Закупівля на 2021 рік. Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником (такі, як довідки складені в довільній формі) повинні бути викладені українською мовою. Документи або копії документів, що надаються учасниками у складі їх тендерних пропозицій (у тому числі видані іншими установами, організаціями, підприємствами), викладені іншими мовами ніж українська або російська, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Переклад цих документів має бути засвідченим у встановленому Законом порядку. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Якщо учасник торгів є нерезидентом України, він може подавати свою тендерну пропозицію англійською мовою з обов’язковим наданням автентичного перекладу на українську мову. Зазначений переклад має бути засвідченим у встановленому Законом порядку.
Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються Замовником, викладаються українською мовою. Всі документи, що готуються учасником безпосередньо до участі у процедурі закупівель викладаються українською мовою. При цьому, технічна документація та інші документи, що мають відношення до пропозиції підготовлені учасником в процесі проведення ним фінансово-господарської діяльності, можуть бути викладені українською або російською мовами. Якщо Учасник торгів не є резидентом України, він може подавати свою пропозицію іншою мовою та надати переклад українською мовою. Переклад пропозиції на українську мову повинен бути належним чином посвідчений (засвідчений) відповідно до чинного законодавства України. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Якщо Учасник торгів не є резидентом України, він може подавати свою пропозицію іншою мовою та надати переклад українською мовою. Переклад пропозиції на українську мову повинен бути належним чином посвідчений (засвідчений) відповідно до чинного законодавства України. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Дата і час розкриття тендерних пропозицій визначаються електронною системою закупівель автоматично.
Послуги з організації харчування дітей в Одеському ліцеї з посиленою військово-фізичною підготовкою ОМР Одеської області (джерело фінансування: кошти місцевого бюджету)