Провадження № 2/742/2/22
Єдиний унікальний № 742/328/19
іменем України
31 жовтня 2022 року м.Прилуки
Прилуцький міськрайонний суд Чернігівської області в складі головуючого - судді Циганка М. О., за участю секретаря судового засідання Харченко Л.О., розглянувши у відкритому судовому засіданні цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , Компанії Тека - Груп Фаундеішн (Teka - Group Foundation) Панама та громадської організації «Комітет по протидії корупції в органах влади» про захист честі, гідності, ділової репутації, зобов'язання спростувати недостовірну інформацію та відшкодування моральної шкоди,
установив:
Позивач звернувся до суду з позовом до ОСОБА_2 , Компанії Тека - Груп Фаундеішн (Teka - Group Foundation) Панама та громадської організації «Комітет по протидії корупції в органах влади» про захист честі, гідності, ділової репутації, зобов'язання спростувати недостовірну інформацію та відшкодування моральної шкоди.
З поданої позовної заяви вбачається, що відповідач Компанія Тека - Груп Фаундеішн (Teka - Group Foundation) Панама знаходиться на території Республіки Панама, а тому позивачу необхідно надати до суду засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави повний пакет документів відповідачу Компанії Тека - Груп Фаундеішн (Teka - Group Foundation)Панама, для вирішення питання та направлення окремого доручення, виходячи з вимог міжнародного законодавства.
Ухвалою Прилуцького міськрайонного суду від 04 лютого 2019 року по даному цивільному провадженню прийнято позовну заяву до розгляду; призначено підготовче засідання на 24 червня 2019 року та доручено позивачу організацію здійснення перекладу на іспанську мову позовної заяви з додатками, ухвали про відкриття провадження у справі від 04 лютого 2019 року та доручення про вручення документів. Провадження у справі зупинено до 24 червня 2019 року.
Після здійснення відповідного перекладу позивачем, Прилуцьким міськрайонним судом направлено до Міністерства юстиції України через Головне територіальне управління юстиції в Чернігівській області звернення до Міністерства закордонних справ України судове доручення про повідомлення дипломатичними каналами компанії «Teka-GroupFoundation» про дату, час та місце підготовчого засідання.
29 липня 2021 року на адресу Прилуцького міськрайонного суду з Північно-Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м.Суми) повернулися відповідні матеріали судового доручення, в зв'язку з неможливістю виконання на території Республіки Панама доручення Прилуцького міськрайонного суду Чернігівської області про вручення судових документів представнику компанії «Тека-Груп фаундеішн».
Згідно відповіді Посольства України в Мексиканських Сполучених Штатах щодо відповіді панамської сторони стосовно вручення судових документів у справі «Teka - GroupFoundation» вбачається, що у зв'язку з отриманням Судовою палатою Верховного Суду Панами з запізненням клопотання української сторони, що унеможливлювало його виконання, тому українська сторона може повторно надіслати звернення компетентних органів України для виконання.
Ухвалою Прилуцького міськрайонного суду Чернігівської області від 22.09.2021 року було повторно зупинено провадження по справі у зв'язку із виконанням вимог чинного законодавства щодо здійснення окремих процесуальних дій та повідомлення про розгляд даної справи відповідача представника компанії «Тека-Груп фаундеішн» та доручено позивачу організацію здійснення перекладу на іспанську мову позовної заяви з додатками, провадження зупинено до 20 червня 2022 року з призначенням резервних дат судового засідання 20 липня 2022 року та 19 серпня 2022 року, однак позивачем на протязі року з дня винесення ухвали суду не було здійснено жодних дій направлених на виконання процесуальної дії.
Оскільки справа конкретно зупинена до 20 червня 2022 року, то вважається відновленою із 20.06.2022 року так як на цю дату призначене судове засідання, а після чого і резервні дати судових засідань 20.07.2022, 19.08.2022 визначені цією ж ухвалою.
Позивач та його представник в судове засідання не з'явилися з невідомих для суду причин, хоча про дату, час і місце судового засідання були повідомлені належним чином.
Відповідно до ч. 2 ст. 247 ЦПК України у разі неявки в судове засідання всіх учасників справи чи в разі якщо відповідно до положень цього Кодексу розгляд справи здійснюється судом за відсутності учасників справи, фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.
Згідно ч.1 ст. 4 ЦПК України, кожна особа має право в порядку, встановленому цим Кодексом, звернутися до суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи законних інтересів.
Відповідно до ч.1 та ч.2 ст. 3 ЦПК України, цивільне судочинство здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України «Про міжнародне приватне право», законів України, що визначають особливості розгляду окремих категорій справ, а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, передбачено інші правила, ніж встановлені цим Кодексом, застосовуються правила міжнародного договору України.
Відповідно до ч. 1 ст. 498 ЦПК України, у разі, якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до п. 2.3 інструкції «Про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень», Доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи. Це окремо визначається судом України у дорученні.
Відповідно до ст.2 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав.
Статтею 3 цієї Конвенції визначено, що орган влади чи судовий працівник, компетентний, відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Відповідно до ст.5 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно. Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
У такому разі саме на позивача покладається обов'язок забезпечити подання до суду належно оформлених, перекладених, нотаріально посвідчених документів, після чого вони направляються судом до Міністерства юстиції України.
При цьому, згідно ч.1 ст.44 ЦПК України, учасники судового процесу та їхні представники повинні добросовісно користуватися процесуальними правами; зловживання процесуальними правами не допускається.
Суд звертає увагу, що закони України діють не вибірково і не залежать від бажань громадян, в даному випадку позивач, як сторона у справі, на якого законом покладені не тільки права а і певні обов'язки, мав надати повний пакет документів для відповідача Компанії Тека - Груп Фаундеішн (Teka - Group Foundation) Панама в перекладі на офіційну мову держави місцезнаходження останнього, для виконання вимог чинного законодавства щодо здійснення окремих процесуальних дій та повідомлення про розгляд даної справи, проте станом на 31 жовтня 2022 року позивачем не виконано ухвалу Прилуцького міськрайонного суду від 22 вересня 2021 року та не було здійснено переклад, позивач не скористався своїми процесуальними правами та не подано суду пакет документів з їх перекладом на офіційну мову запитуваної сторони, що свідчить про його пасивну позицію та халатне відношення як позивача та вказує на те, що останній не вживав активних дій для реалізації своїх прав, а відтак несе ризик настання наслідків, пов'язаних із не вчиненням відповідних процесуальних дій, в даному випадку - залишення даного позову без розгляду.
Згідно вимог ч. 5 ст. 177 ЦПК України, позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги.
Частиною 1 статті 76 ЦПК України визначено, що доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.
Положенням ст.81 ЦПК України передбачено, що кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених цим Кодексом. Докази подаються сторонами та іншими учасниками справи. Доказування не може ґрунтуватися на припущеннях.
Згідно положень ст.83 ЦПК України сторони та інші учасники справи подають докази у справі безпосередньо до суду. Позивач, особи, яким законом надано право звертатися до суду в інтересах інших осіб, повинні подати докази разом з поданням позовної заяви. Якщо доказ не може бути поданий у встановлений законом строк з об'єктивних причин, учасник справи повинен про це письмово повідомити суд та зазначити: доказ, який не може бути подано; причини, з яких доказ не може бути подано у зазначений строк; докази, які підтверджують, що особа здійснила всі залежні від неї дії, спрямовані на отримання вказаного доказу.
Суд постановляє ухвалу про залишення позову без розгляду, якщо позивач без поважних причин не подав витребувані судом докази, необхідні для вирішення спору (п.9 ч.1 ст.257 ЦПК України).
Зважаючи на вищевикладені обставини, позов ОСОБА_1 беззаперечно підлягає залишенню без розгляду.
Керуючись ст.13, 49, 247, 254, 257-261, 353, 354 ЦПК України, суд,
постановив:
Позов ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , Компанії Тека - Груп Фаундеішн (Teka - Group Foundation) Панама та громадської організації «Комітет по протидії корупції в органах влади» про захист честі, гідності, ділової репутації, зобов'язання спростувати недостовірну інформацію та відшкодування моральної шкоди - залишити без розгляду.
Особа, позов якої залишено без розгляду, після усунення умов, що були підставою для залишення заяви без розгляду, має право звернутися до суду повторно.
Ухвала може бути оскаржена шляхом подачі апеляційної скарги до Чернігівського апеляційного суду протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення.
Учасник справи, якому ухвала суду не була вручена у день її проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження на ухвалу суду якщо апеляційна скарга подана протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.
Суддя Максим ЦИГАНКО