Справа № 510/1883/21
Провадження № 1-кп/510/58/21
01 жовтня 2021 року Ренійський районний суд Одеської області
у складі: головуючого слідчого судді - ОСОБА_1 ,
за участю: секретаря - ОСОБА_2 ,
прокурора - ОСОБА_3 ,
розшукувана особа - ОСОБА_4 ,
захисника - ОСОБА_5 ,
перекладача - ОСОБА_6 ,
розглянувши питання про нарахування винагороди перекладачу ОСОБА_6 за участь у судовому засіданні 01.10.2021 року в розгляді клопотання про застосування тимчасового арешту, відносно ОСОБА_7 , строком на 40 діб,
30.09.2021 р. до Ренійського районного суду Одеської області надійшло клопотання про застосування тимчасового арешту ОСОБА_7 строком на 40 діб.
Ухвалою суду від 01.10.2021 р. заявнику ОСОБА_7 призначено перекладача з ТОВ «Колегія судових перекладачів» із знанням молдавської (румунської) або російської мови для перекладу судового процесу та процесуальних документів на українську мову та з української мови на молдавську (румунську) або російську мови.
Згідно до ч.1ст.68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
У відповідності до ст.ст.29,68 КПК України ОСОБА_7 , на підставі ухвали суду було призначено професійного перекладача з української на молдавську (румунської) або російську мову та навпаки.
Ч.3ст.12 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» зазначає, що суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови, або мови, якою вони володіють.
В силу п.18ч.3ст.42 КПК України обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.
Згідно ч.2ст.122 КПК України витрати, пов'язані із участю потерпілих у кримінальному провадженні, залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та цивільного відповідача, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Суд у відповідності до вимог ст.ст.125-126 КПК України має право визначити грошовий розмір процесуальних витрат, які повинні бути компенсовані перекладачу.
Згідно листа ТОВ «Колегія судових перекладачів» м. Одеса (код ЄДРПОУ 42838240) вбачається, що ТОВ «Колегія судових перекладачів» надає послуги усного та письмового перекладу за наступними розцінками: решта мов, крім рідкісних мов, усний - 800 грн./година, письмовий - 250 грн./лист (1800 знаків українського тексту). У судовому засіданні перекладач ОСОБА_6 здійснювала переклад з української мови на молдавську та навпаки.
Згідно журналу судового засідання від 01.10.2021 р., судове засідання розпочато 0 09:44 год., засідання закінчено о 18:26 год. Суд зазначає, що у судовому засіданні оголошувалися перерви з метою спілкування перекладача з ОСОБА_7 та обід. Таким чином, оплата послуг перекладача ОСОБА_6 з ТОВ «Колегія судових перекладачів» за усний переклад здійснений 01.10.2021 року, з української мови на молдавську (румунську) або російську мову та навпаки, повинна здійснюватися за 1 (одну) годину надання послуг з усного перекладу (прибуття перекладача до суду у визначений час 01.10.2021 року о 12:30 год., кінець судового засідання о 18:30 год.) із розрахунку: 800 грн. х 7 год. = 5 600 грн.
Враховуючи вищезазначене, суд вважає, що перекладачу з ТОВ «Колегія судових перекладачів» доцільно провести оплату за послуги з усного перекладу у судовому засіданні на суму 5 600 грн., оплату здійснити перекладачу в рамках даного судового засідання при розгляді клопотання про застосування тимчасового арешту, відносно ОСОБА_8 .
Враховуючи зазначене, на підставі ст.ст.29,42,68,122,125,126,372 КПК України суд
Зобов'язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Одеській області провести оплату ТОВ «Колегія судових перекладачів» (код ЄДРПОУ: 42838240, 65072, м. Одеса, вул. Генерала Петрова. Буд. 64 кв. 83) за послуги з усного перекладу у судовому засіданні 01.10.2021 р. на суму 5 600 грн., за рахунок коштів державного бюджету.
Копію ухвали направити до Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Одеській області - для виконання та ТОВ «Колегія судових перекладачів» для відома.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: ОСОБА_1