Справа № 505/1460/19
Провадження 2-к/505/1/2022
27.01.2022 року Котовський міськрайонний суд Одеської області в складі:
головуючої судді - Павловської Г.В.
за участю секретаря судових засідань - Шевчук С.В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні клопотання ОСОБА_1 про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, а саме: рішення суду м.Теленешти р.Молдова від 16.03.2015 року про встановлення батьківства,
До Котовського міськрайонного суду Одеської області надійшло клопотання ОСОБА_1 про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, а саме: рішення суду м.Теленешти р.Молдова від 16.03.2015 року про встановлення батьківства.
В обґрунтування клопотання посилалася на те, що рішенням суду м.Теленешти р.Молдова від 16.03.2015 року встановлено батьківство ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 щодо дітей ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_2 та ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_3 . Вказане рішення набрало законної сили 17.04.2015 року, що підтверджується відповідною інформацією в рішенні суду та нотаріально засвідченому перекладі.
Листом Подільського міськрайонного ВДРАС ГТУЮ в Одеській області повідомлено, що для того щоб рішення суду Республіки Молдова було виконано на території України воно повинно бути визнано судом України.
Просила визнати рішення суду м.Теленешти р.Молдова від 16.03.2015 року про встановлення батьківства по цивільній справі №50-2-379-05022015.
Заявник ОСОБА_1 у судове засідання не з'явилася, надала суду заяву про розгляд справи за її відсутності заявлені вимоги підтримала та наполягала на їх задоволенні.
Заінтересована особа, представник Подільського відділу державної реєстрації актів цивільного стану у подільському районі Одеської області Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м.Одеса) у судове засідання не з'явилась, направила суду заяву про розгляд справи за відсутності представника. Просив врахувати пропозиції відділу, у разі вирішення питання позитивно, а саме відповідно до п.2,13.1 розділу II Правил внесення змін до актових записів цивільного стану, їх поновлення та анулювання, затверджених наказом Міністерства юстиції України 12.01.2011 за №96/5 ( у редакції наказу Мін'юсту від 23.08.2013 року №zl353-13) та зареєстрованих в Міністерстві юстиції України 14 січня 2013 року за №55/18793(далі в тексті - Правила) підставою для внесення змін в актові записи цивільного стану є рішення суду, у яких зазначено про внесення конкретних змін в актові записи цивільного стану. Згідно п. 2.16.4 Правил на підставі-рішення суду про визнання батьківства в актовому записі про народження змінюються відомості про батька та вносяться пов'язані з цим інші зміни згідно із зазначеними в рішенні суду.
Також повідомили, що у рішенні Теленештського суду Республіки Молдова про визнання батьківства, справа №50-2-379-05022015 від 16.03.2015 року, згідно перекладу з румунської мови на українську мову, не вказано про вчинення відділом будь-яких дій, а саме відомостей щодо номера актових записів про народження дітей, у які необхідно внести зміни, а також дати та місця їх складання, не вказано, яке прізвище та по батькові присвоїти дітям та громадянство батька.
З огляду на це, відповідно до ч. 2 ст. 247 ЦПК України, можливим є розгляд клопотання за відсутності осіб, які беруть участь у справі, та без здійснення фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу.
Дослідивши матеріали клопотання, суд дійшов таких висновків.
Відповідно до ст. 471 ЦПК України рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, визнається в Україні, якщо його визнання передбачено міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.
Згідно зі ст. 81 Закону України «Про міжнародне приватне право» в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили.
Відповідно до ст. 472 ЦПК України клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою. До клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Згідно з ч. 6 ст. 473 ЦПК України за наслідками розгляду клопотання, а також заперечення у разі його надходження суд постановляє ухвалу про визнання в Україні рішення іноземного суду та залишення заперечення без задоволення або про відмову у задоволенні клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.
10 листопада 1994 року Верховною Радою України ратифіковано Конвенцію про правову допомогу та правові відносини в цивільних, сімейних та кримінальних справах 1993 року, яка набула чинності для України 14 квітня 1995 року і застосовується у відносинах України з Республікою Білорусь, Азербайджанською Республікою, Республікою Узбекистан, Російською Федерацією, Республікою Казахстан, Республікою Таджикистан, Республікою Вірменія, Киргизькою Республікою, Республікою Молдова, Грузією і Туркменістаном (ЗУ від 10.11.1994 року № 240/94-ВР).
Законом України від 10.11.1994 року № 240/94-ВР ратифіковано із застереженнями Конвенцію про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах (м. Мінськ, 22.01.1993 року).
Так, на підставі п. «а» ч. 1 ст. 51 Конвенції 1993 (Визнання і виконання рішень) кожна з Договірних Сторін на умовах, передбачених цією Конвенцією, визнає і виконує рішення, винесені на території інших Договірних Сторін, зокрема, установ юстиції по цивільних і сімейних справах.
За ч. 1 ст. 52 Конвенції 1993 (Визнання рішень, що не підлягають примусовому виконанню) винесені установами юстиції кожної з Договірних Сторін і, що вступили в законну силу рішення, що не вимагають за своїм характером виконання, визнаються на територіях інших Договірних Сторін без спеціального провадження за умови якщо: а) установи юстиції запитуваної Договірної Сторони не винесли раніше по цій справі рішення, що вступило в законну силу; б) справа відповідно до цієї Конвенції, а у випадках, не передбачених нею, відповідно до законодавства Договірної Сторони, на території якої рішення повинне бути визнане, не відноситься до виняткової компетенції установ юстиції цієї Договірної Сторони.
Як встановлено судом, ОСОБА_3 народився ІНФОРМАЦІЯ_4 . У свідоцтві про народження серії НОМЕР_1 його батьками записані ОСОБА_5 та ОСОБА_6 , актовий запис №8 від 01.04.1993 року. ОСОБА_4 народилася ІНФОРМАЦІЯ_5 . У свідоцтві про народження серії НОМЕР_2 її батьками записані ОСОБА_5 та ОСОБА_6 , актовий запис №218 від 30.07.1997 року.
Рішенням суду м.Теленешти р.Молдова від 16.03.2015 року визнано громадянина ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , який проживає у с. Негурень, району Теленешти, батьком дітей: ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_2 та ОСОБА_7 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , які народилися у батьків - ОСОБА_2 та ОСОБА_8 . Вказане рішення набрало законної сили 17.04.2015 року, що підтверджується відповідною інформацією в рішенні суду та нотаріально засвідченому перекладі.
Згідно копії свідоцтва про шлюб серії НОМЕР_3 від 14 лютого 2015 року, відділом державної реєстрації актів цивільного стану реєстраційної служби по місту Котовську та Котовському району Котовського міжрайонного управління юстиції в Одеській області було зареєстровано шлюб між « ОСОБА_9 та ОСОБА_6 », прізвище дружини після реєстрації шлюбу « ОСОБА_10 ».
Подане до суду клопотання про визнання рішення, що не підлягає примусовому виконанню іноземного суду на території України повністю відповідає вимогам, зазначеним в ст.ст. 471-472 ЦПК України, з урахуванням особливостей, визначених ст. 464-468 ЦПК України.
Враховуючи те, що умови, передбачені Конвенцією про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах дотримані, клопотання в частині визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню слід задовольнити.
Керуючись ст.ст. 260, 471-473 ЦПК України, суд
постановив:
Клопотання ОСОБА_1 про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, а саме: рішення суду м.Теленешти р.Молдова від 16.03.2015 року про визнання батьківства задовольнити.
Визнати на території України рішення суду м.Теленешти р.Молдова від 16.03.2015 року по цивільній справі №50-2-379-05022015 за позовом ОСОБА_3 та ОСОБА_7 до ОСОБА_2 про визнання батьківства.
Визнати громадянина ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , який проживає у селі Негурень, району Теленешти, ідентифікаційний номер НОМЕР_4 , батьком дітей: ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_2 та ОСОБА_7 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , які народилися у батьків - ОСОБА_8 та ОСОБА_2 .
Ухвала може бути оскаржена до Одеського апеляційного суду шляхом подачі апеляційної скарги протягом п'ятнадцяти днів з дня проголошення ухвали.
Учасник справи, якому ухвалу суду не було вручені у день її складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом п"ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.
Суддя Г.В.Павловська