Рішення від 28.09.2022 по справі 301/2614/22

Справа № 301/2614/22

2-о/301/89/22

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

"28" вересня 2022 р. м. Іршава Іршавський районний суд Закарпатської області

В особі головуючої судді - Даруди І.А.

при секретарі - Сатін Н.М.

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду м. Іршава цивільну справу за заявою ОСОБА_1 , заінтересована особа ОСОБА_2 про встановлення факту, що має юридичне значення, -

ВСТАНОВИВ:

ОСОБА_1 звернулася до суду з заявою, де заінтересована особа: ОСОБА_2 про встановлення факту, що має юридичне значення, . Посилаючись на те, що вона має право на спадщину за законом після смерті батька, ОСОБА_3 , який помер ІНФОРМАЦІЯ_1 .

При зверненні до нотаріуса, з метою отримання консультації щодо оформлення спадщини на житловий будинок з надвірними спорудами, їй повідомили, що у видачі свідоцтва про право на спадщину за законом їй буде відмовлено, у зв'язку з розбіжностями у написанні імені та по батькові спадкодавця в наступних документах, а саме: -в свідоцтві про укладення шлюбу серії НОМЕР_1 , видане виконкомом Ільницької сільської ради 17.02.1973р., свідоцтві про її народження серії НОМЕР_2 , видане виконкомом Осійської сільської ради 31.01.1978р.; свідоцтві на забудову садиби в сільських населених пунктах Української РСР від 1973р., записано « ОСОБА_4 »;

-у Витягу з Державного реєстру речових прав на нерухоме майно про реєстрацію права власності від 09.08.2018р., індексний номер №133718940 та свідоцтві про смерть, серія НОМЕР_3 , видане Іршавським ВДРАЦС у Хустському районі Закарпатської області ПЗМУ МЮ (м.І-Франківськ) 08.12.2021р., зазначено « ОСОБА_5 ».

Розбіжності в цих документах не дають змоги встановити між ними родинний зв'язок, що являється перепоною в оформленні спадщини.

У XX -му столітті територія нинішньої Закарпатської області входила до складу кількох іноземних держав, документація велась відповідними мовами, зокрема угорською та чеською. В офіційних документах імена закарпатців записано їх іншомовними відповідниками. Проте в побуті вони користувалися українськими формами імен або їх місцевими фонетичними варіантами, серед яких були і різновиди, позначені іншомовним впливом, наприклад Янош "Іван", Пейтер «Петро», Йожеф "Йосип", Мікулаш «Микола», ОСОБА_6 , Дьердь, Георгій « ІНФОРМАЦІЯ_2 », Ференц « ІНФОРМАЦІЯ_3 », ОСОБА_7 , Ержія « ІНФОРМАЦІЯ_4 », Моргіта « ІНФОРМАЦІЯ_5 », Поланя « ІНФОРМАЦІЯ_6 » і т.д. Унаслідок цього в документах деяких закарпатців, що народилися на території області після Другої світової війни, трапляються різні форми, варіанти тих самих імен, імена яких записано в національно-мовній формі або й українській (російській).

В зв'язку з цим, ім'я її батька переведено з угорської мови - ОСОБА_5 , на відповідне ім'я на українській мові - ОСОБА_4 .

Доказом того, що " ОСОБА_5 " та « ОСОБА_4 » є однією і тією ж особою, являються: довідка, видана виконкомом Іршавської міської ради Закарпатської області №57 від 24.01.2022 р., довідка про склад сім'ї, видана виконкомом Іршавської міської ради Закарпатської області №56 від 24.01.2011р., та вищенаведені документи.

В судове засідання заявниця ОСОБА_1 не з'явилася , надіслала суду заяву про розгляд справи у її відсутність, позовні вимоги підтримує , просить такі задовільнити.

Заінтересована особа ОСОБА_2 в судове засідання не з'явилася , надіслала суду заяву в якій просить суд справу слухати в її відсутність , заявлені вимоги визнає , просить такі задовільнити , тому справа розглянулася на підставі ст. 223 ЦПК України в її відсутність.

Дослідивши матеріали справи, суд вважає, що заяву слід задовольнити з наступних підстав:

В судовому засіданні встановлено, що заявниця має право на спадщину за законом після смерті батька, ОСОБА_3 , який помер ІНФОРМАЦІЯ_1 .

При зверненні до нотаріуса, з метою отримання консультації щодо оформлення спадщини на житловий будинок з надвірними спорудами, заявницю повідомили, що у видачі свідоцтва про право на спадщину за законом їй буде відмовлено, у зв'язку з розбіжностями у написанні імені та по батькові спадкодавця в наступних документах, а саме: -в свідоцтві про укладення шлюбу серії НОМЕР_1 , видане виконкомом Ільницької сільської ради 17.02.1973р., свідоцтві про її народження серії НОМЕР_2 , видане виконкомом Осійської сільської ради 31.01.1978р.; свідоцтві на забудову садиби в сільських населених пунктах Української РСР від 1973р., записано « ОСОБА_4 »;

-у Витягу з Державного реєстру речових прав на нерухоме майно про реєстрацію права власності від 09.08.2018р., індексний номер №133718940 та свідоцтві про смерть, серія НОМЕР_3 , видане Іршавським ВДРАЦС у Хустському районі Закарпатської області ПЗМУ МЮ (м.І-Франківськ) 08.12.2021р., зазначено « ОСОБА_5 ».

Розбіжності в цих документах не дають змоги встановити між ними родинний зв'язок, що являється перепоною в оформленні спадщини.

У XX -му столітті територія нинішньої Закарпатської області входила до складу кількох іноземних держав, документація велась відповідними мовами, зокрема угорською та чеською. В офіційних документах імена закарпатців записано їх іншомовними відповідниками. Проте в побуті вони користувалися українськими формами імен або їх місцевими фонетичними варіантами, серед яких були і різновиди, позначені іншомовним впливом, наприклад Янош "Іван", Пейтер «Петро», Йожеф "Йосип", Мікулаш «Микола», ОСОБА_6 , Дьердь, Георгій « ІНФОРМАЦІЯ_2 », Ференц « ІНФОРМАЦІЯ_3 », Алжебет, Ержія « ІНФОРМАЦІЯ_4 », Моргіта « ІНФОРМАЦІЯ_5 », Поланя « ІНФОРМАЦІЯ_6 » і т.д. Внаслідок цього в документах деяких закарпатців, що народилися на території області після Другої світової війни, трапляються різні форми, варіанти тих самих імен, імена яких записано в національно-мовній формі або й українській (російській).

В зв'язку з цим, ім'я заявниці батька переведено з угорської мови - ОСОБА_5 , на відповідне ім'я на українській мові - ОСОБА_4 .

Доказом того, що " ОСОБА_5 " та « ОСОБА_4 » є однією і тією ж особою, являються: довідка, видана виконкомом Іршавської міської ради Закарпатської області №57 від 24.01.2022 р., довідка про склад сім'ї, видана виконкомом Іршавської міської ради Закарпатської області №56 від 24.01.2011р., та вищенаведені документи.

У Постанові Пленуму ВСУ №5 від 31.03.1995 зазначено, що суд вправі розглядати справи про встановлення родинних відносин, коли цей факт безпосередньо породжує юридичні наслідки, наприклад, якщо підтвердження такого факту необхідне заявникові для одержання в органах, що вчиняють нотаріальні дії, свідоцтва про право на спадщину.

Відповідно до ст. 315 ч.1 п.1 ЦПК України суд розглядає справи про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами;

Керуючись ст. 315 ч.1 п.6 ЦПК України суд розглядає справи про встановлення факту: належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім'я, по батькові, місце і час народження якої, що зазначені в документі, не збігаються з ім'ям, по батькові, прізвищем, місцем і часом народження цієї особи, зазначеним у свідоцтві про народження або в паспорті.

Керуючись ст. ст. 4, 19, 95, 263, 264, 265, 293-294, 315, 318, 319 ЦПК України, суд -

РІШИВ:

Заяву задовольнити .

Встановити факт, що має юридичне значення - факт родинних відносин, згідно якого, ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_7 , являється дочкою ОСОБА_8 , який помер ІНФОРМАЦІЯ_1 .

Рішення може бути оскаржене до Закарпатського апеляційного суду шляхом подання апеляційної скарги протягом тридцяти днів з дня його проголошення через Іршавський районний суд. Учасник справи, якому повне рішення не було вручено у день його проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження протягом тридцяти днів з дня вручення йому повного рішення суду.

Суддя : І. А. Даруда

Попередній документ
106522879
Наступний документ
106522881
Інформація про рішення:
№ рішення: 106522880
№ справи: 301/2614/22
Дата рішення: 28.09.2022
Дата публікації: 03.10.2022
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Іршавський районний суд Закарпатської області
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи окремого провадження; Справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення, з них:; інших фактів, з них:.
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено склад суду (26.08.2022)
Дата надходження: 26.08.2022
Предмет позову: про встановлення факту, що має юридичне значення
Розклад засідань:
28.09.2022 09:20 Іршавський районний суд Закарпатської області
Учасники справи:
головуючий суддя:
ДАРУДА ІРИНА АНАТОЛІЇВНА
суддя-доповідач:
ДАРУДА ІРИНА АНАТОЛІЇВНА
заінтересована особа:
Черничко Марія Іванівна
заявник:
Трикур Марія Іванівна