Справа № 607/2827/21Головуючий у 1-й інстанції
Провадження № 21-з/4817/2/23 Доповідач - ОСОБА_1
Категорія - ухвала
10 лютого 2023 р. Колегія суддів Тернопільського апеляційного суду в складі:
головуючого судді - ОСОБА_1 ,
суддів - ОСОБА_2 , ОСОБА_3 ,
за участю:
секретаря ОСОБА_4
розглянула у відкритому судовому засіданні в місті Тернополі клопотання ФОП ОСОБА_5 про виплату винагороди за здійснення перекладу,
08 лютого 2023 року ФОП ОСОБА_5 звернулася в Тернопільський апеляційний суд з клопотаннями про оплату послуг усного та письмового перекладу під час розгляду кримінальної справи № 607/2827/21 за апеляційною скаргою адвоката ОСОБА_6 в інтересах обвинувачених ОСОБА_7 , ОСОБА_8 , ОСОБА_9 на вирок Тернопільського міськрайонного суду Тернопільської області від 28 грудня 2021 року.
Як зазначено в клопотаннях, послуги усного та письмового перекладу на російську мову надавала ФОП ОСОБА_5 (Центр мовних перекладів "Inter"). До розгляду справи було залучено перекладача ОСОБА_10 .
Заявник вказує, що перекладач ОСОБА_10 приймала участь в судових засіданнях апеляційної інстанції: 21.02.2022 року - 1 годину, 22.03.2022 року - 1,5 годин, 25.03.2022 року - 3 години, тобто загальна тривалість судових засідань - 5 годин 30 хвилин та витратила час для з'явлення до суду та назад загальною тривалістю 1,5 години.
Відповідно до рахунку-фактури № 33970 від 07 лютого 2023 року сукупна вартість усного перекладу складає 2605 грн. 06 коп. (7 годин х 372,15 грн. із розрахунку прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року (на 01.01.2022 року прожитковий мінімум для працездатних осіб становив 2481 грн., 15 % відсотків від якого складає 372 грн. 15 коп.).
Окрім того, перекладач ОСОБА_10 виконала письмовий переклад процесуального документу - ухвали Тернопільського апеляційного суду від 25 березня 2022 року на російську мову кількістю 28 сторінок.
Відповідно до рахунку-фактури № 34564 від 07 лютого 2023 року сукупна вартість письмового перекладу складає 6946,80 грн. (28 сторінок х 248,10 грн. із розрахунку прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року (на 01.01.2022 року прожитковий мінімум для працездатних осіб становив 2481 грн., 10 % відсотків від якого складає 248 грн. 10 коп.- 1 перекладацька сторінка).
Колегія суддів вважає клопотання ФОП ОСОБА_5 слід задовольнити та здійснити виплату винагороди за надані послуги усного та письмового перекладу за рахунок держави у розмірі та порядку визначеному чинним законодавством.
Так, згідно положень п.3 ч.2 ст.68 КПК України перекладач має право одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат із його залученням до кримінального провадження.
Постановою КМУ від 1 липня 1996 року № 710 затверджено Інструкцію про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів.
Пунктом 6-1 вказаної Інструкції визначено конкретний розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов'язком, а саме: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року; надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.
Станом на 1 січня 2022 року прожитковий мінімум для працездатних осіб становив 2481 грн.
За таких обставин, розрахунок сукупної вартості послуг перекладача за здійснення усного та письмового перекладу ґрунтується на вимогах закону і відповідає фактичним обставинам.
Відповідно до бухгалтерського обліку та звітності Тернопільського апеляційного суду виплата винагороди за послуги перекладача має здійснюватися з рахунку Тернопільського апеляційного суду: UА578201720343141002100082849, код економічної класифікації видатків - 2800 (Інші поточні видатки).
Враховуючи викладене, керуючись ст. ст. 68, 418 КПК України, колегія суддів,
Клопотання ФОП ОСОБА_5 задовольнити.
Провести виплату винагороди за здійснення усного перекладу в розмірі 2605 (дві тисячі шістсот п'ять) грн. 06 коп., письмового перекладу в розмірі 6946 (шість тисяч дев'ятсот сорок шість) грн. 80 коп. на рахунок зазначений заявником, а саме:
ЄДРПОУ НОМЕР_1
IBAN НОМЕР_2 в АТ Укрсиббанк
МФО 351005
Призначення платежу: послуги перекладу.
Оплату провести за рахунок держави, а саме з рахунку Тернопільського апеляційного суду: UA578201720343141002100082849, код економічної класифікації видатків - 2800 (Інші поточні видатки).
Копію ухвали направити у відділ планово-фінансової діяльності, бухгалтерського обліку та звітності Тернопільського апеляційного суду для виконання.
Ухвала є остаточною та оскарженню не підлягає.
Судді