21 січня 2022 року Справа № 915/778/21
м. Миколаїв
Господарський суд Миколаївської області у складі судді Семенчук Н.О., розглянувши матеріали
за позовом: Державного підприємства "Національна атомна енергогенеруюча компанія "Енергоатом" в особі Відокремленого підрозділу "Южноукраїнська атомна електрична станція",
55001, промзона, м. Южноукраїнськ, Миколаївська область, код ЄДРПОУ 20915546; електронна адреса: ІНФОРМАЦІЯ_1
до відповідача: IPU-INTERNATIONAL Industrieausrustung Vertriebs GmbH
Hardtmuthg, 53/8, 1100 Wien, Austria
про: стягнення 2216,08 євро
Державне підприємство "Національна атомна енергогенеруюча компанія "Енергоатом" в особі Відокремленого підрозділу "Южноукраїнська атомна електрична станція" звернулось до Господарського суду Миколаївської області з позовною заявою №32/641 від 02.06.2021 до Компанії «IPU-INTERNATIONAL Industrieausrustung Vertriebs GmbH», в якій просить стягнути з відповідача:
- 2216,08 євро - штрафні санкції;
- 2270,00 грн. - витрати на оплату судового збору.
В обґрунтування позовних вимог посилається на неналежне виконання відповідачем умов договору на постачання товару №53-123-01-20-06203 від 17.03.2020, щодо своєчасного постачання товару.
Ухвалою суду від 22.06.2021 позовну заяву №32/641 від 02.06.2021 Державного підприємства "Національна атомна енергогенеруюча компанія "Енергоатом" в особі Відокремленого підрозділу "Южноукраїнська атомна електрична станція" залишено без руху, оскільки позивачем не виконано вимоги ст.ст. 162, 164, 172 Господарського процесуального кодексу України.
Ухвалою суду від 12.07.2021 позовну заяву № 32/641 від 02.06.2021 Державного підприємства "Національна атомна енергогенеруюча компанія "Енергоатом" в особі Відокремленого підрозділу "Южноукраїнська атомна електрична станція" повернуто позивачу, відповідно до ч.4 ст.174 Господарського процесуального кодексу України
Постановою Південно-західного апеляційного господарського суду від 20.12.2021 апеляційну скаргу Державного підприємства "Національна атомна енергогенеруюча компанія "Енергоатом" в особі Відокремленого підрозділу "Южноукраїнська атомна електрична станція" задоволено, ухвалу суду від 12.07.2021 скасовано, позовну заяву Державного підприємства "Національна атомна енергогенеруюча компанія "Енергоатом" в особі Відокремленого підрозділу "Южноукраїнська атомна електрична станція" до Компанії «IPU-INTERNATIONAL Industrieausrustung Vertriebs GmbH» про стягнення 2216,08 євро разом з доданими матеріалами передано на розгляд Господарському суду Миколаївської області для вирішення питання щодо відкриття провадження у справі.
10.01.2022 до Господарського суду Миколаївської області від Південно-західного апеляційного господарського суду надійшли матеріали справи № 915/778/21, згідно супровідного листа від 23.12.2021 №915/778/21/2644/2021.
Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 163 Господарського процесуального кодексу України, ціна позову визначається у позовах про стягнення грошових коштів - сумою, яка стягується, або сумою, оспорюваною за виконавчим чи іншим документом, за яким стягнення провадиться у безспірному (безакцептному) порядку.
Згідно з ст. 533 Цивільного кодексу України, грошове зобов'язання має бути виконане у гривнях. Якщо у зобов'язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.
Використання іноземної валюти, а також платіжних документів в іноземній валюті при здійсненні розрахунків на території України за зобов'язаннями допускається у випадках, порядку та на умовах, встановлених законом.
Відповідно до приписів п. 3.4. постанови Пленуму Вищого господарського суду України від 26.12.2011 N 18 "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції", «Ціна позову про стягнення іноземної валюти визначається в іноземній валюті та національній валюті України відповідно до офіційного курсу, встановленого Національним банком України на день подання позову. При визначенні ціни позову, поданого в іноземній валюті, необхідно виходити з тієї валюти, в якій провадились чи повинні бути проведені розрахунки між сторонами. У разі подання позову про стягнення національної валюти України - еквіваленту іноземної валюти ціна позову визначається в іноземній або національній валюті України за офіційним курсом, визначеним Національним банком України, на день подання позову. За змістом згаданого припису пункту 4 частини першої статті 55 ГПК у разі подання до господарського суду позову про стягнення іноземної валюти обов'язковим є зазначення еквіваленту в національній валюті України (гривнях). Виходячи з останнього й визначається сума судового збору, що сплачується з позовної заяви: для нерезидентів - в іноземній валюті (за їх бажанням), для інших платників - у гривнях у національній валюті. Однак якщо день подання позову не співпадає з днем сплати судового збору (збір сплачено раніше), то останній визначається з урахуванням офіційного курсу гривні до іноземної валюти, встановленого Національним банком України саме на день сплати, а не на день подання позову (абзац другий-третій частини першої статті 6 Закону України "Про судовий збір")».
Проте, суд зазначає, що позивачем як у визначенні ціни позову, так і у прохальній частині позову не вказано еквівалент в національній валюті України (гривнях) заявленої до стягнення суми - 2216,08 евро.
Суд відзначає, що з метою усунення встановлених недоліків позивачу необхідно конкретизувати ціну позову, яка визначена в євро та прохальну частину позовної заяви, вказавши еквівалент в національній валюті України (гривні) заявленої до стягнення суми - 2216,08 евро, за офіційним курсом, визначеним Національним банком України, на день подання позову.
Відповідно до п.4 ч. 2 ст.176 ГПК України про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі суд постановляє ухвалу, в якій зазначаються, зокрема, за якими правилами позовного провадження (загального чи спрощеного) буде розглядатися справа.
При вирішені питання про прийняття до розгляду позовної заяви, судом встановлено, що відповідачем у даному господарському спорі є іноземне підприємство, а саме Компанія «IPU-INTERNATIONAL Industrieausrustung Vertriebs GmbH» (Hardtmuthg, 53/8, 1100 Wien, Austria), яке є нерезидентом.
За приписами ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Відповідно ст. 3 Закону України "Про міжнародне приватне право", якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.
Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (ст. 365 ГПК України).
Відповідно до ст. 366 ГПК України підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно зі ст. 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Частиною 1 ст. 368 ГПК України встановлено, що зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.
Так, оскільки відповідачем у справі є нерезидент - Компанія «IPU-INTERNATIONAL Industrieausrustung Vertriebs GmbH», то до правовідносин по повідомленню іноземної сторони про розгляд справи, у якій вона виступає відповідачем (врученню судового доручення) необхідно застосовувати положення відповідно до Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15 листопада 1965 року.
Згідно зі статтею 1 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року, яка ратифікована Україною 19.10.2000, та державою-учасницею якої є Норвегія, ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном. Ця Конвенція не застосовується, якщо адреса особи, якій необхідно вручити документ, невідома.
Відповідно до ст. 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень ст. 3 - 6.
Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Частина 2 ст. 15 Конвенції визначає, що кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини 1 цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередньо доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови: документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією; з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців; не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Відповідно до ст.3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
За приписами ст.7 Конвенції типові умови формуляра, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов'язково мають бути складені французькою або англійською мовами. Вони можуть при цьому бути складені офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуючої Держави. Відповідні пробіли заповнюються або мовою запитуваної Держави, або французькою чи англійською мовами.
Згідно офіційного сайту www.hcch.net Центральним органом запитуваної держави є Federal Ministry of Justice (Bundesministerium fur Justiz) Section I - Civil Law Division 10 - International Personal and Family Law (Museumstrabe 7, 1070, Vienna, Austria; E-mail: team.z@bmj.gv.at).
З метою належного повідомлення відповідача - Компанії «IPU-INTERNATIONAL Industrieausrustung Vertriebs GmbH» (Hardtmuthg, 53/8, 1100 Wien, Austria), про час та місце розгляду справи № 915/778/21, суд, керуючись ст. 367 ГПК України, дійшов висновку про необхідність звернення до компетентного органу Австрії із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів.
Витрати, пов'язані з перекладом документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном відповідно до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (до якої приєдналась Україна), під час судового розгляду має нести заінтересована сторона.
Таким чином, для забезпечення належного повідомлення відповідача по справі - Компанії «IPU-INTERNATIONAL Industrieausrustung Vertriebs GmbH», про час та місце розгляду справи у встановленому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача, як заінтересовану сторону надати суду нотаріально засвідчений переклад усіх супровідних документів: позовної заяви з доданими документами, даної ухвали, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткого викладу документа, що підлягає врученню - на німецьку мову у трьох примірниках.
Керуючись ст. 19 «Про міжнародні договори України», ст.12, 176, 234, 229, 235, 365-368 ГПК України, Гаазькою Конвенцією про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, з метою забезпечення повідомлення у належній формі іноземного учасника судового процесу про час і місце розгляду справи, суд,
1.Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Справу розглядати за правилами загального позовного провадження.
3. Призначити підготовче засідання у справі на 21 липня 2022 року об 10 год. 00 хв. (резервна дата- 22 серпня 2022 року об 10 год. 00 хв.) у Господарському суді Миколаївської області за адресою: м.Миколаїв вул. Адміральська, 22 (будинок Миколаївської обласної ради, 8 поверх, зал засідань 805).
4. Зобов'язати позивача в строк до 10 лютого 2022 року через канцелярію Господарського суду Миколаївської області надати належним чином нотаріально засвідчені переклади усіх супровідних документів: позовної заяви з доданими документами, даної ухвали, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткого викладу документа, що підлягає врученню - на німецьку мову у трьох примірниках.
5. Звернутися з судовим дорученням до компетентного органу Австрії з метою вручення документів відповідачу - «IPU-INTERNATIONAL Industrieausrustung Vertriebs GmbH», в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах, та забезпечення участі його представника в судовому засіданні.
6. Зобов'язати позивача надати суду: оригінали всіх документів по суті спору, доданих до позовної заяви (для огляду), оформлений з урахуванням ст. 13 ЗУ «Про міжнародне приватне право» документ, що є доказом правосуб'єктності відповідача (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру, тощо).
7. Запропонувати відповідачу в 15-денний строк від дня отримання цієї ухвали надати суду відзив на позов, оформлений згідно вимог ст. 165 ГПК України разом із доказами, які підтверджують обставини, на яких ґрунтується заперечення відповідача, якщо такі докази не надані позивачем, а також документами, що підтверджують надіслання (надання) відзиву і доданих до нього доказів іншим учасникам справи. Надати документ, що є доказом правосуб'єктності відповідача (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).
8. Запропонувати позивачу в 5-денний строк від дня отримання відзиву на позов надати суду відповідь на відзив, оформлену згідно вимог ч. 3-6 ст. 165 ГПК України разом із доказами, які підтверджують обставини, на яких ґрунтуються відповідь позивача, якщо такі докази не надані відповідачем, а також документами, що підтверджують надіслання (надання) відповіді на відзив і доданих до нього доказів іншим учасникам справи.
9. Запропонувати відповідачу в 5-денний строк від дня отримання відповіді на відзив надати до суду заперечення з викладенням своїх пояснень, міркувань та аргументів щодо наведених позивачем у відповіді на відзив пояснень, міркувань та аргументів і мотиви їх визнання або відхилення, а також докази направлення заперечень на адресу інших учасників справи.
10. Роз'яснити учасникам справи, що заяви і клопотання по справі необхідно оформлювати згідно вимог ст. 170 ГПК України і надавати їх суду лише у письмовій формі та завчасно до судових засідань (підготовчих або слухання по суті).
11. Роз'яснити учасникам справи, що згідно ч. 9 ст. 80 ГПК України копії доказів (крім речових доказів), що подаються до суду, заздалегідь надсилаються або надаються особою, яка їх подає, іншим учасникам справи. Суд не бере до уваги відповідні докази у разі відсутності підтвердження надсилання (надання) їх копій іншим учасникам справи, крім випадку, якщо такі докази є у відповідного учасника справи або обсяг доказів є надмірним, або вони подані до суду в електронній формі, або є публічно доступними.
12. Звернути увагу учасників справи, що учасники процесу, які прибувають в судове засідання, зобов'язані дотримуватись заходів карантинного режиму, у тому числі й щодо використання засобів індивідуального захисту.
13. Звернути учасників справи на те, що подання документів до суду можливо здійснювати за допомогою електронних чи поштових засобів зв'язку.
14. Зупинити провадження у справі № 915/778/21 у зв'язку зі зверненням господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави.
15. На веб-сторінці Господарського суду Миколаївської області на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за посиланням: http://mk.arbitr.gov.ua/sud5016/ учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається.
Ухвала набирає законної сили в порядку, передбаченому ст.235 ГПК України.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Н.О. Семенчук