Справа № 520/2873/15-к
Провадження № 1-кп/947/435/21
іменем України
03.11.2021 року
Колегія суддів Київського районного суду м. Одеси: головуючий суддя ОСОБА_1 , судді: ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , розглянувши матеріали кримінального провадження, внесеного в Єдиний реєстр досудових розслідувань за № 12014160480005322 від 24 грудня 2014 року відносно: ОСОБА_4 , обвинуваченого у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених п.6 ч.2 ст.115, ч.4 ст.187 КК України, ОСОБА_5 , обвинуваченої у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.4 ст.187 КК України; Посту Лучії, обвинуваченої у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.4 ст.187 КК України;
Відповідно до ст.68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Для супроводження судового розгляду і здійснення перекладу з української на російську мову переклад обвинуваченій ОСОБА_5 здійснювала перекладач з бюро перекладів СПД ОСОБА_6 - ОСОБА_6 .
Відповідно до п.9 Інструкції «Про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення та виплати державним функцій експертів і спеціалістів», затвердженої Постановою Кабінету Міністрів України №710 від 01.07.1996 р. встановлено, що необхідно визначити в ухвалі органу, який зробив виклик перекладача конкретний розмір винагороди у межах норм та час затрачений нею у зв'язку з явкою за викликом і на виконання даного завдання.
Перекладач приймала участь в судових засіданнях, які відбулися: 02.02.2021 року тривалістю 2 години, 09.02.2021 року тривалістю 2 години, 23.03.2021 року тривалістю 2 години, 29.03.2021 року тривалістю 2 години, 18.05.2021 року тривалістю 2 години, 24.05.2021 року тривалістю 2 години, 07.07.2021 року тривалістю 2 години, 19.07.2021 року тривалістю 2 години.
Враховуючи викладене, колегія суддів вважає необхідним доручити ТУ Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Одеській області через Державну казначейську службу України в Одеській області здійснити оплату послуг перекладача з бюро перекладів СПД ОСОБА_6 , розташованим за адресою: АДРЕСА_1 ОСОБА_6 по перекладу з української на російську мову під час судового засідання з розгляду даного кримінального провадження за обсягом роботи з розрахунку 360 грн. за 1 годину усного перекладу, а саме: за послуги усного перекладу у вищезазначених судових засіданнях протягом 16 годин.
Отже, розмір винагороди перекладача СПД ОСОБА_6 дорівнює: 360 грн. х 16 = 5760 грн.
Керуючись п.2-9 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати їх працівниками функцій експертів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів № 710 від 01.07.1996 ст.ст.29,68, 369-372 КПК України, колегія суддів
Доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Одеській області через Державну казначейську службу України в Одеській області здійснити оплату послуг перекладача з бюро перекладів СПД ОСОБА_6 , розташованим за адресою: м.Чорноморськ, вул.Паркова, 2/А ОСОБА_6 по перекладу з української на російську мову у сумі 5760 (п'ять тисяч сімсот шістдесят) гривень.
Копію ухвали направити до ТУ ДСА України в Одеській області та до бюро перекладів СПД ОСОБА_6 для відома та виконання.
Головуючий суддя ОСОБА_1
судді: ОСОБА_2
ОСОБА_3
Суддя ОСОБА_1