Справа №:755/11669/23
Провадження №: 2-к/755/6/23
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
"23" жовтня 2023 р. Дніпровський районний суд м. Києва в складі: головуючої судді Гончарука В.П., за участі секретаря Гриценко О.В., розглянувши у відкритому судовому засіданні, в приміщенні Дніпровського районного суду м. Києва клопотання ОСОБА_1 , заінтересована особа: Дніпровський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у м. Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню,
ВСТАНОВИВ:
До Дніпровського районного суду м. Києва надійшло клопотання ОСОБА_1 , заінтересована особа: Дніпровський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у м. Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.
Клопотання обгрунтовано тим, що Рішення суду першої інстанції - суду у сімейних справах м. Бад Ібург від 20 червня 2011 року (у сімейній справі № 5 F 236/11 S, Федеративної Республіки Німеччини, підтверджео апостелем президента Земельного суду м. Оснабрюк Федеративної Республіки Німеччини за № 1871/2022 від 02 листопада 2022 року, про розірвання шлюбу між ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_2 ІНФОРМАЦІЯ_2 .
Дане судове рішення іноземного суду не оскаржувалось сторонами. набрало законної сили, щро підтверджується апостилем президента Земельного суду м. Оснабрюк Федеративної Республіки Німеччини за № 1871/2022 від 02 листопада 2022 року.
Мотивами звернення з даним клопотанням до суду, щодо визнання в Україні вказаного рішення іноземного суду про розірвання шлюбу між вказаними сторонами є об'єктивні обставини реєстрації в Україні попереднього шлюбу, що фактичного унеможливлює на сьогодні реєстрацію іншого - нового шлюбу ОСОБА_1 відповідно до закону.
Ухвалою Дніпровського районного суду м. Києва від 11 серпня 2023 року прийнято до розгляду клопотання ОСОБА_1 , заінтересована особа: Дніпровський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у м. Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, а саме рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, а саме Рішення суду першої інстанції - суду у сімейних справах м. Бад Ібург від 20 червня 2011 року (у сімейній справі № 5 F 236/11 S, Федеративної Республіки Німеччини, підтверджео апостелем президента Земельного суду м. Оснабрюк Федеративної Республіки Німеччини за № 1871/2022 від 02 листопада 2022 року, про розірвання шлюбу між ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_2 ІНФОРМАЦІЯ_2 .
Представник заявника в судове засідання не з'явився, до суду подав заяву в якій просить розглядати клопотання без його участі, заявлені вимоги підтримав та просив визнати рішення іноземного суду таким, що не підлягає виконанню.
Представник заінтересованої особи в судове засідання не з'явився, про день, час та місце розгляду клопотання повідомлений належним чином, про причини неявки суду не повідомив.
Відповідно до ст. 9 Конституції України, чинні міжнародні договори, згода на обов'язковість яких видана Верховною Радою України, є частиною національного Законодавства України.
Відповідно до ст. 81 Закону України «Про міжнародне приватне право», в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили.
З листа Міністерства Закордонних справ України №72/17-680-1762 від 08 червня 2011 року щодо практики визнання та виконання рішень іноземних судів на території Федеративної Республіки Німеччини вбачається, що за інформацією, отриманою посольством України у ФРН остання дотримується загальноприйнятої практики міжнародного права, а саме: в разі відсутності двосторонньої угоди з іноземною державою про взаємне визнання та виконання судових рішень, застосовується принцип взаємності. Враховуючи той факт, що ФРН уклала угоди про визнання та виконання судових рішень лише з 11 країнами (Швецією 1929 р., Італією 1936 р., Бельгією 1958р., Австрією 1959 р., Великобританією 1960 р., Грецією 1961 р., Нідерландами 1962 р., Тунісом 1966 р., Норвегією та Ізраїлем 1977 р., Іспанією 1983 р.), Посольством відзначається поширеність практики визнання німецькими судами рішень іноземних судів на підставі принципу взаємності.
Сутність принципу взаємності полягає у наданні особам іноземної держави певних прав чи певного правового режиму за умови, що особи країни, що їх надає, користуватимуться аналогічними правами або правовим режимом у визначеній іноземній державі. На сьогодні існують прецеденти визнання рішень судів Німеччини на території України, коли заявники, звертаючись з клопотанням про надання дозволу на примусове виконання рішення цієї країни, зазначають, що компетентні суди Німеччини виконують рішення компетентних українських судів. Таким чином, практика визнання рішень німецьких судів українськими судами, у свою чергу, має свій безпосередній вплив на визнання рішень судів України на території ФРН.
Відповідно до п.12 постанови Пленуму Верховного Суду України № 12 від 24.12.1999 року «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражі і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України» зазначено, що клопотання про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) суд розглядає у визначених ними межах і не може входити в обговорення правильності цих рішень по суті, вносити до останніх будь-які зміни. Пунктом 17 зазначено: не потребують виконання рішення про: визнання прав; оголошення банкрутом; визнання недійсними певних актів; визнання, оспорення батьківства; позбавлення батьківських прав; розірвання шлюбу та ін.
Згідно ст. 471 ЦПК України рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, визнається в Україні, якщо його визнання передбачено міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.
Порядок визнання в Україні іноземних судових рішень, що не підлягають примусовому виконанню, регулюються ЦПК України.
Відповідно до роз'яснень Верховного Суду України, даних у п. 17 Постанови Пленуму від 24.12.1999 № 12 «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражів і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України» не потребують виконання рішення про: визнання прав; оголошення банкрутом; визнання недійсними певних актів; визнання, оспорення батьківства; позбавлення батьківських прав; розірвання шлюбу; встановлення фактів, шо мають юридичне значення: усиновлення: визнання фізичної особи безвісно відсутньою або оголошення її померлою.
Відповідно до частини першої ст. 472 ЦПК України, клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначних цією главою.
До клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Неявка без поважних причин у судове засідання заінтересованих осіб або їх представників, стосовно яких суду відомо про своєчасне вручення їм повістки про виклик до суду, не є перешкодою для розгляду клопотання, якщо будь-якою із заінтересованих осіб не було порушено питання про перенесення його розгляду (ч. 5 ст. 473 ЦПК України).
Судом встановлено, що Рішення суду першої інстанції - суду у сімейних справах м. Бад Ібург від 20 червня 2011 року (у сімейній справі № 5 F 236/11 S, Федеративної Республіки Німеччини, підтверджео апостелем президента Земельного суду м. Оснабрюк Федеративної Республіки Німеччини за № 1871/2022 від 02 листопада 2022 року, про розірвання шлюбу між ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_2 ІНФОРМАЦІЯ_2 .
Дане судове рішення іноземного суду не оскаржувалось сторонами. набрало законної сили, щро підтверджується апостилем президента Земельного суду м. Оснабрюк Федеративної Республіки Німеччини за № 1871/2022 від 02 листопада 2022 року
Як встановлено, в Україні не ухвалювалося рішення у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмету і за тих самих підстав. Також у провадженні судів України немає порушеної справи у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмету і з тих самих підстав.
Визнання рішення іноземного суду в Україні необхідне заявнику для отримання у органах реєстрації актів цивільного стану документального підтвердження про розірвання шлюбу між сторонами.
У відповідності до вимог ч. 6 ст. 473 ЦПК України за наслідками розгляду клопотання, а також заперечення у разі його надходження, суд постановляє ухвалу про визнання в Україні рішення іноземного суду та залишення заперечення без задоволення або про відмову у задоволенні клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.
Враховуючи викладене, суддя приходить до висновку про наявність підстав для задоволення клопотання ОСОБА_1 , заінтересована особа: Дніпровський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у м. Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню
Враховуючи та керуючись ст. ст. 260, 261, 353, 354, 471-473 ЦПК України, Законом України «Про міжнародне приватне право», суд,-
ПОСТАНОВИВ:
Клопотання ОСОБА_1 , заінтересована особа: Дніпровський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у м. Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню - задовольнити.
Визнати в Україні Рішення суду першої інстанції - суду у сімейних справах м. Бад Ібург від 20 червня 2011 року (у сімейній справі № 5 F 236/11 S, Федеративної Республіки Німеччини, підтверджео апостелем президента Земельного суду м. Оснабрюк Федеративної Республіки Німеччини за № 1871/2022 від 02 листопада 2022 року, про розірвання шлюбу між ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_2 ІНФОРМАЦІЯ_2 .
Ухвала може бути оскаржене в апеляційному порядку шляхом подачі апеляційної скарги протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення.
У разі якщо ухвалу було постановлено без участі особи, яка її оскаржує, апеляційна карга подається протягом п'ятнадцяти днів з дня отримання копії ухвали.
Суддя: