135-AR-FL від 26 липня 2019 р., копія якого долучена до матеріалів справи.

25 січня 2022 року між позивачем та товариством з обмеженою відповідальністю “Фаворит Агро 2021” (далі - відповідач 2) був укладений договір поруки №5135-GA (далі - договір поруки).

У цьому договорі поруки терміни вживаються в наступному значенні, зокрема: боржник - товариство з обмеженою відповідальністю “Агросвіт Фарм”; договір лізингу - договір фінансового лізингу №5135-AR-FL від 26 липня 2019 року, укладений між позивачем та відповідачем 1.

Згідно з п. 1.1. договору поруки, за цим договором відповідач 2 зобов'язується відповідати за повне та своєчасне виконання відповідачем 1 його боргових зобов'язань перед позивачем за договором лізингу, в повному обсязі таких зобов'язань.

Відповідно до п. 5.1. договору поруки, цей договір набирає чинності з дати його підписання сторонами та скріплення печатками сторін (дата - договору) і діє до повного виконання боргових зобов'язань за договором лізингу.

Пунктом 5.2. договору поруки встановлено, що відповідальність відповідача 2 припиняється лише після виконання боргових зобов'язань відповідачем 1 в повному обсязі.

22 червня 2022 року між позивачем та відповідачем 1 підписана додаткова угода №2 до договору фінансового лізингу №5135-AR-FL від 26 липня 2019р. (далі - додаткова угода №2), відповідно до умов якої, сторони погодили використання кваліфікованого електронного підпису (КЕП) та кваліфікованої електронної печатки (якщо вимагається) в документообігу в межах виконання договору, в тому числі при складанні первинних документів. Сторона, яка здійснює надсилання електронного документа вважається стороною - відправником, а сторона, яка здійснює отримання електронного документа, вважається стороною - одержувачем.

Згідно з п. 16 додаткової угоди №2, відповідач 1 визнає, що на дату укладання даної додаткової угоди має прострочену заборгованість за періодичними лізинговими платежами в розмірі 61 567,45 (шістдесят одна тисяча п'ятсот шістдесят сім гривень 45 копійок) грн., яку зобов'язується сплатити в строки зазначені в таблиці №1 наведеній нижче: 1: 25.10.2022; 20 522,49; 2: 25.11.2022; 20 522,48; 3. 25.12.2022; 20 522,48. Разом 61 567,45.

Додатком №1 до додаткової угоди №2 є графік сплати лізингових платежів:

№: 1. Дата платежу: 25.08.2019. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 3 531,95. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 263,20. Змінна складова, грн.: -40,71. Лізинговий платіж, грн.: 5 795,15.

№: 2. Дата платежу: 25.09.2019. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 641,61. Змінна складова, грн.: -65,22. Лізинговий платіж, грн.: 12 748,99.

№: 3. Дата платежу: 25.10.2019. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 562,70. Змінна складова, грн.: -59,79. Лізинговий платіж, грн.: 12 670,08.

№: 4. Дата платежу: 25.11.2019. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 545,47. Змінна складова, грн.: -58,34. Лізинговий платіж, грн.: 12 652,85.

№: 5. Дата платежу: 25.12.2019. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 469,67. Змінна складова, грн.: -53,13. Лізинговий платіж, грн.: 12 577,05.

№: 6. Дата платежу: 25.01.2020. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 449,35. Змінна складова, грн.: -51,45. Лізинговий платіж, грн.: 12 556,73.

№: 7. Дата платежу: 25.02.2020. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 401,28. Змінна складова, грн.: -48,01. Лізинговий платіж, грн.: 12 508,66.

№: 8. Дата платежу: 25.03.2020. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 563,26. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 307,04. Змінна складова, грн.: -41,69. Лізинговий платіж, грн.: 2 870,30.

№: 9. Дата платежу: 25.04.2020. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 563,26. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 350,54. Змінна складова, грн.: -44,38. Лізинговий платіж, грн.: 2 913,80.

№: 10. Дата платежу: 25.05.2020. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 563,26. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 324,95. Змінна складова, грн.: -42,76. Лізинговий платіж, грн.: 2 888,21.

№: 11. Дата платежу: 25.06.2020. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 563,26. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 345,19. Змінна складова, грн.: -43,99. Лізинговий платіж, грн.: 2 908,45.

№: 12. Дата платежу: 25.07.2020. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 563,26. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 319,77. Змінна складова, грн.: -42,39. Лізинговий платіж, грн.: 2 883,03.

№: 13. Дата платежу: 25.08.2020. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 563,26. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 339,83. Змінна складова, грн.: -43,61. Лізинговий платіж, грн.: 2 903,09.

№: 14. Дата платежу: 25.09.2020. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 337,15. Змінна складова, грн.: -43,42. Лізинговий платіж, грн.: 12 444,53.

№: 15. Дата платежу: 25.10.2020. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 268,07. Змінна складова, грн.: -38,69. Лізинговий платіж, грн.: 12 375,45.

№: 16. Дата платежу: 25.11.2020. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 241,02. Змінна складова, грн.: -36,53. Лізинговий платіж, грн.: 12 348,40.

№: 17. Дата платежу: 25.12.2020. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 175,05. Змінна складова, грн.: -32,02. Лізинговий платіж, грн.: 12 282,43.

№: 18. Дата платежу: 25.01.2021. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 144,89. Змінна складова, грн.: -29,65. Лізинговий платіж, грн.: 12 252,27.

№: 19. Дата платежу: 25.02.2021. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 096,83. Змінна складова, грн.: -26,21. Лізинговий платіж, грн.: 12 204,21.

№: 20. Дата платежу: 25.03.2021. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 563,26. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 008,97. Змінна складова, грн.: -20,56. Лізинговий платіж, грн.: 2 572,23.

№: 21. Дата платежу: 25.04.2021. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 563,26. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 046,09. Змінна складова, грн.: -22,57. Лізинговий платіж, грн.: 2 609,35.

№: 22. Дата платежу: 25.05.2021. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 563,26. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 030,32. Змінна складова, грн.: -21,66. Лізинговий платіж, грн.: 2 593,58.

№: 23. Дата платежу: 25.06.2021. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 563,26. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 040,73. Змінна складова, грн.: -22,19. Лізинговий платіж, грн.: 2 603,99.

№: 24. Дата платежу: 25.07.2021. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 563,26. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 025,13. Змінна складова, грн.: -21,29. Лізинговий платіж, грн.: 2 588,39.

№: 25. Дата платежу: 25.08.2021. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 563,26. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 035,38. Змінна складова, грн.: -21,80. Лізинговий платіж, грн.: 2 598,64.

№: 26. Дата платежу: 25.09.2021. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 2 032,70. Змінна складова, грн.: -21,61. Лізинговий платіж, грн.: 12 140,08.

№: 27. Дата платежу: 25.10.2021. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 1 973,44. Змінна складова, грн.: -17,58. Лізинговий платіж, грн.: 12 080,82.

№: 28. Дата платежу: 25.11.2021. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 1 936,57. Змінна складова, грн.: -14,73. Лізинговий платіж, грн.: 12 043,95.

№: 29. Дата платежу: 25.12.2021. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 1 880,41. Змінна складова, грн.: -10,92. Лізинговий платіж, грн.: 11 987,79.

№: 30. Дата платежу: 25.01.2022. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 1 840,44. Змінна складова, грн.: -7,84. Лізинговий платіж, грн.: 11 947,82.

№: 31. Дата платежу: 25.02.2022. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 10 107,38. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 1 792,38. Змінна складова, грн.: -4,40. Лізинговий платіж, грн.: 11 899,76.

№: 32. Дата платежу: 25.03.2022. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 563,26. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 1 733,97. Змінна складова, грн.: -0,87. Лізинговий платіж, грн.: 2 297,23.

№: 33. Дата платежу: 25.04.2022. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 563,26. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 1 741,63. Змінна складова, грн.: -0,77. Лізинговий платіж, грн.: 2 304,89.

№: 34. Дата платежу: 25.05.2022. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 563,26. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 1 735,68. Змінна складова, грн.: -0,56. Лізинговий платіж, грн.: 2 298,94.

№: 35. Дата платежу: 25.06.2022. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 0,00. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 1 740,29. Змінна складова, грн.: -0,38. Лізинговий платіж, грн.: 1 740,29.

№: 36. Дата платежу: 25.07.2022. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 0,00. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 1 736,56. Змінна складова, грн.: -0,37. Лізинговий платіж, грн.: 1 736,56.

№: 37. Дата платежу: 25.08.2022. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 0,00. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 1 740,29. Змінна складова, грн.: -0,38. Лізинговий платіж, грн.: 1 740,29.

№: 38. Дата платежу: 25.09.2022. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 281,64. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 1 740,29. Змінна складова, грн.: -0,38. Лізинговий платіж, грн.: 2 021,93.

№: 39. Дата платежу: 25.10.2022. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 281,64. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 1 735,03. Змінна складова, грн.: -0,28. Лізинговий платіж, грн.: 2 016,67.

№: 40. Дата платежу: 25.11.2022. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 281,64. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 1 737,13. Змінна складова, грн.: -0,19. Лізинговий платіж, грн.: 2 018,77.

№: 41. Дата платежу: 25.12.2022. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 281,63. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 1 731,98. Змінна складова, грн.: -0,09. Лізинговий платіж, грн.: 2 013,61.

Всього: 195 040,24. Відшкодування вартості предмету лізингу, грн., в т.ч. ПДВ.: 195 040,24. Винагорода, грн., без ПДВ. Всього, грн.: 85 599,02. Змінна складова, грн.: -1 053,41. Лізинговий платіж, грн.: 280 639,26.

Змінна частина винагороди розрахована за ставкою EURIBOR на період 1 місяць для євро - -0,401% (мінус нуль цілих чотириста один тисячних).

Оскільки відповідач 1 порушив умови договору, 11 квітня 2023 року позивач звернувся до відповідача 2 з вимогою про виконання боргових зобов'язань, згідно з умовами договору поруки №5135-GA від 25.01.2022 року, в якій повідомив відповідача 2 про те, що, станом на 11.04.2023 року, прострочена заборгованість відповідача 1 перед позивачем, відповідно до умов договору лізингу, становить 68 681,89 грн., у зв'язку з цим, позивач просив відповідача 2 сплатити вищевказану суму грошових коштів.

Відповідач 2 не надав відповіді на вищевказану вимогу, грошові кошти позивачу не сплатив.

17 травня 2023 року позивач направив на адресу відповідача 1 повідомлення №223/05/23-ю від 16.05.2023 року про те, що з 26 травня 2023 року договір фінансового лізингу №5135-AR-FL від 26.07.2019 року вважається розірваним та просив повернути предмет лізингу позивачу протягом 10 робочих днів.

За твердженнями представника позивача, 11 липня 2023 року предмет лізингу позивачем у відповідача 1 був вилучений.

В обґрунтування заявлених вимог позивач послався на те, що за період з 26.07.2022 року до 28.08.2023 року борг відповідача 1 по сплаті періодичних лізингових платежів становив 25 717,68 грн. та просив суд стягнути цей борг солідарно з відповідачів 1 та 2.

Згідно з ч. 1 ст. 4 Господарського процесуального кодексу України, право на звернення до господарського суду в установленому цим Кодексом порядку гарантується. Ніхто не може бути позбавлений права на розгляд його справи у господарському суді, до юрисдикції якого вона віднесена законом.

Відповідно до ч. 2 цієї ж статті, юридичні особи та фізичні особи - підприємці, фізичні особи, які не є підприємцями, державні органи, органи місцевого самоврядування мають право на звернення до господарського суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав та законних інтересів у справах, віднесених законом до юрисдикції господарського суду, а також для вжиття передбачених законом заходів, спрямованих на запобігання правопорушенням.

Судом встановлено, що 26 липня 2019 року між позивачем та відповідачем 1 був укладений договір фінансового лізингу №5135-AR-FL, а 22 червня 2022 року між позивачем та відповідачем 1 була укладена додаткова угода №2 до договору фінансового лізингу №5135-AR-FL від 26 липня 2019р.

Згідно з ч. 1 ст. 173 Господарського кодексу України, господарським визнається зобов'язання, що виникає між суб'єктом господарювання та іншим учасником (учасниками) відносин у сфері господарювання з підстав, передбачених цим Кодексом, в силу якого один суб'єкт (зобов'язана сторона, у тому числі боржник) зобов'язаний вчинити певну дію господарського чи управлінсько-господарського характеру на користь іншого суб'єкта (виконати роботу, передати майно, сплатити гроші, надати інформацію тощо), або утриматися від певних дій, а інший суб'єкт (управнена сторона, у тому числі кредитор) має право вимагати від зобов'язаної сторони виконання її обов'язку.

Відповідно до п. 3 ч. 1 ст. 174 Господарського кодексу України, господарські зобов'язання можуть виникати, зокрема, з господарського договору та інших угод, передбачених законом, а також з угод, не передбачених законом, але таких, які йому не суперечать.

Частиною 1 ст. 181 Господарського кодексу України встановлено, що господарський договір укладається в порядку, встановленому Цивільним кодексом України, з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом.

Майново-господарські зобов'язання, які виникають між суб'єктами господарювання або між суб'єктами господарювання і негосподарюючими суб'єктами - юридичними особами на підставі господарських договорів, є господарсько-договірними зобов'язаннями (ч. 1 ст. 179 Господарського кодексу України).

Відповідно до ч. 1 ст. 180 Господарського кодексу України, зміст господарського договору становлять умови договору, визначені угодою його сторін, спрямованою на встановлення, зміну або припинення господарських зобов'язань, як погоджені сторонами, так і ті, що приймаються ними як обов'язкові умови договору відповідно до законодавства.

Господарський договір вважається укладеним, якщо між сторонами у передбачених законом порядку та формі досягнуто згоди щодо усіх його істотних умов. Істотними є умови, визнані такими за законом чи необхідні для договорів даного виду, а також умови, щодо яких на вимогу однієї із сторін повинна бути досягнута згода (ч. 2 цієї ж статті).

Відповідно до ч. 7 ст. 181 Господарського кодексу України, господарські договори укладаються за правилами, встановленими Цивільним кодексом України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом, іншими нормативно-правовими актами щодо окремих видів договорів.

Договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків (ч. 1 ст. 626 Цивільного кодексу України).

Згідно з ч. 1 ст. 628 Цивільного кодексу України, зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства.

Договір є укладеним, якщо сторони досягли згоди з усіх істотних умов договору. Істотними умовами договору є умови про предмет договору, умови, що визначені законом як істотні або є необхідними для договорів даного виду, а також усі ті умови, щодо яких за заявою хоча б однієї із сторін має бути досягнуто згоди (ч. 1 ст. 638 Цивільного кодексу України).

Відповідно до ч. 2 ст. 639 Цивільного кодексу України, якщо сторони домовилися укласти договір у певній формі, він вважається укладеним з моменту надання йому цієї форми, навіть якщо законом ця форма для даного виду договорів не вимагалася. Якщо сторони домовилися укласти договір за допомогою інформаційно-комунікаційних систем, він вважається укладеним у письмовій формі.

Згідно з п. 8 ч. 1 ст. 1 Закону України "Про електронні довірчі послуги", електронна ідентифікація - процедура використання ідентифікаційних даних особи в електронній формі, які однозначно визначають фізичну, юридичну особу або представника юридичної особи.

Відповідно до п. 12 ч. 1 ст. 1 Закону України "Про електронні довірчі послуги", електронний підпис - електронні дані, які додаються підписувачем до інших електронних даних або логічно з ними пов'язуються і використовуються ним як підпис.

Частиною 4 ст. 18 Закону України "Про електронні довірчі послуги" встановлено, що кваліфікований електронний підпис має таку саму юридичну силу, як і власноручний підпис, та має презумпцію його відповідності власноручному підпису.

Згідно з ч. 1 ст. 17 Закону України "Про електронні довірчі послуги", електронна взаємодія фізичних та юридичних осіб, яка потребує відправлення, отримання, використання та постійного зберігання за участю третіх осіб електронних даних, аналоги яких на паперових носіях не повинні містити власноручний підпис відповідно до законодавства, а також автентифікація в інформаційних системах, в яких здійснюється обробка таких електронних даних, можуть здійснюватися з використанням електронних довірчих послуг або без отримання таких послуг, за умови попередньої домовленості між учасниками взаємодії щодо порядку електронної ідентифікації учасників таких правових відносин.

Як вбачається з матеріалів справи, додаткова угода №2 до договору фінансового лізингу №5135-AR-FL від 26 липня 2019р. підписана за допомогою кваліфікованих електронних підписів позивача та відповідача 1.

Відповідно до ч. 1 ст. 292 Господарського кодексу України, лізинг - це господарська діяльність, спрямована на інвестування власних чи залучених фінансових коштів, яка полягає в наданні за договором лізингу однією стороною (лізингодавцем) у виключне володіння та користування другій стороні (лізингоодержувачу) на визначений строк майна, що належить лізингодавцю або набувається ним у власність (господарське відання) за дорученням чи погодженням лізингоодержувача у відповідного постачальника (продавця) майна, за умови сплати лізингоодержувачем періодичних лізингових платежів.

Частиною 2 ст. 292 Господарського кодексу України встановлено, що залежно від особливостей здійснення лізингових операцій лізинг може бути двох видів - фінансовий чи оперативний. За формою здійснення лізинг може бути зворотним, пайовим, міжнародним тощо.

Згідно з ч. 1 ст. 806 Цивільного кодексу України, за договором лізингу одна сторона (лізингодавець) передає або зобов'язується передати другій стороні (лізингоодержувачеві) у володіння та користування майно, що належить лізингодавцю на праві власності і було набуте ним без попередньої домовленості із лізингоодержувачем (прямий лізинг), або майно, спеціально придбане лізингодавцем у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов (непрямий лізинг), на певний строк і за встановлену плату (лізингові платежі).

Відповідно до ч. 3 ст. 806 Цивільного кодексу України, особливості окремих видів і форм лізингу встановлюються законом.

Фінансовий лізинг - вид правових відносин, за якими лізингодавець зобов'язується відповідно до договору фінансового лізингу на строк та за плату, визначені таким договором, передати лізингоодержувачу у володіння та користування як об'єкт фінансового лізингу майно, що належить лізингодавцю на праві власності та набуте ним без попередньої домовленості із лізингоодержувачем, або майно, спеціально придбане лізингодавцем у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов, а також які передбачають при цьому додержання принаймні однієї з ознак (умов) фінансового лізингу, передбачених пунктами 1-4 частини першої статті 5 цього Закону (ст. 1 Закону України “Про фінансовий лізинг”).

Частиною 1 ст. 3 Закону України “Про фінансовий лізинг” встановлено, що відносини між лізингодавцем та лізингоодержувачем, що виникають на підставі договору фінансового лізингу, регулюються положеннями Цивільного кодексу України, Господарського кодексу України, цього Закону з урахуванням особливостей, встановлених Законом України "Про фінансові послуги та фінансові компанії", а також прийнятими відповідно до закону актами Національного банку України.

Так, договір фінансового лізингу є змішаним договором та поєднує в собі елементи договорів оренди та купівлі-продажу, а передбачені договором лізингові платежі включають як плату за надання майна у користування, так і частину покупної плати за надання майна у власність лізингоодержувачу по закінченню дії договору.

Згідно з п. 2 розділу ІІІ “Прикінцеві та перехідні положення” Закону України “Про фінансовий лізинг”, цей Закон застосовується до відносин, що виникли після дня набрання чинності цим Законом. Відносини, що виникли на підставі договорів фінансового лізингу, укладених до набрання чинності цим Законом, регулюються відповідно до законодавства, що діяло до набрання чинності цим Законом.

Відповідно до п. 1 ч. 2 ст. 10 Закону України “Про фінансовий лізинг” (у редакції, чинній на момент виникнення спірних правовідносин), лізингодавець зобов'язаний у передбачені договором строки надати лізингоодержувачу предмет лізингу у стані, що відповідає його призначенню та умовам договору.

Судом встановлено, що позивач виконав умови договору фінансового лізингу та передав відповідачу 1 автомобіль Peugeot PrtTepeeOutdoor 1.6H VF37J9НЕСЕJ745946, 2014 року виготовлення, вартістю 243 442,74 грн., про що сторонами підписаний акт приймання - передачі від 06.08.2019 року до договору фінансового лізингу №5135-AR-FL від 26 липня 2019 р., копія якого долучена до матеріалів справи.

Згідно з ч. 1 ст. 651 Цивільного кодексу України, зміна або розірвання договору допускається лише за згодою сторін, якщо інше не встановлено договором або законом.

Відповідно до ч. 3 ст. 651 Цивільного кодексу України, у разі односторонньої відмови від договору у повному обсязі або частково, якщо право на таку відмову встановлено договором або законом, договір є відповідно розірваним або зміненим.

Частиною 2 ст. 653 Цивільного кодексу України встановлено, що у разі розірвання договору зобов'язання сторін припиняються.

Згідно з ч. 3 ст. 653 Цивільного кодексу України, у разі зміни або розірвання договору зобов'язання змінюється або припиняється з моменту досягнення домовленості про зміну або розірвання договору, якщо інше не встановлено договором чи не обумовлено характером його зміни. Якщо договір змінюється або розривається у судовому порядку, зобов'язання змінюється або припиняється з моменту набрання рішенням суду про зміну або розірвання договору законної сили.

Відповідно до ч. 1 ст. 785 Цивільного кодексу України, у разі припинення договору найму наймач зобов'язаний негайно повернути наймодавцеві річ у стані, в якому вона була одержана, з урахуванням нормального зносу, або у стані, який було обумовлено в договорі.

Частиною 2 ст. 7 Закону України “Про фінансовий лізинг” (у редакції, чинній на момент виникнення спірних правовідносин) встановлено, що лізингодавець має право відмовитися від договору лізингу та вимагати повернення предмета лізингу від лізингоодержувача у безспірному порядку на підставі виконавчого напису нотаріуса, якщо лізингоодержувач не сплатив лізинговий платіж частково або у повному обсязі та прострочення сплати становить більше 30 днів. Стягнення за виконавчим написом нотаріуса провадиться в порядку, встановленому Законом України "Про виконавче провадження".

Згідно з ч. 3 ст. 7 Закону України “Про фінансовий лізинг”, відмова від договору лізингу є вчиненою з моменту, коли інша сторона довідалася або могла довідатися про таку відмову.

Відповідно п. 11.1. договору, цей договір може бути розірваний за письмовою згодою сторін та в односторонньому порядку, передбаченому договором. При цьому, відповідач 1 зобов'язаний повернути предмет лізингу протягом 10 (десяти) робочих днів з дня припинення (розірвання) цього договору будь-яким чином та сплатити належні за договором платежі на дату припинення чи розірвання договору та на дату повернення предмету лізингу.

Пунктом 11.2.2. договору встановлено, що цей договір може бути достроково розірваний позивачем в односторонньому порядку шляхом направлення відповідного письмового повідомлення відповідачу 1 у випадках, коли відповідач 1 не сплатив лізинговий платіж (частково або в повному обсязі) та прострочення сплати становить більше 30 (тридцяти) календарних днів з дня настання строку платежу, встановленого в договорі.

Згідно з п. 11.4. договору, у випадку одностороннього розірвання (дострокового припинення) цього договору, з причин, зазначених у цьому договорі та/або законодавстві України, раніше сплачені відповідачем 1 лізингові платежі поверненню не підлягають. Документом, що підтверджує розірвання договору, є рекомендований або цінний лист позивача. Договір вважається розірваним з дати, зазначеної в такому листі (повідомленні) позивача, або розписка уповноваженої особи відповідача 1 на примірнику листа позивача. Відповідач 1 зобов'язаний сплатити несплачені платежі за договором до дня розірвання договору (включно) або до дня фактичного вилучення або повернення предмета лізингу протягом 3 (трьох) робочих днів з дня такого розірвання договору або вилучення (повернення) предмета лізингу.

Судом встановлено, що 17 травня 2023 року позивач направив на адресу відповідача 1 повідомлення №223/05/23-ю від 16.05.2023 року про розірвання з 26 травня 2023 року договору фінансового лізингу №5135-AR-FL від 26.07.2019 року та просив повернути предмет лізингу позивачу протягом 10 робочих днів з дня розірвання договору.

Як вбачається з матеріалів справи, вищевказане повідомлення було направлене на адресу відповідача 1, зазначену у Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань, та у реквізитах договору фінансового лізингу №5135-AR-FL від 26.07.2019 року. Відповідач 1 отримав це повідомлення 23 травня 2023 року, що підтверджується копією рекомендованого повідомлення про вручення поштового відправлення, виплату поштового переказу №0813000575365, долученою до матеріалів справи.

Так, договір фінансового лізингу від 26.07.2019 року №5135-AR-FL з 26 травня 2023 року розірваний.

Як уже було зазначено, згідно з п. 11.4. договору, зокрема, відповідач 1 зобов'язаний сплатити несплачені платежі за договором до дня розірвання договору (включно) або до дня фактичного вилучення або повернення предмета лізингу протягом 3 (трьох) робочих днів з дня такого розірвання договору або вилучення (повернення) предмета лізингу.

Відповідно до ст. 610 Цивільного кодексу України, порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).

Частиною 1 ст. 612 Цивільного кодексу України встановлено, що боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.

Відповідно до ч. 1 ст. 526 Цивільного кодексу України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.

Якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін). Зобов'язання, строк (термін) виконання якого визначений вказівкою на подію, яка неминуче має настати, підлягає виконанню з настанням цієї події (ч. 1 ст. 530 Цивільного кодексу України).

Згідно з п. 2 ч. 2 ст.11 Закону України “Про фінансовий лізинг”, лізингоодержувач зобов'язаний відповідно до умов договору своєчасно та у повному обсязі виконувати зобов'язання щодо утримання предмета лізингу, підтримувати його у справному стані.

Відповідно до ч. 1 ст. 16 Закону України “Про фінансовий лізинг”, сплата лізингових платежів здійснюється в порядку, встановленому договором.

Відповідач 1 сплачує позивачу лізингові платежі відповідно до договору (п. 6.1. договору).

Пунктом 6.2. договору встановлено, що лізингові платежі складаються з авансового лізингового платежу, який включає суму, яка відшкодовує (компенсує) частину вартості предмета лізингу, вартість послуг за організацію фінансування, яка зазначається в додатку №2 до договору, який є його невід'ємною частиною, а також періодичних лізингових платежів, кожен з яких включає:

суму, яка відшкодовує (компенсує) частину вартості предмета лізингу (п.п. 6.2.1. договору);

винагороду позивача у зв'язку з передачею у лізинг предмет лізингу (надалі - “винагорода”) (п.п. 6.2.2. договору).

Згідно з п. 6.3. договору, складові лізингових платежів, їх суми та дати платежів визначені в графіку згідно з додатком 2 до договору, який є його невід'ємною частиною.

Відповідно до п. 6.4. договору, склад лізингових платежів:

- перший лізинговий платіж. Перший лізинговий платіж складається із: а) авансу вартості предмета лізингу, що відшкодує частину вартості предмета лізингу (п.п. 6.4.1. договору);

- періодичні лізингові платежі, які складаються із: а) відшкодування вартості предмета лізингу; б) винагорода позивача. EURIBOR - ставка пропозиції, яка адмініструється European Money Markets Institute (або іншою особою, яка уповноважена здійснювати адміністрацію цієї ставки) щодо валюти відповідного лізингового платежу за відповідний період лізингу, яка відображається (до будь-якого коригування, перерахування або перепублікації особою, яка здійснює адміністрацію цієї ставки) на сторінці EURIBOR системи РЕЙТЕРС (або будь-якої замінюючої сторінки Thomson Reuters, яка відображатиме цю ставку). Фіксується на 11.00 (одинадцяту годину рівно) за Лондонським часом для певних валют та строків кредитування. При реалізації цього договору, ставка визначається на відповідну дату за даними системи РЕЙТЕРС. Якщо узгоджена сторінка замінюється, або така послуга стає недоступною, позивач може вказати іншу сторінку чи послугу, що відображає відповідну ставку.

Пунктом 6.5. договору встановлено, що змінна частина винагороди кожного періодичного лізингового платежу, яка зазначена в графіку, змінюється пропорційно зміні ставки EURIBOR на період 1 місяць для євро на перший робочий день місяця періодичного лізингового платежу по відношенню до ставки EURIBOR, зазначеної в додатку №2 до договору.

Згідно з п. 6.6. договору, кожний періодичний лізинговий платіж відповідач 1 зобов'язаний сплачувати не пізніше дати, вказаної в додатку 2 (надалі - “дата платежу”). Вказана в цьому пункті дата є датою нарахування кожного періодичного платежу для цілей податкового обігу.

Відповідно до п. 6.7. договору, зокрема, у зв'язку із залученням позивачем кредитних коштів у в Євро (надалі - “валюта кредиту”) для придбання предмету лізингу відповідач 1 зобов'язаний коригувати винагороду, на суму курсової різниці та витрат, що виникли за відповідним поточним лізинговим платежем. Сума курсової різниці визначається за формулою:

Скр = (Флп / К1) * К2 - Флп, де Скр - сума курсової різниці, грн.; Флп - лізинговий платіж згідно графіку (додаток №2 до договору) у місяці, за який нараховується курсова різниця; К1 - курс гривні до в Євро, встановлений Національним банком України на дату здійснення платежу у зв'язку з придбанням предмету лізингу, який зазначається в акті приймання-передачі; К2 - курс продажу в Євро (ASK) за українські гривні, який використовується банком AT “ОТП Банк” на момент закриття торгів на день, що передує даті виставлення рахунку. Якщо курс продажу в євро, який використовується банком AT “ОТП Банк” на момент закриття торгів на день, що передує даті сплати рахунку буде більше на 1,5% ніж курс гривні до в євро, який використовується банком AT “ОТП Банк” на момент закриття торгів на день, що передує даті виставлення рахунку то, для цілей здійснення розрахунків за зазначеною вище формулою, у якості К2 застосовується курс продажу в Євро (ASK) за українські гривні, який використовується банком AT “ОТП Банк” на момент закриття торгів на день, що передує даті здійснення платежу. Позивач публікуватиме цей курс на своєму сайті за адресою www.otpleasing.com.ua та на вимогу відповідача 1 надасть останньому письмове підтвердження розміру курсу К 2 від AT “ОТП Банк”. В будь-якому випадку, після здійснення коригування, розмір винагороди позивача не може бути меншим за 1 (одну) гривню.

Пунктом 6.9. договору встановлено, що розрахунки за договором здійснюються на базі фактичної кількості календарних днів в місяці, та року, що складається з 365 днів.

Згідно з п. 6.10. договору, позивач може письмово повідомляти відповідача 1 про суми лізингових платежів, належних до сплати згідно з цим договором, до наступної чергової дати платежу.

Відповідно до п. 6.11. договору, позивач направляє відповідачу 1 рахунки щодо сплати лізингових платежів. Неотримання таких рахунків відповідачем 1 не звільняє його від обов'язку сплачувати лізингові платежі згідно з договором. У випадку наявності очевидної помилки у рахунку позивача, позивач повідомляє про це відповідача 1 та надсилає новий рахунок. Позивач звільняється від відповідальності перед відповідачем 1 у випадку помилки у зазначених рахунках позивача. Позивач може здійснювати направлення рахунків як шляхом надсилання їх факсом на номер факсу відповідача 1, на адресу електронної пошти відповідача 1, шляхом надсилання їх поштовим відправленням на адресу, вказану відповідачем 1 в реквізитах або в повідомленні про зміну реквізитів відповідача 1.

Пунктом 6.12. договору встановлено, що усі платежі за договором відповідач 1 зобов'язаний здійснювати в національній валюті України (гривнях) відповідно до договору шляхом перерахування грошових коштів на поточний рахунок позивача, зазначений у цьому договорі або повідомленні позивача.

Згідно з п. 6.15. договору, всі суми, одержані позивачем від відповідача 1 або третьої особи за відповідача 1, будуть зараховуватись в наступному порядку: 1) погашення неустойки (пені, штрафів); 2) сплата прострочених інших платежів за договором; 3) погашення прострочених лізингових платежів (починаючи з суми найдавнішої несплати); 4) сплата поточних лізингових платежів. Позивач має право змінювати порядок погашення заборгованості, якщо останній вважає це за необхідне.

Як вже було зазначено, 22 червня 2022 року між позивачем та відповідачем 1 укладена додаткова угода №2, відповідно до п. 16 якої, відповідач 1 визнав, що на дату укладення цієї додаткової угоди прострочена заборгованість за періодичними лізинговими платежами становила 61 567,45 грн., яку відповідач 1 зобов'язувався сплатити в строки, зазначені в таблиці №1, наведеній у цій додатковій угоді, а саме: 1) 25.10.2022 в сумі 20 522,49 грн.; 2) 25.11.2022 в сумі 20 522,48 грн.; 3) 25.12.2022 в сумі 20 522,48 грн. Разом 61 567,45 грн.

Згідно з п. 17 додаткової угоди №2, сторони домовились внести зміни до додатку №2 до договору та викласти його в редакції, згідно з додатком №1 до цієї додаткової угоди.

Так, відповідно до узгодженого сторонами графіку сплати періодичних лізингових платежів, відповідач 1 повинен був сплатити на користь позивача до 06.08.2019, - вартість послуг за організацію фінансування в сумі 4 840,25 грн. та перший (авансовий) лізинговий платіж в сумі 48 402,50 грн., надалі сплачувати періодичні лізингові платежі, зокрема, в такому порядку: 1) 25.08.2019 на суму 5 795,15 грн.; 2) 25.09.2019 на суму 12 748,99 грн.; 3) 25.10.2019 на суму 12 670,08 грн.; 4) 25.11.2019 на суму 12 652,85 грн.; 5) 25.12.2019 на суму 12 577,05 грн.; 6) 25.01.2020 на суму 12 556,73 грн.; 7) 25.02.2020 в сумі 12 508,66 грн.; 8) 25.03.2020 на суму 2 870,30 грн.; 9) 25.04.2020 на суму 2 913,80 грн.; 10) 25.05.2020 в сумі 2 888,21 грн.; 11) 25.06.2020 в сумі 2 908,45 грн.; 12) 25.07.2020 в сумі 2 883,03 грн.; 13) 25.08.2020 в сумі 2 903,09 грн.; 14) 25.09.2020 в сумі 12 444,53 грн.; 15) 25.10.2020 в сумі 12 375,45 грн.; 16) 25.11.2020 в сумі 12 348,40 грн.; 17) 25.12.2020 в сумі 12 282,43 грн.; 18) 25.01.2021 в сумі 12 252,27 грн.; 19) 25.02.2021 в сумі 12 204,21 грн.; 20) 25.03.2021 в сумі 2 572,23 грн.; 21) 25.04.2021 в сумі 2 609,35 грн.; 22) 25.05.2021 в сумі 2 593,58 грн.; 23) 25.06.2021 в сумі 2 603,99 грн.; 24) 25.07.2021 на суму 2 588,39 грн.; 25) 25.08.2021 в сумі 2 598,64 грн.; 26) 25.09.2021 в сумі 12 140,08 грн.; 27) 25.10.2021 в сумі 12 080,82 грн.; 28) 25.11.2021 в сумі 12 043,95 грн.; 29) 25.12.2021 в сумі 11 987,79 грн.; 30) 25.01.2022 в сумі 11 947,82 грн.; 31) 25.02.2022 в сумі 11 899,76 грн.; 32) 25.03.2022 в сумі 2 297,23 грн.; 33) 25.04.2022 в сумі 2 304,89 грн.; 34) 25.05.2022 в сумі 2 298,94 грн.; 35) 25.06.2022 в сумі 1 740,29 грн.; 36) 25.07.2022 в сумі 1 736,56 грн.; 37) 25.08.2022 в сумі 1 740,29 грн.; 38) 25.09.2022 в сумі 2 021,93 грн.; 39) 25.10.2022 в сумі 2 016,67 грн.; 40) 25.11.2022 в сумі 2 018,77 грн.; 41) 25.12.2022 в сумі 2 013,61 грн.

Змінна частина винагороди розрахована за ставкою EURIBOR на період 1 місяць для євро - -0,401% (мінус нуль цілих чотириста один тисячних).

Так, сторони домовились про те, що сплата лізингових платежів відбувається шляхом сплати відповідачем 1 фіксованої суми щомісячно, з кінцевою датою оплати, - 25 грудня 2022 року включно.

Як вбачається з матеріалів справи, відповідач 1 частково сплатив лізингові платежі, а саме в сумі 219 071,81 грн., що підтверджується банківською випискою №031-3-3-3/225 від 17.08.2023 року, долученою до матеріалів справи.

Відповідно до п. 7.1.1. договору, кожна з наступних подій вважається істотним порушенням умов договору відповідачем 1 (надалі - "подія невиконання зобов'язання"), відповідач 1 не сплатив лізинговий платіж або інші платежі (частково або в повному обсязі) за договором та прострочення сплати становить більше 30 (тридцяти) календарних днів з дня настання строку платежу згідно з договором.

Пунктом 7.2. договору встановлено, що у випадку виникнення будь-якої події невиконання зобов'язань, передбаченої в пунктах 7.1.1-7.1.7 договору, позивач має право на свій власний розсуд розірвати договір та вимагати погашення всієї заборгованості по будь-яким платежам за договором та повернення предмета лізингу (п.п. "а").

Згідно з п. 7.4. договору, у випадку вилучення позивачем предмета лізингу, зобов'язання відповідача 1 по сплаті майбутніх лізингових платежів припиняються з дня вилучення предмету лізингу. Несплачені лізингові платежі, та інші платежі згідно з договором, підлягають сплаті позивачу протягом трьох робочих днів з дня вилучення предмета лізингу. Вилучення предмета лізингу не звільняє відповідача 1 від сплати всіх несплачених платежів до дати вилучення предмета лізингу, передбачених договором, в тому числі несплаченої суми комісій, штрафних санкцій і відшкодування заподіяної шкоди.

За твердженнями представника позивача, у зв'язку з порушенням відповідачем 1 умов договору, 11 липня 2023 року позивач вилучив у відповідача 1 предмет лізингу, а залишкова вартість предмету лізингу становила 42 964,21 грн.

Так, позивачем було здійснене коригування суми заборгованості, із урахуванням простроченої заборгованості за періодичними лізинговими платежами в сумі 61 567,45 грн., залишкової вартості предмету лізингу в сумі 42 964,21 грн. та несплачених відповідачем 1 платежів за періоди: 25.10.2022 року; 25.11.2022 року та 25.12.2022 року в сумі 7 114,44 грн., складала 25 717,68 грн.

Оскільки відповідач 1 порушив умови договору фінансового лізингу, а відповідач 2 не виконав умов договору поруки, станом на 28.07.2023 року, борг відповідачів 1 та 2 перед позивачем становив 25 717,68 грн.

Відповідно до ч. 1 ст. 626 Цивільного кодексу України, договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.

Частиною 1 ст. 627 Цивільного кодексу України встановлено, що відповідно до статті 6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.

Згідно з ч. 1 ст. 628 Цивільного кодексу України, зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства.

Суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться. До виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом (ч. 1 ст. 193 Господарського кодексу України).

Згідно з ч. 1 ст. 546 Цивільного кодексу України, виконання зобов'язання може забезпечуватися неустойкою, порукою, гарантією, заставою, притриманням, завдатком, правом довірчої власності.

Відповідно до ст. 553 Цивільного кодексу України, за договором поруки поручитель поручається перед кредитором боржника за виконання ним свого обов'язку. Поручитель відповідає перед кредитором за порушення зобов'язання боржником. Порукою може забезпечуватися виконання зобов'язання частково або у повному обсязі. Поручителем може бути одна особа або кілька осіб.

Частиною 1 ст. 554 Цивільного кодексу України встановлено, що у разі порушення боржником зобов'язання, забезпеченого порукою, боржник і поручитель відповідають перед кредитором як солідарні боржники, якщо договором поруки не встановлено додаткову (субсидіарну) відповідальність поручителя.

Згідно з ч. 2 ст. 554 Цивільного кодексу України, поручитель відповідає перед кредитором у тому ж обсязі, що і боржник, включаючи сплату основного боргу, процентів, неустойки, відшкодування збитків, якщо інше не встановлено договором поруки.

Відповідно до ч. 1 ст. 543 Цивільного кодексу України, у разі солідарного обов'язку боржників (солідарних боржників) кредитор має право вимагати виконання обов'язку частково або в повному обсязі як від усіх боржників разом, так і від будь-кого з них окремо.

Частиною 2 ст. 543 Цивільного кодексу України встановлено, що кредитор, який одержав виконання обов'язку не в повному обсязі від одного із солідарних боржників, має право вимагати недоодержане від решти солідарних боржників. Солідарні боржники залишаються зобов'язаними доти, доки їхній обов'язок не буде виконаний у повному обсязі.

Відповідно до ч. 1 ст. 202 Господарського кодексу України, господарське зобов'язання припиняється, зокрема, виконанням, проведеним належним чином.

Як уже було зазначено судом, 25 січня 2022 року між позивачем та відповідачем 2 був укладений договір поруки №5135-GA, відповідно до умов якого відповідач 2 зобов'язувався відповідати перед позивачем за виконання відповідачем 1 зобов'язань, згідно з умовами договору фінансового лізингу №5135-AR-FL від 26 липня 2019 року.

Згідно з п. 1.1. договору поруки, за цим договором відповідач 2 зобов'язується відповідати за повне та своєчасне виконання відповідачем 1 його боргових зобов'язань перед позивачем за договором лізингу, в повному обсязі таких зобов'язань.

Відповідно до п. 1.2. договору поруки, відповідач 2 та відповідач 1 відповідають як солідарні боржники, що означає, що позивач може звернутись з вимогою про виконання боргових зобов'язань як до відповідача 1, так і до відповідача 2, чи до обох одночасно.

Згідно з п. 1.3. договору поруки, відповідач 2 згоден, що його зобов'язання за цим договором є безумовним та не залежить від можливості примусового стягнення за договором лізингу, або відсутності будь-якої дії позивача щодо стягнення за договором лізингу, або відмови позивача від примусового стягнення за будь-яким положенням договору лізингу, або від отримання будь-якого рішення суду проти відповідача 1 або будь-якої дії, яка могла б звільнити відповідача 2 від відповідальності за цим договором.

Суть і строк боргових (забезпечених) зобов'язань. Порукою за цим договором забезпечуються вимоги позивача щодо сплати відповідачем 1 кожного і всіх його боргових зобов'язань за договором лізингу у такому розмірі, у такій валюті, у такий строк і в такому порядку, як встановлено у договорі лізингу, в тому числі, будь - якими змінами та доповненнями до договору лізингу, які можуть бути укладені сторонами договору лізингу в майбутньому. Зокрема, порукою забезпечуються вимоги позивача щодо: сплати суми лізингових платежів за договором лізингу за виключенням авансового лізингового платежу. Відповідач 1 зобов'язаний сплатити позивачу суму лізингових платежів за фактичне користування об'єктом лізингу в розмірі, в терміни і в порядку, що передбачені в договорі лізингу. Сума лізингових платежів може становити 271 944,47 (двісті сімдесят одна тисяча дев'ятсот сорок чотири гривні сорок сім копійок) гривень (п.п. 3.1.1. договору поруки).

Гарантії відповідача 2. Відповідач 2 підтверджує, що він ознайомлений з положеннями договору лізингу, цілком розуміє його зміст та згоден виступати поручителем за борговими зобов'язаннями. Будь-яке посилання в тексті цього договору на положення договору лізингу є достатнім для виявлення волі кожної сторони щодо змісту такого посилання (п. 3.2.1. договору поруки).

Пунктом 4.1. договору поруки встановлено, що у випадку невиконання відповідачем 1 боргових зобов'язань перед позивачем за договором лізингу, позивач має право звернутись до відповідача 2 з вимогою про виконання боргових зобов'язань в повному обсязі чи в частині.

Відповідно до п. 4.4. договору поруки, подання вимоги позивачем. Обов'язок відповідача 2 виконати боргові зобов'язання виникає при отриманні від позивача відповідної вимоги. Така вимога вважається отриманою відповідачем 2, якщо позивач надіслав її поштою за адресою, вказаною в цьому договорі. Для дійсності вимоги позивач не зобов'язаний надавати відповідачу 2 підтвердження невиконання відповідачем 1 боргових зобов'язань відповідачем 1. Застереження: при зміні своєї адреси, відповідач 2 зобов'язаний повідомити про це позивача. До отримання такого повідомлення, вимога позивача належить до подання за вказаною в цьому договорі адреси.

Згідно з п. 4.10. договору поруки, відповідач 2 зобов'язаний, зокрема, відповідати перед позивачем за виконання зобов'язань відповідача 1, що вказані в договорі лізингу тому ж обсязі, що й відповідач 1, та виконувати будь-які та всі інші умови цього договору.

Відповідно до ч. 1 ст. 73 Господарського процесуального кодексу України, доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.

Частиною 1 ст. 74 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.

Згідно з ч. 3 ст. 74 Господарського процесуального кодексу України, докази подаються сторонами та іншими учасниками справи.

Документів, що підтверджували б оплату відповідачами 1 та 2 боргу, представники відповідачів суду не надали, тому вимога позивача про солідарне стягнення з відповідачів 1 та 2 заборгованості в сумі 25 717,68 грн. є обґрунтованою та такою, що підлягає задоволенню.

Оскільки позов задоволений повністю, відповідно до ст. 129 Господарського процесуального кодексу України, витрати зі сплати судового збору покладаються на відповідача.

Враховуючи вищевикладене, керуючись ст. 124 Конституції України, ч. 1 ст. 7 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань", ч. ч. 1, 2 ст. 3, ч. 1 ст. 4 Закону України "Про доступ до судових рішень", п. п. 8, 12 ч. 1 ст. 1, ч. 1 ст. 17, ч. 4 ст. 18 Закону України "Про електронні довірчі послуги", ч. 1 ст. 3, ч. ч. 2, 3 ст. 7, п. 1 ч. 2 ст. 10, п. 2 ч. 2 ст. 11, ч. 1 ст. 16 Закону України "Про фінансовий лізинг", ч. 1 ст. 173, п. 3 ч. 1 ст. 174, ч. ч. 1, 2 ст. 180, ч. ч. 1, 7 ст. 181, ч. 1 ст. 193, ч. 1 ст. 202, ч. ч. 1, 2 ст. 292 Господарського кодексу України, ч. 4 ст. 89, ч. 1 ст. 526, ч. 1 ст. 530, ч. ч. 1, 2 ст. 543, ст. ч. 1 ст. 546, ст. 553, ч. ч. 1, 2 ст. 554, ст. 610, ч. 1 ст. 612, ч. 1 ст. 626, ч. 1 ст. 627, ч. 1 ст. 628, ч. 1 ст. 638, ч. 2 ст. 639, ч. ч. 1, 3 ст. 651, ч. ч. 2, 3 ст. 653, ч. 1 ст. 785, ч. ч. 1, 3 ст. 806 Цивільного кодексу України, п. 12 ч. 3 ст. 2, ст. 3, ч. ч. 1, 2 ст. 4, ч. 1 ст. 5, ст. 7, ч. ч. 1, 3 ст. 9, ч. ч. 1, 2, 4 ст. 11, ст. 12, ч. ч. 3, 4 ст. 13, ст. ст. 14-15, ст. 16, ст. 18, ч. 1 ст. 73, ч. ч. 1, 3 ст. 74, ст. 123, ст. 129, ч. 9 ст. 165, ч. ч. 1, 2 ст. 222, ст. 223, ст. 232, ст. 233, ст. 236, ст. 237, ст. 238, ч. 6 ст. 242 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

Задовільнити повністю позов товариства з обмеженою відповідальністю «ОТП Лізинг» до товариства з обмеженою відповідальністю «Агросвіт Фарм» та товариства з обмеженою відповідальністю «Фаворит Агро 2021» про стягнення заборгованості в сумі 25 717,68 грн.

Стягнути солідарно з товариства з обмеженою відповідальністю “Агросвіт Фарм” (08472, Київська область, Переяслав-Хмельницький район, село Світанок, вулиця Київська, будинок 5/4, ідентифікаційний код 39217460) та товариства з обмеженою відповідальністю “Фаворит Агро 2021” (08472, Київська область, Бориспільський район, село Світанок, вулиця Київська, будинок 5/4, ідентифікаційний код 44016596) на користь товариства з обмеженою відповідальністю “ОТП Лізинг” (01033, місто Київ, вулиця Жилянська, будинок 43, ідентифікаційний код 35912126) 25 717,68 грн. (двадцять п'ять тисяч сімсот сімнадцять грн. 68 коп.) заборгованості.

Стягнути з товариства з обмеженою відповідальністю “Агросвіт Фарм” (08472, Київська область, Переяслав-Хмельницький район, село Світанок, вулиця Київська, будинок 5/4, ідентифікаційний код 39217460) на користь товариства з обмеженою відповідальністю “ОТП Лізинг” (01033, місто Київ, вулиця Жилянська, будинок 43, ідентифікаційний код 35912126) 1 342,00 грн. (одну тисячу триста сорок дві грн. 00 коп.) витрат на сплату судового збору.

Стягнути з товариства з обмеженою відповідальністю “Фаворит Агро 2021” (08472, Київська область, Бориспільський район, село Світанок, вулиця Київська, будинок 5/4, ідентифікаційний код 44016596) на користь товариства з обмеженою відповідальністю “ОТП Лізинг” (01033, місто Київ, вулиця Жилянська, будинок 43, ідентифікаційний код 35912126) 1 342,00 грн. (одну тисячу триста сорок дві грн. 00 коп.) витрат на сплату судового збору.

Рішення набирає законної сили в порядку, встановленому ст. 241 Господарського процесуального кодексу України, та може бути оскаржено в апеляційному порядку протягом 20 днів з дня складення повного тексту рішення.

Повний текст рішення складений 05.02.2024 року.

Суддя С. Грабець

Попередній документ
116766790
Наступний документ
116766792
Інформація про рішення:
№ рішення: 116766791
№ справи: 911/2740/23
Дата рішення: 10.01.2024
Дата публікації: 07.02.2024
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Київської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів; Невиконання або неналежне виконання зобов’язань; лізингу
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (11.09.2023)
Дата надходження: 04.09.2023
Предмет позову: Стягнення 25717,68 грн.
Розклад засідань:
04.10.2023 09:35 Господарський суд Київської області
08.11.2023 10:20 Господарський суд Київської області
06.12.2023 09:30 Господарський суд Київської області
10.01.2024 09:50 Господарський суд Київської області