Справа № 523/19043/21
Провадження №2-о/523/480/21
"20" грудня 2021 р. Суворовський районний суд міста Одеси в складі
головуючого судді - Сувертак І.В.
за участю секретаря Мельніченко Г. О.
розглянув в відкритому судовому засіданні в залі суду № 5 в місті Одесі,
цивільну справу за заявою ОСОБА_1 ( АДРЕСА_1 ), заінтересована особа: ОСОБА_2 ( АДРЕСА_1 ), про встановлення факту родинних відносин,-
Установив
ОСОБА_1 звернувся до Суворовського районного суду м.Одеси з заявою та просив встановити факт родинних відносин, а саме факт того, що ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 (РНОКПП: НОМЕР_1 ) є сином ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , померлого ІНФОРМАЦІЯ_3 .
Заяву обґрунтував тим, що відповідно паспорта громадянина України його прізвище українською мовою записано як « ОСОБА_4 », прізвище батька заявника українською мовою записано як « ОСОБА_5 », що в одній літері не збігається з прізвищем заявника.
Дана розбіжність виникла саме через те, що свідоцтво про народження, паспорт та паспорт батька заявника були видані російською мовою. В подальшому, при отриманні нових паспортів українською мовою, під час перекладу прізвищ було допущено розбіжності в перекладі прізвищ, тому в паспорті заявника прізвище записано як « ОСОБА_4 », а прізвище його батька « ОСОБА_5 ».
Тому заявник просив суд встановити факт його родинних стосунків між ним і батьком.
Заявник в судове засідання не прибув та надав на адресу суду клопотання про розгляд заяви за його відсутності, заяву підтримав та наполягав на її задоволенні в повному обсязі. (а.с. 30).
Заінтересована особа ОСОБА_2 в судове засідання не прибула та також надала клопотання про розгляд справи у її відсутності, заяву підтримала та просила задовольнити. (а.с. 31).
Суд вважає за можливе розглядати справу за відсутності учасників справи на підставі наявних у суду матеріалів відповідно до положень ч. 3 ст. 211 та ст. 223 ЦПК України.
У відповідності до вимог ч. 2 ст. 247 ЦПК України фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснювалось, у зв'язку з неявкою у судове засідання всіх учасників справи.
Дослідивши матеріали справи, суд приходить до висновку, що заява підлягає до задоволення, виходячи з таких підстав.
Так в судовому засіданні встановлено, що відповідно паспорта громадянина України його прізвище українською мовою записано як « ОСОБА_4 », прізвище батька заявника українською мовою записано як « ОСОБА_5 », що в одній літері не збігається з прізвищем заявника.
Дана розбіжність виникла саме через те, що свідоцтво про народження, паспорт та паспорт батька заявника були видані російською мовою. В подальшому, при отриманні нових паспортів українською мовою, під час перекладу прізвищ було допущено розбіжності в перекладі прізвищ, тому в паспорті заявника прізвище записано як « ОСОБА_4 », а прізвище його батька « ОСОБА_5 ».
Факт родинних відносин між ОСОБА_1 та його батьком ОСОБА_3 , підтверджується наступними документами, а саме:
Відповідно до Свідоцтва про народження серія НОМЕР_2 від 15.02.1965 р. актовий запис №441 виданого районним ЗАГС Новоград - Волинського району (запис відновлено) прізвище у Свідоцтві про народження батька заявника вказано « ОСОБА_4 », прізвище його батька (дідуся) в графі « ОСОБА_6 » записано « ОСОБА_4 », прізвище його матері (бабусі) в графі « ОСОБА_7 » записано « ОСОБА_4 ».
Відповідно до Свідоцтва про одруження батьків заявника серія НОМЕР_3 від 01.09.1961 р. актовий запис №9 виданого Суемецькою сільською радою прізвище батьків заявника після реєстрації шлюбу зазначено, як чоловіка « ОСОБА_4 » та дружини « ОСОБА_4 ».
Відповідно до Свідоцтва про народження заявника серія НОМЕР_4 від 17.01.1962 р. актовий запис №12 виданого Суемецькою сільською радою, є прізвище заявника та прізвище батьків заявника зазначено російською мовою « ОСОБА_8 ».
Відповідно до Свідоцтва про укладення шлюбу серія НОМЕР_5 від 20.02.1975 р. актовий запис №16 виданого Фонтанською селищною радою Комінтернівського р-ну Одеської обл. між заявником та його дружиною, прізвище після реєстрації шлюбу зазначено російською мовою, як чоловіка « ОСОБА_8 » та дружини « ОСОБА_8 ».
При отриманні паспорту громадянина України в грудні 1997 року прізвище батька заявника було зазначено, як « ОСОБА_3 ».
Батько заявника за своє життя звертався до Суворовського районного суду м. Одеси із заявою про встановлення факту належності правовстановлюючих документів, у зв'язку з тим, що існує невідповідність даних, які записані в паспорті заявника даним, які записані в договорі купівлі-продажу від 11 червня 1970 року та 01.12.2015 року Суворовським районним судом м. Одеси було постановлено Рішення, яким заяву задоволено. Як встановлено Рішенням Суворовського районного суду м. Одеси - «згідно паспорту громадянина України, серія НОМЕР_6 , який було видано Суворовським РВ ОМУ УМВС України в Одеській області 05 грудня 1997 р., прізвище, ім'я та по-батькові заявника записано, як « ОСОБА_3 ».
Крім того, факт родинних відносин підтверджується також наступними документами, а саме: Договором купівлі - продажу від 11.06.1970 р., згідно з яким батько заявника купив будинок за адресою: АДРЕСА_2 в якому з моменту покупки проживали всі разом, і батьки, і заявник з родиною, що підтверджується Будинковою книгою для прописки громадян, які мешкають в будинку АДРЕСА_3 та Заповітом від 24.07.2017 року, посвідченим приватним нотаріусом Одеського міського нотаріального округу, яким ОСОБА_3 заповідав все його майно, де б воно не знаходилось і з чого б воно не складалося в рівних частках ОСОБА_2 та ОСОБА_1 .
ІНФОРМАЦІЯ_4 померла мати заянвика ОСОБА_9 , що підтверджується Свідоцтвом про смерть серія НОМЕР_7 від 07.02.2016 року, видане відділом державної реєстрації актів цивільного стану у місті Одесі Одеського міського управління юстиції, актовий запис №1488.
ІНФОРМАЦІЯ_3 помер батько заявника ОСОБА_3 , що підтверджується Свідоцтвом про смерть серія НОМЕР_8 від 04.05.2021 року, видане Одеським міським відділом державної реєстрації актів цивільного стану Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса), актовий запис 6360.
Після смерті батька була відкрита спадкова справа, що підтверджується Витягом про реєстрацію в Спадковому реєстрі від 27.07.2021 року наданий приватним нотаріусом Русских С.Б.
Встановлення факту родинних відносин між ОСОБА_1 та його батьком ОСОБА_3 необхідно заявнику для оформлення спадщини.
Аналіз перевірених і оцінених судом доказів переконує суд, що заявником надані належні та допустимі докази родинних відносин з ОСОБА_3 , які не викликають сумніву у їх достовірності та належності, що є підставою для задоволення заяви ОСОБА_1 .
Встановленим судом фактам відповідають цивільні правовідносини, які регулюються нормами Цивільно-процесуального кодексу України зі змінами та доповненнями (далі - ЦПК України) .
Відповідно до ст.4 ЦПК України, кожна особа має право в порядку, встановленому цим Кодексом, звернутися до суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи законних інтересів.
Відповідно до ст.293 ЦПК України окреме провадження - це вид непозовного цивільного судочинства, в порядку якого розглядаються цивільні справи про підтвердження наявності або відсутності юридичних фактів, що мають значення для охорони прав, свобод та інтересів особи або створення умов здійснення нею особистих немайнових чи майнових прав або підтвердження наявності чи відсутності неоспорюваних прав.
Встановлення зазначеного факту має для заявника юридичне значення, оскільки дозволяє їй реалізувати своє право на отримання спадщини.
Відповідно до статті 315 ЦПК України, суд розглядає справи про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами.
Згідно з п.7 Постанови Пленуму Верховного Суду України «Про судову практику про встановлення фактів, що мають юридичне значення», суд вправі розглядати справи про встановлення родинних відносин, коли цей факт безпосередньо породжує юридичні наслідки, наприклад, якщо підтвердження такого факту необхідне заявникові для одержання в органах, що вчиняють нотаріальні дії, свідоцтва про право на спадщину, для оформлення права на пенсію в зв'язку із втратою годувальника.
Статтею 17 Закону України від 23 лютого 2006 року №3477-IV «Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини» передбачено, що суди застосовують при розгляді справ Конвенцію про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року та практику Європейського Суду з прав людини як джерело прав.
Відповідно до ст.6 Європейської конвенції з прав людини визнається право людини на доступ до правосуддя, а за ст.13 - на ефективний спосіб захисту прав, і це означає, що особа має право пред'явити в суді таку вимогу на захист цивільного права, яка відповідає змісту порушеного права та характеру правопорушення.
При цьому, до вказаного висновку суд дійшов, виходячи не тільки із вимог національного законодавства України, а і з висновків Європейського Суду з прав людини, викладених у рішенні у справі «Бочаров проти України» від 17.03.2011 року (остаточне - 17.06.2011 року), в пункті 45 якого зазначено, що «Суд при оцінці доказів керується критерієм доведення «поза розумним сумнівом» (див. рішення від 18.01.1978 року у справі «Ірландія проти Сполученого Королівства»). Проте таке доведення може випливати зі співіснування достатньо вагомих, чітких і узгоджених між собою висновків або подібних неспростованих презумпцій щодо фактів (див. рішення у справі «Салман проти Туреччини»)».
Керуючись ст. ст. 76, 294,315, 319,354 ЦПК України, суд,-
Вирішив:
Заяву ОСОБА_1 ( АДРЕСА_1 ), заінтересована особа: ОСОБА_2 ( АДРЕСА_1 ), про встановлення факту родинних відносин - задовольнити.
Встановити факт родинних відносин, а саме факт того, що ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 (РНОКПП: НОМЕР_1 ) є сином ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , померлого ІНФОРМАЦІЯ_3 .
Апеляційна скарга на рішення суду подається до суду апеляційної інстанції протягом тридцяти днів з дня його проголошення через Суворовський районний суд м. Одеси.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано.
У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Повний текст рішення складено 24 грудня 2021 року.
Суддя